Cuộc sống - Visa | Tin mới nhất

Đồng minh vững chắc của người nước ngoài sinh sống, làm việc, học tập ở Tokyo...

Các bạn người Việt đang sinh sống, học tập và làm việc ở Tokyo đã bao giờ “muốn nhận được tư vấn từ người mình tin tưởng” khi gặp khó khăn trong công việc và cuộc sống chưa? Khi đó, chắc hẳn bạn sẽ tìm kiếm thông tin do người Việt viết trên mạng xã hội. Tuy nhiên, mạng xã hội cũng thường ẩn chứa nhiều thông tin sai lệch. Khi “muốn nhận được tư vấn từ người đáng tin cậy”, “muốn xin tư vấn từ chuyên gia có kiến thức về pháp luật”, bạn thử dùng “東京都多言語相談ナビ (Tokyo Multilingual Consultation Navi - Tư vấn đa ngôn ngữ...

26/02/2025
  • Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 hợp tác với bệnh viện đại học của Nhật...

    16/01/2025
    Tháng 10 năm 2024, Giáo sư Lê Hữu Song - Giám đốc Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 (một trong những cơ sở y tế hàng đầu Việt Nam), Giáo sư Lâm Khánh - nguyên Phó giám đốc cùng đoàn công tác đã đến thăm và làm việc với 5 cơ sở y tế của Nhật Bản. Đoàn công tác của Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã ký biên bản ghi nhớ (MOU) về việc hợp tác với Bệnh viện đại học Toyama và Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka. Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đang hướng tới sự hợp tác như thế nào với các bệnh viện Nhật Bản? Phóng viên báo Mainichi đã phỏng vấn Giáo sư. Tiến sĩ Lê Hữu Song, Giám đốc Bệnh viện. Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là 1 trong những bệnh viện hàng đầu Việt Nam ――Xin Giám đốc hãy giới thiệu đôi nét về Bệnh viện Trung ương Quân đội 108. Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là một trong 5 bệnh viện hạng đặc biệt quốc gia hàng đầu Việt Nam và là bệnh viện đa khoa, chiến lược tuyến cuối của quân đội. Chúng tôi có khoảng 3.000 nhân viên bao gồm bác sĩ và y tá, tiếp nhận khoảng 5.000 bệnh nhân ngoại trú mỗi ngày và chăm sóc khoảng 1.800 - 2.000 bệnh nhân nội trú. Bệnh viện cũng được tin tưởng giao trọng trách chăm sóc sức khỏe cán bộ cấp cao trong và ngoài quân đội. Chúng tôi đã được chăm sóc và điều trị cho cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đến những giây phút cuối cùng vào tháng 7/2024. Bên cạnh nhiệm vụ chăm sóc, điều trị cho các cán bộ trong quân đội và bộ đội tại ngũ hoặc đã nghỉ hưu, chúng tôi còn tạo mọi điều kiện để các bệnh nhân không phải là quân nhân cũng có thể đến khám và điều trị tại Bệnh viện. Bệnh viện chúng tôi thường xuyên được đầu tư, trang bị những trang thiết bị, máy móc y tế tân tiến nhất và quy tụ những bác sĩ hàng đầu Việt Nam, với nhiều bác sĩ có trình độ đẳng cấp thế giới. Nói cách khác, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế với trang thiết bị tối tân và công nghệ tiên tiến nhất tại Việt Nam. Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là một trong 5 bệnh viện hạng đặc biệt quốc gia hàng đầu Việt Nam và là bệnh viện đa khoa, chiến lược tuyến cuối của quân đội. Chúng tôi có khoảng 3.000 nhân viên bao gồm bác sĩ và y tá, tiếp nhận khoảng 5.000 bệnh nhân ngoại trú mỗi ngày và chăm sóc khoảng 1.800 - 2.000 bệnh nhân nội trú. Bệnh viện cũng được tin tưởng giao trọng trách chăm sóc sức khỏe cán bộ cấp cao trong và ngoài quân đội. Chúng tôi đã được chăm sóc và điều trị cho cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đến những giây phút cuối cùng vào tháng 7/2024. Bên cạnh nhiệm vụ chăm sóc, điều trị cho các cán bộ trong quân đội và bộ đội tại ngũ hoặc đã nghỉ hưu, chúng tôi còn tạo mọi điều kiện để các bệnh nhân không phải là quân nhân cũng có thể đến khám và điều trị tại Bệnh viện. Bệnh viện chúng tôi thường xuyên được đầu tư, trang bị những trang thiết bị, máy móc y tế tân tiến nhất và quy tụ những bác sĩ hàng đầu Việt Nam, với nhiều bác sĩ có trình độ đẳng cấp thế giới. Nói cách khác, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế với trang thiết bị tối tân và công nghệ tiên tiến nhất tại Việt Nam. ――Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có công nghệ đặc biệt xuất sắc trong lĩnh vực y tế nào? Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện chúng tôi nhìn chung có trình độ công nghệ cao, nhưng điểm nhấn quan trọng có thể kể đến các lĩnh vực như ghép gan, ghép tế bào gốc, ghép tủy xương, chẩn đoán hình ảnh và điều trị các bệnh mạch máu não bằng phương pháp đặt ống thông (catheter). Hợp tác với Nhật Bản - quốc gia gần gũi về mặt địa lý và văn hóa ――Vì sao Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 lại quyết định hợp tác với các bệnh viện đại học của Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Cho tới hiện tại, chúng tôi đã hợp tác với ngành y tế ở nhiều nước. Ví dụ: Đức, Úc, Mỹ, Pháp, v.v. Trong số đó, Nhật Bản là quốc gia không chỉ gần Việt Nam về khoảng cách địa lý, mà còn có độ chênh lệch múi giờ nhỏ (2 tiếng); ngoài ra, hai quốc gia còn có nhiều điểm tương đồng về mặt văn hóa. Vào tháng 11 năm 2023, lãnh đạo hai nước Việt Nam và Nhật Bản đã tuyên bố nâng cấp quan hệ hai nước từ “Đối tác chiến lược sâu rộng vì hòa bình và thịnh vượng ở châu Á” lên “Đối tác chiến lược toàn diện vì hòa bình và thịnh vượng tại châu Á và trên thế giới”. “Đối tác chiến lược toàn diện” là cấp độ cao nhất của quan hệ song phương trong ngoại giao của Việt Nam và các quốc gia khác. Hiện nay, ngoài Nhật Bản, chỉ có 5 quốc gia là đối tác chiến lược toàn diện của Việt Nam: Trung Quốc, Nga, Ấn Độ, Hàn Quốc và Hoa Kỳ. Với quan hệ “Đối tác chiến lược toàn diện” ở cấp quốc gia, sự hợp tác giữa Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 và các bệnh viện Nhật Bản có thêm nhiều cơ sở để triển khai một cách hiệu quả và bền chặt. Thăm 3 bệnh viện đại học mà Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có mối quan hệ chặt chẽ Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka ――Trong chuyến làm việc này, đoàn công tác của Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã tới thăm những bệnh viện đại học nào của Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Lần này, chúng tôi đã hội đàm cấp cao với 3 bệnh viện: Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka, Bệnh viện Đại học Toyama và Trung tâm Y tế Đại học Toho (Tokyo). Trong đó, chúng tôi đã ký biên bản ghi nhớ (MOU) về việc trao đổi công nghệ y tế trong tương lai với Osaka và Toyama. ――Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã có mối quan hệ như thế nào với các đại học này cho tới thời điểm hiện tại? Giám đốc Lê Hữu Song: Đối với Đại học Công lập Osaka (tiền thân là Đại học Thành phố Osaka), ngoài việc đã ký kết MOU từ lâu và đã liên tục trao đổi thông tin về công nghệ y tế, chúng tôi đã cử nhiều bác sĩ trẻ sang đào tạo với tư cách du học sinh, trong đó có 1 người đã có bằng tiến sĩ, 3 người đã hoàn thành chương trình du học ngắn hạn ba tháng, và 1 người hiện đang nghiên cứu bậc tiến sĩ. Đây là cơ sở để chúng tôi tiếp tục ký kết MOU mới giữa hai bệnh viện. Chúng tôi cũng đã ký MOU về việc trao đổi sinh viên với Đại học Toyama, nơi đã có 4 bác sĩ của bệnh viện chúng tôi nhận bằng tiến sĩ và 2 bác sĩ đang du học. Trong chuyến thăm này, chúng tôi đã tiến hành gia hạn MOU với Đại học Toyama và ký MOU mới về việc trao đổi công nghệ y tế với bệnh viện trực thuộc đại học này. Về phía Đại học Toho, chúng tôi đã cử bác sĩ từ bệnh viện mình sang tham gia chương trình du học ngắn hạn tại đại học. Cử bác sĩ đến Nhật để học công nghệ y tế ――Trên cơ sở đó, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 hướng tới sự hợp tác như thế nào với Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka? Tiến sĩ Tsuruta Daisuke - Trưởng khoa Y học tại Đại học Công lập Osaka và Giám đốc Lê Hữu Song Giám đốc Lê Hữu Song: Thỏa thuận MOU lần này có những mục đích chính như là: ➀ Cử các bác sĩ từ bệnh viện của chúng tôi sang Osaka với mục đích chuyển giao (học hỏi) công nghệ y tế, ➁ hợp tác để thực hiện các đề tài nghiên cứu chung giữa hai bệnh viện, ③ mời các bác sĩ của bệnh viện Đại học Công lập Osaka tới bệnh viện chúng tôi để hướng dẫn và giảng dạy về những công nghệ y tế tiên tiến, ④ hợp tác để tổ chức các hội nghị chuyên đề về y khoa giữa hai bệnh viện. ――Vậy đối với Bệnh viện trực thuộc Đại học Toyama, các ông kỳ vọng sự hợp tác như thế nào? Giám đốc Hayashi Atsushi (ở giữa) và các thành viên trong Ban lãnh đạo của Bệnh viện Đại học Toyama và Giám đốc Lê Hữu Song Giám đốc Lê Hữu Song: Điều chúng tôi đặc biệt muốn học hỏi từ Bệnh viện trực thuộc Đại học Toyama là phương pháp điều trị ung thư tuyến tụy (bao gồm phẫu thuật), phương pháp phẫu thuật ung thư vú và phương pháp điều trị các bệnh về mắt. Trước tiên, chúng tôi muốn mời các giáo sư và chuyên gia y tế từ bệnh viện phía bạn tới bệnh viện chúng tôi để giảng dạy. Bên cạnh đó, chúng tôi cũng hy vọng có cơ hội được cử các bác sĩ từ bệnh viện mình sang Toyama để học hỏi trong vòng 3 - 6 tháng về các công nghệ y tế liên quan đến phẫu thuật/điều trị ung thư tuyến tụy. ――Các ông có sự liên kết thế nào với Trung tâm Y tế Đại học Toho? Giám đốc Lê Hữu Song và Ông Watanabe Manabu - Giám đốc Bệnh viện Ohashi thuộc Trung tâm Y tế Đại học Toho Giám đốc Lê Hữu Song: Trung tâm Y tế Đại học Toho là một bệnh viện rất khang trang và nằm ở trung tâm Tokyo nên tôi nghĩ bệnh viện cũng có thể điều trị cho những người Việt Nam là các công chức làm việc tại Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật, hoặc những cán bộ cấp cao sống tại Tokyo. Tôi mong muốn trong tương lai giữa hai bệnh viện sẽ có mối quan hệ hợp tác sâu sắc hơn. Vào tháng 4 năm nay, chúng tôi đã đón Phó Giáo sư Nagata Takuya của Khoa Y Đại học Toho - chuyên gia về điều trị ung thư vú, đến tham quan bệnh viện của chúng tôi. Trong tương lai gần, với sự giúp đỡ của bác sĩ Nagata, chúng tôi hy vọng sẽ thành lập được khoa chuyên về ung thư vú tại bệnh viện của chúng tôi (hiện tại chúng tôi đang tiếp nhận các ca ung thư vú tại khoa sản phụ khoa). Công nghệ y tế mà Việt Nam muốn chia sẻ với Nhật Bản ――Ngược lại, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 muốn chuyển giao những công nghệ y tế gì cho các bệnh viện đại học Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Trong chuyến thăm này, chúng tôi đã giới thiệu những thế mạnh sau đây của bệnh viện chúng tôi đến các bệnh viện đại học ở Nhật Bản. Thứ nhất, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có số lượng bệnh nhân rất lớn với những ca bệnh hiếm gặp ở Nhật Bản, nên chúng tôi có thể trở thành đối tác có giá trị trong việc hợp tác nghiên cứu. Thứ hai, bệnh viện chúng tôi có nhiều bác sĩ trẻ và có ý chí phấn đấu, nên chúng tôi cũng là đối tác phù hợp để thực hiện các dự án quốc tế, chuyển giao công nghệ, kiến thức y tế và cùng nhau phát triển. Những ca bệnh hiếm gặp ở Nhật có thể kể đến là ca mắc bệnh nhiệt đới như sốt rét và sốt xuất huyết. Ngoài ra, bệnh viện chúng tôi cũng tiếp nhận nhiều ca điều trị chấn thương nặng do tai nạn xe máy, xe ô tô. Các ca nhiễm sốt rét ở Nhật đang bắt đầu tăng do hiện tượng biến đổi khí hậu ngày một trở nên nghiêm trọng; hơn nữa, như chúng ta đã thấy ở đại dịch COVID-19, sự hợp tác đa quốc gia nhằm ứng phó với những bệnh truyền nhiễm mang tính toàn cầu đang ngày càng trở nên quan trọng hơn. Hợp tác giữa Nhật Bản và Việt Nam trong lĩnh vực y tế là vô cùng quan trọng và tôi mong muốn tiếp tục nỗ lực củng cố, phát triển mối quan hệ hợp tác này. Lê Hữu Song Giáo sư kiêm Giám đốc Bệnh viện Trung ương Quân đội 108. Thiếu tướng Quân đội Việt Nam. Viện trưởng Viện nghiên cứu khoa học Y Dược Lâm sàng 108. Lĩnh vực chuyên môn là các bệnh truyền nhiễm (các bệnh lây nhiễm qua virus, vi khuẩn), các bệnh hô hấp, bệnh tiêu hóa, bệnh nhiệt đới (VD: sốt rét, sốt xuất huyết, v.v.)
  • 7 vấn đề trong cuộc sống cần được hỗ trợ tư vấn nhiều nhất

    02/05/2024
    Chào các bạn! Mình là nhân viên tổng đài người Việt Nam tại một công ty cung cấp dịch vụ điện thoại di động cho người nước ngoài, chuyên tư vấn hỗ trợ cuộc sống hàng ngày cho khách hàng. Các bạn nghĩ rằng những vấn đề nào mà người Việt Nam đang sinh sống tại Nhật cần được hỗ trợ nhiều nhất? Có rất nhiều cuộc gọi tư vấn đã gọi đến tổng đài như “Tôi đã nhận được khiếu nại về tiếng ồn”, “Tôi đột nhiên bị cắt điện”, “Tôi muốn đi khám nha khoa”, và “Tôi không biết cách đổ rác”. Trong số đó, mình sẽ nói về nội dung của 7 vấn đề cần được tư vấn nhiều nhất mà mình nhận được và cách xử lý các vấn đề đó. 〈Nội dung〉 1. Hỗ trợ cuộc sống cho người nước ngoài 2. “Tiếng ồn” - vấn đề rắc rối nổi cộm của người Việt 3. Rắc rối với việc đổ rác 4. Hỗ trợ về sử dụng dịch vụ y tế 5. Điện và ga đã bị cắt! 6. Tư vấn liên quan đến hợp đồng nhà ở 7. Câu hỏi liên quan đến tư cách cư trú và visa 8. Bảo hiểm hưu trí và bảo hiểm y tế 9. Tổng kết 1. Hỗ trợ cuộc sống cho người nước ngoài Chúng mình đang trả lời các cuộc điện thoại của khách hàng tại GTN, công ty chuyên cung cấp dịch vụ bảo lãnh thuê nhà người nước ngoài thuê nhà ở Nhật Bản và các hợp đồng điện thoại di động. Số lượng tư vấn mà chúng mình nhận được chỉ tính riêng ở nhóm Việt Nam (5 người) là hơn 2.000 cuộc gọi mỗi tháng. Trong số đó, mình sẽ giới thiệu 7 vấn đề đặc biệt có nhiều cuộc gọi nhất, bằng các câu chuyện thực tế để giới thiệu đến các bạn. Mình hy vọng rằng những điều mình chia sẻ hôm nay sẽ là những thông tin hữu ích mà các bạn có thể tham khảo để chính bạn và gia đình có thể sống thoải mái tại Nhật Bản. Tham khảo: Dịch vụ tư vấn của GTN bằng ứng dụng [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trợ lý GTN (GTN Assistants) ※Đây là một dịch vụ tùy chọn của GTN Mobile. GTN Mobile có các tính năng đặc trưng sau nên rất được các bạn người nước ngoài mới đến Nhật Bản ưa chuộng và cũng có nhiều cuộc gọi cần tư vấn của người dùng dịch vụ này. ・ Có thể làm hợp đồng mạng mà không cần thẻ tín dụng hoặc tài khoản ngân hàng ・ Thời gian thẩm tra ngắn ・ Có thể làm thủ tục bằng tiếng Việt ・ Bạn có thể đăng ký một thẻ tín dụng cùng lúc. 2. “Tiếng ồn” - vấn đề rắc rối nổi cộm của người Việt Karaoke tại nhà ở Việt Nam Các cuộc gọi tư vấn nhiều nhất từ các bạn Việt Nam mà mình nhận được liên quan đến tiếng ồn. Có cuộc gọi của người Việt Nam như: “Em đã bị cảnh sát nhắc nhở vì hàng xóm bị quấy rầy bởi tiếng ồn do em gây ra”, thì cũng có các cuộc gọi từ công ty quản lý như: “Những người hàng xóm sống ở đây cảm thấy bị quấy rầy bởi tiếng ồn nên tôi muốn nhắc nhở những người sống trong toà nhà này”. Ở Việt Nam, phố xá, nhà cửa sôi động hẳn lên từ sáng sớm. Nhiều gia đình có dàn karaoke tại gia và việc người ta hát karaoke tại nhà vào ban đêm không phải là hiếm. Tuy nhiên, người Nhật thích môi trường sống yên tĩnh nên nếu bạn gây ồn ào trong phòng, hàng xóm sẽ ngay lập tức phàn nàn với công ty quản lý. Nguyên nhân của những phàn nàn về tiếng ồn thường không phải là vấn đề ở Việt Nam, nhưng ở Nhật, nó có thể gây phiền toái cho những người xung quanh bạn. ◆ Ví dụ về “tiếng ồn” gây ra phàn nàn ・ Khi gọi điện thoại, nói chuyện to tiếng khi đang mở cửa sổ. ・ Kết nối điện thoại di động với loa và xem video mở âm lượng to. ・ Tổ chức tiệc đông người trong nhà và gây ồn ào. ・ Bật nhạc nền hát karaoke bằng micro không dây trong nhà. Bên cạnh đó, công ty quản lý thường xuyên nhận được những lời phàn nàn về tiếng đóng mở cửa và tiếng bước chân trong phòng (điều này không chỉ ở người Việt Nam). Có gần 100 cuộc gọi tư vấn về tiếng ồn từ người Việt Nam trong một tháng. Chúng mình đã giải thích văn hóa Nhật Bản và yêu cầu không được tái diễn tình trạng này, nhưng nếu không có cải thiện, công ty quản lý nhà sẽ bắt viết cam kết không tái diễn và trong một số trường hợp sẽ bị buộc phải chuyển ra ngoài. 3. Rắc rối với việc đổ rác Cùng với tiếng ồn, có rất nhiều cuộc gọi tư vấn về cách đổ rác. Có rất nhiều người gọi cho mình khi không biết phải làm gì sau khi bị người quản lý hoặc hàng xóm nhắc nhở về cách đổ rác sai. 〈Tư vấn〉Tôi không biết cách phân loại và thu gom rác. Phương thức phân loại và thu gom rác sẽ khác nhau tùy thuộc vào quận, huyện nơi bạn sinh sống. Khi các tổng đài viên bọn mình nhận được tư vấn sẽ phải kiểm tra cách thức phân loại và đổ rác tại địa phương, sau đó liên hệ với người cần tư vấn và thông báo chi tiết cho họ. 〈Tư vấn〉Tôi không biết nơi đổ rác. Có nhiều điểm thu gom rác mà bạn không được phép bỏ rác cho đến sáng ngày thu gom. Trong trường hợp đó, sẽ khó tìm được điểm thu gom rác nên chúng mình sẽ liên hệ với công ty quản lý nhà ở để tìm hiểu. Rác quá khổ không được thu gom do vứt rác không đúng cách 〈Tư vấn〉Tôi không biết cách bỏ rác quá khổ (rác lớn). Câu hỏi thường gặp nhất về rác là làm thế nào để xử lý rác quá khổ. Các cuộc gọi tư vấn đến như “Em muốn vứt bỏ tấm nệm của mình”, “Em muốn vứt bỏ vali của mình”, “Em muốn vứt bỏ chiếc giường của mình”. Khi vứt rác lớn, ví dụ như ở Tokyo, quy trình sau đây là bắt buộc. ① Đăng ký trước cho “Trung tâm tiếp nhận rác quá khổ” qua điện thoại hoặc internet. ② Mua “phiếu xử lý rác” tại cửa hàng tiện lợi để được thu gom rác. ③ Dán phiếu xử lý rác vào rác cần được xử lý và bỏ rác đúng nơi quy định vào ngày thu gom đã được chỉ định. Tuy nhiên, có nhiều người nước ngoài không thể tự tìm hiểu được nơi để gọi điện thoại hoặc mua phiếu xử lý rác bao nhiêu tiền thì được. Khi đó chúng mình sẽ phải tìm hiểu về cách xử lý rác lớn trong khu vực của người cần được tư vấn, hoặc có khi cũng phải thay mặt họ để gọi cho “Trung tâm tiếp nhận rác quá khổ” để đặt lịch hẹn thu gom giúp. Ngoài ra, đôi khi mình gửi sẵn một văn bản tiếng Nhật cho người gọi tư vấn như “Vui lòng bán cho tôi phiếu xử lý rác giá ◎◎ yên” để đưa cho nhân viên cửa hàng tiện lợi. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Quy định - tập quán trong cuộc sống|KOKORO 4. Hỗ trợ về sử dụng dịch vụ y tế Số lượng cuộc gọi tư vấn khác ngoài tiếng ồn và xử lý rác là tương đương nhau, nhưng trong số đó, hỗ trợ y tế đặc biệt hữu ích cho khách hàng. Trước tiên, hãy để mình giới thiệu các đối ứng cơ bản của chúng mình đối với cuộc gọi cần tư vấn về y tế. ① Tìm kiếm các phòng khám trên internet. Khi đó mình thường phải đọc thật kỹ các bài đánh giá bằng tiếng Nhật. ② Giới thiệu một số phòng khám và nhờ họ lựa chọn. ※ Nếu có phòng khám nói được tiếng Anh hoặc tiếng Việt, chúng mình sẽ ưu tiên giới thiệu.※ Ngoài ra, chúng mình sẽ giới thiệu các phòng khám chấp nhận phiên dịch qua điện thoại. ③ Trong một số trường hợp, sẽ thay mặt người cần tư vấn đặt hẹn phòng khám do họ lựa chọn. ④ Có trường hợp sử dụng ứng dụng điện thoại để phiên dịch (phiên dịch viên y tế) khi người gọi tư vấn đi khám sức khỏe. Các tổng đài viên bọn mình để có thể phiên dịch y tế một cách chính xác thì phải được đào tạo bài bản, tự học và lấy chứng chỉ phiên dịch y tế. Bây giờ chúng ta hãy cùng xem một số ví dụ cụ thể. 〈Tư vấn〉Em muốn điều trị sâu răng Tư vấn y tế phổ biến nhất là tư vấn về điều trị nha khoa. Ngoài việc tìm và cho bạn biết nên đến phòng khám nha khoa nào, mình còn phụ trách việc phiên dịch y tế (qua điện thoại) khi người nhận tư vấn đến khám tại phòng khám nha khoa. 〈Tư vấn〉Em muốn phẫu thuật. ・ Giới thiệu bệnh viện ・ Phiên dịch qua điện thoại khi khám trước phẫu thuật (những việc không nên làm trước khi phẫu thuật, chuẩn bị phẫu thuật, thủ tục nhập viện) 〈Tư vấn〉Em bị nhiễm corona rồi. ・Người cần tư vấn (nam giới), trung tâm y tế công cộng và mình đã có một cuộc gọi ba bên bằng điện thoại có thể kết nối đủ 3 người. ・Dựa trên cuộc nói chuyện qua điện thoại, người cần tư vấn đã được nhập viện gần đó trong một tuần. Mình thường nhận được các cuộc gọi như “Em đã nhận được phiếu tiêm chủng, nhưng em không biết phải làm gì tiếp theo”. Mình sẽ tìm địa điểm tiêm chủng gần nơi bạn ấy sinh sống và đặt lịch tiêm giúp. Cũng có nhiều cuộc gọi thắc mắc của các bạn nữ trẻ “Em muốn được tiêm vắc xin phòng bệnh ung thư cổ tử cung”. 5. Điện và ga đã bị cắt! 〈Tư vấn〉Điện và ga đã bị cắt. Có rất nhiều trường hợp bị cắt điện, ga do không thanh toán hóa đơn. Những cuộc gọi tư vấn nội dung này nhiều nhất là của các bạn du học sinh, những người thanh toán chi phí tại cửa hàng tiện lợi. Có tháng bạn sơ ý quên thanh toán tiền điện, tiền ga, sau đó nhận được giấy nhắc nhở của công ty điện lực nhưng bỏ qua vì không biết đó là gì, và cho đến một ngày điện và ga đã bị cắt. Trong những trường hợp như vậy, mình sẽ liên hệ với công ty điện lực hoặc công ty ga và hỏi họ lý do tại sao điện hoặc ga lại bị cắt. Tuỳ theo trường hợp, mình cùng với người cần tư vấn sẽ nói chuyện với công ty điện lực thông qua cuộc gọi ba bên. Khi biết số tiền chưa thanh toán, sẽ được công ty cho biết mã số nhập vào máy tại cửa hàng tiện lợi. Khi đó mình sẽ giải thích cho người cần tư vấn và yêu cầu họ hoàn tất thủ tục thanh toán tại cửa hàng tiện lợi. 6. Tư vấn liên quan đến hợp đồng nhà ở Mình thường xuyên nhận được những thắc mắc về hợp đồng thuê nhà. 〈Tư vấn〉Thời gian hợp đồng sắp hết hạn. Em nên làm gì để gia hạn? Phương thức gia hạn hợp đồng ở mỗi công ty quản lý sẽ khác nhau, vì vậy mình sẽ gọi điện cho công ty quản lý để tìm hiểu và truyền đạt lại cho người cần tư vấn biết cách thực hiện. 〈Tư vấn〉Hãy chỉ cho em các thủ tục khi ra nhà. Có rất nhiều các cuộc gọi tư vấn về về thủ tục ra nhà (kết thúc hợp đồng) và các chi phí liên quan. “Nên báo trước cho công ty quản lý bao nhiêu ngày?”, “Tiền dọn dẹp phòng đã được thanh toán chưa? Hay bây giờ mới phải trả?”, “Tiền nhà tháng cuối cùng có được tính theo ngày không?”, v.v…là những câu hỏi mình phải tìm hiểu và truyền đạt lại cho người gọi tư vấn. Ở Nhật, nếu bạn thông báo với công ty quản lý về việc chuyển đi muộn, hợp đồng sẽ tự động được gia hạn và bạn sẽ bị tính phí gia hạn (ở vùng Kanto thường là một tháng tiền thuê nhà), vì vậy hãy cẩn thận. 〈Tư vấn〉Tôi không thể chấp nhận chi phí sửa chữa khi ra nhà Không ít trường hợp gặp rắc rối với chủ nhà và công ty quản lý về chi phí sửa chữa khi ra nhà. Nếu bạn đã hút thuốc trong phòng, bạn có thể bị tính phí thay thế giấy dán tường, giấy dán cửa, v.v. Trong nhiều trường hợp, bạn không có lựa chọn nào khác ngoài việc trả tiền. Tuy nhiên, vẫn có chỗ có thể thương lượng vì nó phụ thuộc vào việc bạn đã sống ở nhà này bao lâu và mức độ bẩn của nó. Chúng mình cũng có thể hỗ trợ trong các cuộc đàm phán. 〈Tư vấn〉Điều hoà bị hỏng Có rất nhiều cuộc gọi về các thiết bị trong phòng bị hỏng. Đặc biệt là vào mùa hè, có nhiều cuộc gọi cần tư vấn về việc “máy lạnh bị hỏng”. Có rất nhiều trường hợp mình được nhờ hỗ trợ tư vấn vì “Em đã nói chuyện với công ty quản lý, nhưng bên đó mãi không sửa cho em, nên em muốn được hỗ trợ giúp”. Nếu điều hòa trên 10 năm thì có thể thay thế, còn trường hợp dưới 10 năm thì thường là sẽ được sửa chữa. 7. Câu hỏi liên quan đến tư cách cư trú và visa 〈Tư vấn〉Muốn được hướng dẫn thủ tục nhập cảnh Do sự phức tạp của các thủ tục nhập cảnh vì ảnh hưởng của corona, số lượng các cuộc gọi tư vấn như vậy đã tăng lên. Chúng mình sẽ cho bạn biết nên chuẩn bị những gì trước khi nhập cảnh vào Nhật Bản và những thủ tục cần làm sau khi đến Nhật Bản. Những người đã kí hợp đồng dịch vụ điện thoại với GTN có thể đăng ký tùy chọn dịch vụ Trợ lý GTN (GTN Assistants) và sử dụng dịch vụ tư vấn của chúng mình trước khi đến Nhật Bản. Ở Việt Nam cũng có văn phòng tại Hà Nội và Hồ Chí Minh, và bạn có thể đăng ký điện thoại di động GTN và các dịch vụ tùy chọn trước khi đến Nhật Bản. Cục xuất nhập cảnh 〈Tư vấn〉Tôi là kỹ năng đặc định và có thể bảo lãnh vợ qua Nhật được không? 〈Tư vấn〉Tôi đã nhận được một tài liệu từ cục xuất nhập cảnh, nhưng không hiểu nội dung của nó. 〈Tư vấn〉Em là du học sinh và em nên làm gì để chuyển sang visa lao động hay kỹ năng đặc định? Các cuộc gọi tư vấn như thế này từ ngày xưa đã có rất nhiều. Chúng mình sẽ truyền đạt lại nội dung trong tài liệu, đối với những nội dung khó, sẽ thay mặt người cần tư vấn gọi điện lên cục xuất nhập cảnh và xác nhận thông tin. 8. Bảo hiểm hưu trí và bảo hiểm y tế 〈Tư vấn〉Em nhận được giấy yêu cầu thanh toán bảo hiểm hưu trí, em phải làm gì? Mình thường nhận được các cuộc gọi như: “Em đã nhận được giấy yêu cầu thanh toán bảo hiểm hưu trí quốc dân và bảo hiểm y tế quốc dân. Em nên làm gì?”. Theo nguyên tắc chung, những khoản này phải được thanh toán. Mình sẽ yêu cầu người gọi tư vấn gửi hình ảnh của giấy tờ và truyền đạt lại nội dung của giấy tờ đó. Trong một số trường hợp, chúng mình sẽ thay cho người cần tư vấn gọi cho uỷ ban thành phố để kiểm tra. 〈Tư vấn〉Em muốn biết số tiền bảo hiểm y tế quốc dân chưa đóng. Chúng mình sẽ đại diện gọi đến uỷ ban thành phố, hoặc sẽ phiên dịch thông qua một cuộc gọi ba bên, bao gồm cả người cần tư vấn. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Những điểm qua trọng liên quan đến bảo hiểm hưu trí|KOKORO Tổng kết Trong bài viết này, mình đã giới thiệu về dịch vụ tư vấn mà nhân viên tổng đài tư vấn qua điện thoại hỗ trợ cuộc sống của chúng mình thường nhận được từ khách hàng Việt Nam và cách trả lời chúng. 7 vấn đề đặc biệt phổ biến cần được tư vấn của người Việt ・ Tiếng ồn・ Rắc rối với việc đổ rác・ Hỗ trợ về sử dụng dịch vụ y tế・ Điện và gas đã bị cắt!・ Tư vấn liên quan đến hợp đồng nhà ở・ Câu hỏi liên quan đến tư cách cư trú và visa・ Bảo hiểm hưu trí và bảo hiểm y tế Những tổng đài viên tư vấn sẽ cố gắng hết sức để hỗ trợ người dùng Trợ lý GTN (GTN Assistants), nhưng chúng mình hy vọng rằng những bạn đọc khác cũng sẽ tham khảo bài viết này để tránh những rắc rối nhiều nhất có thể và sống một cuộc sống vui vẻ ở Nhật Bản. Tác giả Hoàng Thị Đan Thi Sinh năm 1991. Sau khi tốt nghiệp Đại học Ngoại ngữ Huế đã làm việc cho một công ty của Nhật Bản tại Thành phố Hồ Chí Minh khoảng một năm rưỡi. Sau khi du học Nhật Bản trong 2 năm từ năm 2013, đã làm nhân viên tổng đài tư vấn của bộ phận hỗ trợ cuộc sống của GTN từ năm 2016. Sở thích là xem phim và đi du lịch.
  • Ví dụ về các gói SIM giá rẻ của Nhật: Hãy cùng lựa chọn điện thoại di động...

    18/03/2024
    Ở Nhật Bản, dịch vụ điện thoại di động được cung cấp dưới hình thức hợp đồng với mức cước nghe gọi・dữ liệu rất đắt đỏ. Bài viết lần này sẽ gửi tới các bạn sắp sửa sang Nhật cũng như những ai đang sinh sống tại Nhật mà có ý định đăng ký sử dụng dịch vụ lần đầu hay chuyển công ty điện thoại di động (công ty viễn thông = nhà cung cấp dịch vụ) cách lựa chọn dịch vụ nghe gọi・dữ liệu (SIM) một cách khôn ngoan để tiết kiệm chi phí. 〈Nội dung bài viết〉 1. Những trường hợp cần có hợp đồng nghe gọi・dữ liệu 2. Nhà mạng lớn có chất lượng dịch vụ tốt nhưng giá cao 3. SIM giá rẻ ở Nhật 4. SIM giá rẻ mà người nước ngoài có thể dễ dàng đăng ký tại Nhật 5. Một số ví dụ về các gói cước SIM giá rẻ 6. Nhược điểm của SIM giá rẻ và cách khắc phục 7. Tổng kết 1. Những trường hợp cần có hợp đồng nghe gọi・dữ liệu Ở Nhật, cước dịch vụ di động nghe gọi・dữ liệu hàng tháng rất đắt đỏ. Do đó, có nhiều bạn thực tập sinh kĩ năng chỉ chủ yếu sử dụng Wi-Fi ở ký túc xá của công ty (hoặc nhà riêng) và không hề dùng thẻ SIM cho đến tận khi về nước. Thế nhưng, nếu như bạn là du học sinh hoặc kỹ sư, thì sẽ có những lúc cần có số điện thoại của riêng mình để đi xin việc hoặc liên lạc với chỗ làm. Vì vậy, có thể cuộc sống của bạn sẽ trở nên bất tiện nếu không có số điện thoại (SIM). Ngoài ra, sở hữu số điện thoại (SIM liên lạc) cũng sẽ có ích trong những trường hợp cần gọi cho cảnh sát (110) hay cứu thương (119). Ở Việt Nam, SIM trả trước được sử dụng rất phổ biến, nhưng ở Nhật lại gần như không có hình thức này. Chính vì vậy, bạn cần phải kí hợp đồng với nhà mạng (công ty viễn thông) và trả cước dịch vụ nghe gọi・dữ liệu hàng tháng. Tùy theo nhà mạng cũng như nội dung hợp đồng (gói cước + lựa chọn thêm) mà mức phí hàng tháng này có thể rất khác nhau. 2. Nhà mạng lớn có chất lượng dịch vụ tốt nhưng giá cao 3 nhà mạng lớn 3 nhà mạng (công ty viễn thông) lớn ở Nhật Bản là docomo, au và Softbank, cung cấp dịch vụ dữ liệu tốc độ cao và chất lượng nghe gọi tốt. Các nhà mạng này cũng có nhiều cửa hàng cung cấp dịch vụ hỗ trợ. Khách hàng có thể sử dụng dịch vụ nghe gọi trong nước không giới hạn và dung lượng dữ liệu cao (không giới hạn) với mức giá cố định. Cước dịch vụ hàng tháng Tuy nhiên, đa số cước dịch vụ nghe gọi・dữ liệu hàng tháng sẽ rơi vào khoảng từ 5,000 đến 8,000 yên. Nếu cộng thêm cả tiền mua điện thoại di động vào thì con số này sẽ vô cùng đắt đỏ. Nếu bạn mua một chiếc điện thoại được nhiều người ưa thích như iPhone chẳng hạn, rồi kí hợp đồng dịch vụ nghe gọi・dữ liệu nữa thì nhiều khả năng số tiền bạn phải trả hàng tháng (gồm tiền cước nghe gọi・dữ liệu + trả góp điện thoại) sẽ vượt quá 10,000 yên. Phí hủy dịch vụ (phí hủy hợp đồng) Tính đến năm 2021, nếu bạn chuyển sang sử dụng nhà mạng khác thì sẽ phải mất khoảng 10,000 yên. Nếu hủy hợp đồng vào giữa thời hạn hợp đồng hai năm, thì phải trả khoảng 10.000 yên "phí vi phạm hợp đồng" và thêm 3,300 yên cho thủ tục chuyển nhượng. Tuy nhiên, hiện nay cả hai khoản phí này đều đã được loại bỏ. Nhưng nếu bạn vẫn đang trả góp tiền điện thoại thì bạn cần phải thanh toán nốt số tiền còn lại khi hủy hợp đồng với nhà mạng. 3. SIM giá rẻ ở Nhật Gần đây, số lượng người sử dụng SIM giá rẻ không phải của các nhà mạng lớn đang dần tăng lên. Nếu bạn muốn giữ cước phí nghe gọi・dữ liệu trên điện thoại di động của mình ở mức thấp, thì hãy thử cân nhắc đến “SIM giá rẻ” nhé. Để sử dụng được SIM giá rẻ thì cần phải có điện thoại chưa lắp SIM, nhưng bù lại lại có những gói cước với giá dưới 1.000 yên mỗi tháng. Ngoài ra còn có cả loại SIM giá rẻ mà bạn có thể đăng ký thông qua website. Nếu chọn ký hợp đồng tại cửa hàng, thì cũng nhiều nơi có nhân viên người Việt, tuy nhiên nếu có người từ đoàn thể, công ty, trường học hoặc bạn bè đi cùng vẫn sẽ an toàn hơn. Các gói cước và mức giá Gói cước có nghe gọi và gói cước chỉ dùng dữ liệu Đối với SIM giá rẻ, có hai loại gói cước chính là “gói cước có nghe gọi” và “gói cước chỉ dùng dữ liệu”. Điểm khác nhau của hai gói cước này chính là khả năng nghe gọi điện thoại. Với gói cước có nghe gọi thì bạn có thể thực hiện cuộc gọi từ số điện thoại có đầu số là 080 hoặc 090. Cước cuộc gọi Giá cước nghe gọi trung bình của gói cước nghe gọi là 22 yên cho 30 giây. Ngoài ra còn có các gói và lựa chọn khác như “cước cố định 5 phút” cho phép bạn thực hiện các cuộc gọi có thời lượng dưới 5 phút không giới hạn số lần, “cước cố định 10 phút”, hay gói “gọi không giới hạn'' cho phép thực hiện cuộc gọi không giới hạn. Tuy nhiên, nếu bạn gọi điện bằng SNS (chẳng hạn như LINE hoặc Messenger) thì sẽ không bị tính phí. Có cả các gói cước nghe gọi với giá dưới 1.000 yên Một số gói SIM giá rẻ có giá dưới 1.000 yên mỗi tháng. Bạn có thể chọn gói cơ bản hoặc các gói lựa chọn tùy thêm dựa trên nhu cầu sử dụng dữ liệu và thời gian nghe gọi của mình. Nếu bạn có thói quen kết nối Internet qua Wi-Fi ở nhà, ký túc xá, trường học, hoặc nơi làm thêm v.v. và không sử dụng Internet nhiều ở những nơi khác, thì có thể đăng ký gói cước có dung lượng dữ liệu thấp. Các giấy tờ cần thiết để ký hợp đồng ・ Giấy tờ chứng minh nhân thân (như thẻ lưu trú v.v.) ・ Trường hợp thanh toán tiền qua tài khoản ngân hàng → Sổ ngân hàng (hoặc thẻ ATM) và con dấu cá nhân ・ Trường hợp thanh toán bằng thẻ tín dụng→Thẻ tín dụng 4. SIM giá rẻ mà người nước ngoài có thể dễ dàng đăng ký tại Nhật GTN Mobile GTN Mobile – Đăng ký không cần tài khoản ngân hàng Nhật Bản hay thẻ tín dụng〈quảng cáo〉 Sau đây, chúng tôi sẽ giới thiệu đến các bạn hai loại SIM giá rẻ mà người nước ngoài có thể dễ dàng đăng ký. GTN Mobile chỉ cung cấp dịch vụ cho người nước ngoài và cũng là một trong những loại SIM rẻ nhất mà người nước ngoài có thể đăng ký tại Nhật Bản. Nó có các ưu điểm như sau: có thể ký hợp đồng ngay cả khi bạn không có tài khoản ngân hàng tại Nhật hoặc thẻ tín dụng, có thể thanh toán tại cửa hàng tiện lợi và có thể đăng ký bằng tiếng Việt. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] GTN Mobile Đặc điểm của GTN Mobile Ngay cả những người mới đến Nhật Bản và chưa có tài khoản ngân hàng ở Nhật hoặc thẻ tín dụng cũng có thể đăng ký. Có thể thanh toán tại cửa hàng tiện lợi hoặc bằng cách tự động trừ tiền từ tài khoản ngân hàng. Có thể sử dụng tiếng Việt (khi đăng ký hoặc liên hệ với nhà mạng). Có thể đăng ký SIM từ nước ngoài và nhận SIM tại sân bay ở Nhật. Có thể đăng ký thẻ tín dụng dành riêng cho người nước ngoài cùng lúc với thẻ SIM. Có thể nhận hỗ trợ, tư vấn miễn phí bằng tiếng Việt. 〈Ví dụ các gói cước có kèm nghe gọi〉 ・3GB:1,200 yên/tháng ・10GB:2,200 yên/tháng ※ Tất cả các cuộc gọi trong nước là 22 yên/ 30 giây (cũng có cả gói cước gọi không giới hạn) ※ Tất cả giá đã bao gồm thuế SIM VÀNG mà người Việt ưa thích Hợp đồng SIM VÀNG yêu cầu phải có thẻ tín dụng được phát hành tại Nhật Bản, nhưng bạn cũng có thể thảo luận về các phương thức thanh toán khác. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] SIM VANG 〈Ví dụ các gói cước có kèm nghe gọi〉 ・1GB:1,628 yên/tháng ・3GB:2,398 yên/tháng ・5GB:2,882 yên/tháng ※ Tất cả các cuộc gọi trong nước là 22 yên/ 30 giây (lựa chọn thêm: gói cước cố định 5 phút, cước cố định 10 phút, cước cố định 15 phút) ※ Tất cả giá đã bao gồm thuế 5. Một số ví dụ về các gói cước SIM giá rẻ Ở Nhật còn rất nhiều loại SIM giá rẻ khác. Nếu tìm kiếm bằng những từ khóa như "SIM giá rẻ", "so sánh", bạn sẽ thấy rất nhiều bài viết so sánh dịch vụ, giá cả của các nhà mạng khác nhau. Tuy nhiên, nếu bạn không có thẻ tín dụng được phát hành tại Nhật Bản thì có thể sẽ khó đăng ký hơn. Chúng tôi sẽ giới thiệu tới các bạn một số gói SIM giá rẻ của các nhà mạng khác nhau. ※ Có lẽ nhiều người nước ngoài muốn có điện thoại chỉ để liên lạc với nơi làm việc của họ, vì vậy chúng tôi chỉ giới thiệu tới các bạn những gói cước nghe gọi. ※ Bài viết này giả định rằng bạn sẽ kết nối Internet chủ yếu ở nhà, quán cà phê, cửa hàng tiện lợi, v.v. và sẽ giảm thiểu các hoạt động liên lạc dữ liệu khác. ※ Tất cả giá đã bao gồm thuế. ※ Tất cả "cuộc gọi thoại" là cuộc gọi được thực hiện trong phạm vi Nhật Bản (các cuộc gọi quốc tế sẽ được tính phí riêng). ◆ Giá cước một số loại SIM giá rẻ phổ biến tại Nhật (tính đến thời điểm hiện tại là tháng 3 năm 2024) LINEMO ・ 3GB:990 yên/tháng・ 20GB:2,728 yên/tháng・ LINE có gói Giga free (dùng không giới hạn)・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:5 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn) IIJmio (aiaijeimio) ・ 2GB:850 yên/tháng・ 5GB:990 yên/tháng・ 10GB:1,500 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 11 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:5 phút với mức giá cố định, 10 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn) mineo (maineo) ・ 1GB:1,298 yên/tháng・ 5GB:1,518 yên/tháng・ 10GB:1,958 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:10 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn) BIGLOBE Mobile ・ 1GB:1,078 yên/tháng・ 3GB:1,320 yên/tháng・ 6GB:1,870 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Nếu dùng ứng dụng thì là 9.9 yên/30 giây) Rakuten mobile ・ 3GB:1,078 yên/tháng・ 20GB:2,178 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:15 phút với mức giá cố định)(Nếu dùng ứng dụng thì miễn phí) UQmobile 〈Gói cước Mini mini〉・ 4GB:2,365 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây (Lựa chọn thêm:10 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn)〈Gói cước Komi komi〉・ 20GB:3,278 yên/tháng・ Miễn phí cho các cuộc gọi dưới 10 phút, không giới hạn số lần(Nếu vượt quá 10 phút thì cước phí là 22 yên/30 giây đối với thời gian vượt quá giới hạn)(Lựa chọn thêm:Nghe gọi không giới hạn) Y!mobile (waimobile) ・ 4GB:2,365 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:10 phút với mức gia cố định, nghe gọi không giới hạn) 6. Nhược điểm của SIM giá rẻ và cách khắc phục Chúng tôi sẽ giới thiệu tới các bạn những nhược điểm của SIM giá rẻ và các cách khắc phục. ① Tốc độ truy cập dữ liệu không ổn định Nhược điểm của SIM giá rẻ là tốc độ truy cập dữ liệu. Các hãng SIM giá rẻ chỉ thuê lại một phần đường truyền của 3 nhà mạng lớn nên trong những khoảng thời gian có nhiều người cùng sử dụng thì tốc độ truy cập dữ liệu thường bị chậm đi. 〈Cách khắc phục〉 ・ Nếu kết nối với Wi-Fi ở nhà, quán cafe hoặc cửa hàng tiện lợi thì sẽ giải quyết được vấn đề tốc độ truy cập dữ liệu. ・ Nên duy trì kết nối Internet ở mức tối thiểu trong các nhà hàng đông đúc hay trên các chuyến tàu vào giờ cao điểm đi lại. ② Hầu như đều thanh toán bằng thẻ tín dụng Thanh toán cước phí hàng tháng của SIM giá rẻ chủ yếu được thực hiện bằng thẻ tín dụng, nhưng cũng có những loại SIM giá rẻ cho phép bạn thanh toán tại cửa hàng tiện lợi hoặc tự động trừ tiền từ tài khoản ngân hàng. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] GTN Mobile, không cần thẻ tín dụng ③ Nhà mạng giá rẻ bán ít mẫu điện thoại hơn Nếu mua điện thoại khi ký hợp đồng với các nhà mạng SIM giá rẻ, bạn sẽ thấy có ít mẫu điện thoại có thể lựa chọn hơn so với 3 nhà mạng lớn. 〈Cách khắc phục〉 Gần đây có một số loại điện thoại không có sẵn SIM và có thể sử dụng bằng cách lắp thẻ SIM khác vào, vì vậy bạn có thể mua những chiếc như vậy từ Việt Nam sang, hoặc mua một chiếc đã qua sử dụng ở Nhật Bản. Tuy nhiên, tùy loại SIM mà có thể xảy ra trường hợp không tương thích với máy, thế nên khi kí hợp đồng thì hãy kiểm tra xem máy có nhận SIM không nhé. ④ Hỗ trợ 3 nhà mạng lớn có rất nhiều cửa hàng cung cấp dịch vụ hỗ trợ, nhưng nhiều nhà mạng SIM giá rẻ lại thường chỉ hỗ trợ thông qua hình thức chat. 7. Tổng kết Bạn sẽ không thể sử dụng điện thoại di động ở Nhật Bản trừ khi ký hợp đồng với nhà mạng và trả cước hàng tháng. Ba nhà mạng lớn của Nhật Bản cung cấp tốc độ truy cập dữ liệu và chất lượng cuộc gọi tuyệt vời nhưng chúng có giá từ 5.000 đến 8.000 yên mỗi tháng. Tuy nhiên, ở Nhật Bản có rất nhiều loại SIM giá rẻ, và một số gói cước có giá dưới 1.000 yên mỗi tháng. Các cuộc gọi trong nước thường có giá 22 yên/30 giây và có các sự lựa chọn thêm như ''Gọi với mức cước cố định'' cho phép bạn thực hiện bao nhiêu cuộc gọi tùy thích trong vòng 5 phút (hoặc 10, 15 phút) và ''Gọi không giới hạn'' cho phép thực hiện cuộc gọi không giới hạn. Ngoài ra còn có gói "cuộc gọi không giới hạn". Nhược điểm của SIM giá rẻ là khả năng liên lạc có thể không ổn định, nhưng điều này có thể được khắc phục bằng cách sử dụng Wi-Fi của cửa hàng, hoặc hạn chế sử dụng ở khu vực đông người. Ngoài ra, trong khi nhiều nơi yêu cầu phải có thẻ tín dụng phát hành tại Nhật Bản để ký hợp đồng thì cũng có những loại SIM giá rẻ cho phép bạn ký hợp đồng mà không cần có tài khoản ngân hàng hay thẻ tín dụng Nhật Bản.

Trang web hỗ trợ du học sinh, thực tập sinh kỹ năng, kỹ sư

[Được hỗ trợ bởi Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam]

  • Các cửa hàng bán nguyên liệu nấu đồ ăn Việt Nam (tỉnh Ibaraki)

    Tỉnh Ibaraki nằm về phía Bắc của khu vực Kanto bao gồm khu vực thủ đô Tokyo và 6 tỉnh xung quanh, nằm trông ra Thái Bình Dương. Theo “Thống kê về người nước ngoài lưu trú” của Cơ quan Quản lý Xuất nhập cảnh của Bộ Tư pháp Nhật Bản thì tính đến tháng 6 năm 2020, số người nước ngoài sinh sống và làm việc tại đây là 70.806 người, trong đó người Việt Nam là 10.019 người, đứng thứ 2 sau Trung Quốc (12.922 người). Trang web của tỉnh Ibaraki Sở dĩ tỉnh Ibaraki có nhiều người nước ngoài một phần là do có trường Đại học Tsukuba, nơi tiếp nhận nhiều du học sinh và các nhà nghiên cứu trên thế giới nhưng phần lớn là do nền nông nghiệp và lâm nghiệp của tỉnh hiện nay tiếp nhận nhiều nhân công là người nước ngoài, nhất là thực tập sinh từ các nước như Trung Quốc, Indonesia và Việt Nam. Việc số người Việt Nam gia tăng đã kéo theo sự phát triển của các cửa hàng ăn, cửa hàng bán các loại thực phẩm của Việt Nam cũng gia tăng nhanh chóng. Trong loạt bài “Các cửa hàng bán nguyên liệu nấu đồ ăn Việt Nam”, lần này chúng tôi xin giới thiệu một số cửa hàng đại diện tại tỉnh Ibaraki, hy vọng phần nào giúp đỡ được các bạn muốn tìm kiếm thông tin về thực phẩm Việt Nam trong khu vực này. Thanh Toàn-Thực Phẩm Việt Cửa hàng nhận chuyển phát toàn Nhật Bản. Miễn phí chuyển phát tận nhà với đơn hàng từ 10.000 yên trở lên trong khu vực bán kính 20 km. Từ 30km trở lên có lấy chút phí tiền mua xăng. Thanh Toàn-Thực Phẩm Việt Địa chỉ Yuki-shi, Yuki 7191-4 Điện thoại 080-4375-1944, 080-3406-1944 Giờ bán hàng 10:00 ~ 20:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Tipi quan Quán kinh doanh mặt hàng đồ khô, gia vị Việt Nam và thực phẩm đông lạnh. Giao hàng trên toàn nước Nhật. Tuỳ hoá đơn và vùng sẽ có các ưu đãi khác nhau. Giao hàng miễn phí từ 19-22 giờ cho đơn hàng 5.000 yên trong phạm vi 10km, 10.000 yên trong phạm vi 15km. Phí giao hàng cho những đơn hàng xa hơn hoặc dưới 5.000 yên là 100 yên/km. Do chủ quán ở ngay tầng trên nên ngoài giờ mở cửa, nếu cần, khách có thể liên hệ FB hoặc qua điện thoại để được phục vụ. Tipi quán Địa chỉ Tsukubamirai-shi Kokinu 622-1 Điện thoại 080-1325-9500 Giờ bán hàng 9:00 ~ 20:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Chợ Việt Ibaraki (Có 3 cửa hàng) Nơi đây có nhiều thực tập sinh người Việt Nam sinh sống nên phương châm cửa hàng là giao hàng miễn phí để hỗ trợ các bạn. Trong vòng bán kính 80km cửa hàng vẫn ship miễn là gom được đơn hàng. Nếu không giao hàng trực tiếp sẽ gửi chuyển phát (mất phí). Cửa hàng có vườn trồng các loại rau để bán trực tiếp cho khách. Chợ Việt Ibaraki (Có 3 cửa hàng) Địa chỉ Cửa hàng 1: Mito-shi, Jyoutou, 3-1-78Cửa hàng 2: Mito-shi, Sakuragawa 2-5-6Cửa hàng 3: Chikusei-shi, Hei 220-13 Điện thoại 080-7968-1510 Giờ bán hàng 10:00 ~ 20:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Cô Cá Asia Food Store Cửa hàng có thể phục vụ ngoài thời gian kinh doanh nếu bạn liên lạc qua FB v.v. Ngoài hàng Việt, cửa hàng còn có hàng Thái, Campuchia, Đài Loan. Cửa hàng cũng đang áp dụng chương trình "Đến mua hàng, mang quà về". Cô Cá Asia Food Store Địa chỉ Ryugasaki-shi, Sanukimachi 649-8 Điện thoại 0297-97-6373, 090-4829-5659 Giờ bán hàng 9:00 ~ 20:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm AI – Mart Tsukuba AI MART (Chi nhánh Tsukuba) nằm cách ga Tsukuba (tuyến Tsukuba Express) 10 phút đi bộ, sẽ mở cửa vào ngày 18/4/2021. AI MART cung cấp các sản phẩm hàng hóa Việt Nam có nguồn gốc xuất xứ rõ ràng, đạt tiêu chuẩn lưu hành tại thị trường Nhật Bản, đảm bảo sức khỏe người tiêu dùng. Bên cạnh hàng tiêu dùng, cửa hàng còn bán đồ uống take out phong phú theo hương vị Việt Nam như: trà sữa, cafe, sinh tố, nước ép. Cửa hàng có dịch vụ chuyển phát hàng miễn phí đối với các đơn hàng trong phạm vi bán kính 10 km. Cửa hàng cũng đồng thời miễn phí ship đối với các đơn hàng ở xa có giá trị từ 10.000 yên trở lên. Đặc biệt là cửa hàng cung cấp miễn phí các thông tin hữu ích về đời sống, pháp luật, việc làm, bất động sản…tại Nhật Bản. AI – Mart Tsukuba Địa chỉ Tsukuba-shi, Takezono, 2-4-1 Điện thoại 029-8866-993, 080-9156-8668 Giờ bán hàng 10:00 ~ 20:00 Ngày nghỉ Thứ Hai hàng tuần Shop thực phẩm Việt Nam (Koga) Thành phố Koga có nhiều nhà xưởng của các công ty Nhật và có nhiều kỹ sư, thực tập sinh và người Việt Nam làm việc tại đây nên cửa hàng tuy nhỏ nhưng tiện lợi cho đời sống của người Việt Nam. Cửa hàng ship miễn phí đối với đơn hàng từ 5 nghìn yên trở lên cho khách sống trong thành phố (trường hợp khách quen, có thể ship miễn phí cho đơn hàng dưới 5 nghìn yên). Còn với đơn hàng từ 12.000 trở lên ship miễn phí. Shop thực phẩm Việt Nam (Koga) Địa chỉ Koga-shi, Shimohemi 3036-2 Điện thoại 090-6479-0637 Giờ bán hàng 10:00 ~ 19:00 Ngày nghỉ Thứ Hai hàng tuần Thực phẩm rẻ Ibaraki Thực phẩm rẻ Ibaraki Địa chỉ Mito-shi, Sakuragawa 1-5-14 Điện thoại 080-5528-2128 Giờ bán hàng 9:00 ~ 22:30 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Hưong Vị Quê Nhà Ibaraki Cửa hàng do nông trại Morokawa kinh doanh, chuyên bán buôn (bán sỉ) và bán lẻ trên mạng các loại rau quả của Việt Nam do nông trại tự trồng. Hương Vị Quê Nhà Ibaraki Địa chỉ Hokota-shi, Shikada 738-2 Điện thoại 090-1259-7127 Giờ bán hàng 9:00 ~ 17:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Chợ Bến Thành Tsukuba Cửa hàng thực phẩm được đặt trong quán Doctor Phở, thuộc Công Ty trách nhiệm hữu hạn VietNippon. Cửa hàng nằm cách ga Tsukuba 10 phút đi bộ, được khai trương vào tháng 3/ 2021. Do ở đây có nhiều sinh viên Việt Nam nên cửa hàng áp dụng những dịch vụ tiện lợi, giá cả phải chăng. Khách có thể đến quán thưởng thức các món ăn truyền thống của Việt Nam, đặc biệt là món phở và sau đó mua sắm đồ khô, gia vị và các món ăn chế biến sẵn ngay tại quán. Mỗi tuần vào thứ Bảy và Chủ Nhật, quán áp dụng giảm giá 10%. Trong phạm vi 10km, cửa hàng chuyển hàng tới tận nhà miễn phí. Chợ Bến Thành Tsukuba Địa chỉ Tsukuba-shi, Takezono 2-11-15(Nằm trong quán Doctor Pho) Điện thoại 070-3991-8581 Giờ bán hàng Thứ Hai ~ Sáu: 10:30 ~ 20:30Thứ Bảy, Chủ Nhật: 10:30 ~ 20:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm

    09/04/2021

  • Các cửa hàng bán nguyên liệu nấu đồ ăn Việt Nam (tỉnh Gunma)

    Tại tỉnh Gunma có rất nhiều người nước ngoài đang làm việc tại các nhà máy sản xuất ô tô và các nhà máy khác, tính đến thời điểm tháng 12 năm 2020, số người nước ngoài trong tỉnh đã lên tới 61.461 người. Con số này tăng liên tiếp trong 8 năm, số người nước ngoài chiếm 3.1 % dân số toàn tỉnh, tăng 0.1% so với năm trước đó. Về tư cách cư trú thì so với năm trước, số người có tư cách là “Thực tập sinh kỹ năng” giảm 1.289 người do Nhật Bản hạn chế người nhập cảnh do đại dịch vi-rút corona đang hoành hành. Ngược lại, cũng do ảnh hưởng của đại dịch mà số người kết thúc thực tập nhưng không thể về nước gia tăng, cộng thêm số người có tư cách “Kỹ năng đặc định” thì con số này lại tăng 1.368 người. Tính theo quốc tịch thì nhiều nhất vẫn là người Brazil (12.750 người), tiếp theo là Việt Nam (11.002 người), tăng 1.166 người (tức 11.9%) so với năm trước đó. Trong loạt bài giới thiệu về các cửa hàng thực phẩm Việt Nam tại Nhật Bản, lần này chúng tôi xin giới thiệu một số cửa hàng đại diện tại tỉnh Gunma với hy vọng phần nào giúp cho người Việt Nam trong tỉnh có thể sử dụng những thông tin hữu ích khi cần thiết. Co sau JP Cửa hàng kinh doanh chủ yếu các loại thịt. Nếu mua hàng trên 10.000 yên sẽ được miễn phí giao hàng trên toàn quốc, nhưng phí gửi lạnh thì khách hàng sẽ tự trả. Nếu mua hàng trên 30.000 yên trở lên sẽ được tặng thêm 1 cây giò lụa/chả lụa 500g. Chả lụa ở đây được làm theo phương pháp truyền thống nên được khách hàng ưa thích. Tên cửa hàng Co sau JP Địa chỉ Isesaki-shi, Sannochou 160-5 Điện thoại 080-3605-8598 Giờ bán hàng Bán hàng quanh năm (online) Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Đường link Trang Web Đường link Trang FB AKiet Store Cửa hàng có 3 đặc trưng nổi bật: 1. Các loại thực phẩm như thịt cá, rau củ, hoa quả v.v. tại đây lên tới 500 loại mặt hàng. 2. Cửa hàng kinh doanh thêm quán ăn với các món ăn mang đậm hương vị Việt Nam như bún đậu mắm tôm, dê tái chanh v.v. Đặc biệt, tại đây có cả tiết canh vịt và cháo lòng, lòng dồi do quán tự làm nên được khách khen nhiều. 3. Cửa hàng cũng có phòng Karaoke rộng rãi được các bạn trẻ yêu thích và chọn làm nơi tổ chức tiệc sinh nhật, liên hoan v.v. Tuy nhiên, do ảnh hưởng của COVID-19 nên hiện nay không thể sử dụng phòng karaoke. Ngoài ra, quán cũng liên kết với chính quyền địa phương và tổ chức phát gạo, mì v.v cho những bạn gặp khó khăn vào chủ nhật của tuần cuối cùng trong tháng. Cũng có nhiều bạn sống ở xa tới nhận lương thực trong mùa dịch này. Tên cửa hàng AKiet Store Địa chỉ Ora-gun, Oizumi, Yoshida 2428-1 Điện thoại 090-6377-2476 Giờ bán hàng 9:00 ~ 21:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Đường link Trang Web Đường link Trang FB Tap hoa Tuyen Hung Đây là cửa hàng chuyên cung cấp thực phẩm Việt - Nhật sỉ và lẻ. Cửa hàng mở cửa 24/24h tất cả các ngày trong tuần. Tên cửa hàng Tạp hóa Tuyền Hùng Địa chỉ Isesaki-shi, Kunisaka-machi 2-1822-17 Điện thoại 090-4594-8668 Giờ bán hàng Cả ngày Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Đường link Trang FB Cho viet Anna Cửa hàng sẽ chuyển phát miễn phí cho đơn hàng từ 12.000 yên trở lên. Tên cửa hàng Chợ Việt Anna (Cơ sở Ngân Bùi Quán) Địa chỉ Isesaki-shi, Naganuma-machi 604-18 Điện thoại 070-1481-1910 Giờ bán hàng 10:00 ~ 20:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Đường link Trang FB Thuc pham Viet Thy chan Cửa hàng cách ga JR Maebashi Gunma 5 phút đi bộ, chuyên bán đồ khô, thực phẩm đông lạnh. Đối với khách hàng sống ở khu vực quanh đó, nếu mua hàng từ 5.000 yên trở lên cửa hàng sẽ giao hàng miễn phí đến tận nhà. Trong khu vực bán kính từ 7~10 km thì miễn phí gửi hàng với đơn hàng từ 10.000 yên trở lên. Trong bán kính 5~7 km nếu mua hàng từ 5.000 yên trở lên thì tiền gửi hàng là 300 yên. Cửa hàng nhận chuyển hàng đi khắp cả nước và sẽ miễn phí gửi với hoá đơn mua hàng 15.000 yên trở lên. Tháng 5 năm 2021 quán sẽ khai trương thêm quán ăn. Đặc biệt, quán có bánh mì với pate gan và thịt nguội, chả lụa “nhà làm”. Bánh mỳ ở đây được đặt làm theo đúng kiểu Việt Nam. Tên cửa hàng Thực phẩm Việt Thychan Địa chỉ Maebashi-shi, Minami-cho 3-46-10 Điện thoại 080-3385-9547 Giờ bán hàng 10:00 ~ 19:00 Ngày nghỉ Thứ Hai hàng tuần Đường link Trang FB Cho Viet Nam jp Cho Viet Nam Cửa hàng mở cửa từ năm 2001. Thực phẩm ở đây đa dạng, giá cả hợp lí. Cửa hàng cũng nhận gửi hàng đi khắp các tỉnh với phí vận chuyển thấp. Món bánh chưng và giò chả ở đây được khách hàng yêu thích. Ngoài ra, cửa hàng cũng có quán ăn Việt Nam nằm ngay bên cạnh, tên là Deli ichi. Hàng tuần có rất nhiều khách Việt Nam đến mua thực phẩm và ghé quán thưởng thức phở, bánh mì, bún bò Huế. Tên cửa hàng Chợ Việt Nam jp Địa chỉ Isesaki-shi, Sannouchou 160-11 Điện thoại 090-6489-4935, 080-4199-3004 Giờ bán hàng 24/24 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Đường link Trang Web Đường link Trang FB Thuc pham Viet Chiaki Cửa hàng Bư Sữa Quán là cửa hàng thuộc công ty Thực phẩm Việt Chiaki. Tên cửa hàng Thực phẩm Việt Chiaki "Maebashi-Gunma" Bư Sữa Quán Địa chỉ Maebashi-shi, Souja-machi, Souja 114-1 Điện thoại 027-888-6359 Giờ bán hàng 10:00 ~ 20:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Đường link Trang FB Yu mart Ngoài những mặt hàng thực phẩm đông lạnh và đồ khô thông thường, cửa hàng còn có các loại hải sản tươi sống hấp dẫn và rau Việt Nam được mua trực tiếp từ người trồng. Cửa hàng có thể giao hàng trực tiếp trong ngày trong phạm vi trong tỉnh nếu khách cần ngay. Tên cửa hàng Yu Mart Địa chỉ Isesaki-Shi,Sannō-Chō 718-1 Điện thoại 0270-88-7744, 090-5496-8597 Giờ bán hàng 24/24 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Đường link Trang Web Đường link Trang FB Cho Viet Ota Đây là cửa hàng nhỏ nằm trong khu dân cư nhưng cũng có bán rau tươi do cửa hàng tự trồng. Tên cửa hàng Chợ Việt Ota Địa chỉ Ota-shi, Yabuzaka-cho, 1283-3 Điện thoại 080-4132-0411 Giờ bán hàng 10:00 ~ 20:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Đường link Trang FB Cho Viet Takasaki Cửa hàng ở Takasaki cách ga Takasaki 3 phút đi bộ còn cửa hàng ở Shinmaebashi thì ra cửa Đông ga Shinmaebashi JR rồi đi bộ 1 phút là tới, đi lại cực kỳ thuận tiện. Cửa hàng miễn phí gửi hàng cho đơn hàng từ 11.000 yên trở lên. Tên cửa hàng Chợ Việt Takasaki. Có 2 cơ sở Địa chỉ 1. Chợ Việt Takasaki: Takasaki-shi, Tsurumi-cho 6-112. Chợ Việt Shinmaebashi: Maebashi-shi, Shinmaebashi-machi 18-41-25, tầng 2 Điện thoại 070-3536-6688 Giờ bán hàng 10:00 ~ 22:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Đường link Trang Web Đường link Trang FB

    21/05/2021

  • Các cửa hàng bán nguyên liệu nấu đồ ăn Việt Nam (thành phố Osaka)

    Chào mọi người! Trong bài viết lần này chúng mình sẽ chia sẻ tới mọi người các cửa hàng thực phẩm gia vị, đồ khô hương vị Việt Nam ở Osaka. Bài viết lần này được tổng hợp từ những lời giới thiệu của các cửa hàng và cảm nhận của nhân viên WA.SA.Bi. sau khi đến thăm trực tiếp các cửa hàng. Trong thành phố Osaka cũng có rất nhiều nhà hàng Việt Nam, thường thì trong các nhà hàng sẽ có một góc bày bán các nguyên liệu thực phẩm Việt, nhưng trong bài viết lần này chúng mình xin phép được lược bỏ. Ngoài ra, những cửa hàng ở ngoài thành phố Osaka, nằm trong phủ Osaka sẽ được giới thiệu trong một bài viết khác nhé. 〈Nội dung của bài viết này như sau〉 Long Dinh Market Vietmart Viet Store VIKO Siêu thị Việt-Hàn CAMON MART MP Foods HN Mart Tsukamoto Juso Long Dinh Market Long Đình được biết đến là nhà hàng Việt nổi tiếng trong khu Namba, Osaka. Phần lớn các nhà hàng Việt thường sẽ có thêm các gian bày bán thực phẩm Việt nhưng Long Đình lại mở riêng cửa hàng nguyên liệu tách biệt, khác với khu vực nhà hàng. Trong Long Dinh Market bày bán với rất nhiều loại đồ thực phẩm, đồ đông lạnh, gia vị của Việt Nam. Nằm ở tầng 1 của tòa nhà, nhưng điều đặc biệt ở đây là trước cửa hàng có hình ảnh của cô gái mặc áo dài của hãng bay VietNam Airline, nhìn từ xa có thể nhận biết ngay đây là cửa hàng Việt Nam. Khách đến mua hàng chủ yếu là du học sinh nước ngoài, ngoài người Việt ra còn có người Trung Quốc, Indonesia sinh sống và làm việc quanh đây. Bên cạnh đó, người Nhật đã từng đến Việt Nam du lịch và có niềm yêu thích với món ăn Việt Nam nên cũng thường ghé vào Long Dinh Market mua phở, các loại mỳ, nước dừa... của Việt Nam. Các sản phẩm bán chạy Có khoảng 300 loại hàng hóa được bày bán, và dưới đây là những đồ được bán chạy. ・ Vịt quay (được đóng sẵn trong túi chân không): Vịt tươi, vịt giả cầy ・ Thịt trâu với lá lốt ・ Chè (một loại đồ tráng miệng của Việt Nam) như chè dừa, chè bưởi ・ Gia vị: Nước mắm, tương ớt ・ Mỳ ăn liền: Hảo hảo, Cung Đình, Omachi. Dịch vụ thẻ tích điểm, dịch vụ đặc biệt Mua đồ tại cửa hàng, cứ 2.000 yên bạn sẽ tích được 1 điểm. Tích được 5 điểm thì lần mua hàng đó được giảm 5%. 10 điểm thì giảm 10%. Ngoài ra, tùy vào những ngày lễ, các dịp đặc biệt sẽ có những chương trình khuyến mãi khác như “Giảm 10% tất cả các loại đồ khô”, “Mua hàng trên 1.000 yên sẽ được tặng bánh trung thu”,.. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Đường link Facebook của Long Dinh Market Long Dinh Market Địa chỉ Chuou-ku, Kouzu 3-15-18 Điện thoại 070-3189-1368 Giờ mở cửa 10:00〜21:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Vietmart Vietmart có 2 chi nhánh trong thành phố Osaka, từ tháng 10 năm 2021 sẽ mở thêm 1 cửa hàng nữa. Lần này phòng biên tập đã đến thăm chi nhánh tại khu vực Imazato. Imazato là một trong những khu vực tập trung đông người Việt Nam, và Vietmart nằm ngay trước công viên Shin-Imazato rộng lớn (phía Nam). Sau khi ra khỏi ga Kintetsu Imazato, mình gặp 3 bạn người Việt sống ở vùng này, hỏi Vietmart ở đâu thì ngay lập tức được các bạn hướng dẫn tận tình. Nhìn từ xa, tấm biển màu đỏ với hình bản đồ Việt Nam nổi bật, nhìn thấy là nhận ra ngay đây là cửa hàng Việt. Mặc dù cửa hàng không lớn lắm nhưng hàng hóa ở đây đa dạng và có bán cả quế. Mình thấy các đồ gia vị, đồ đông lạnh được bán với giá cả hợp lý. Dưới đây là một số ”dịch vụ đặc biệt”, ”chương trình giảm giá đặc biệt”. Chúng mình đã đến cửa hàng ở Imazato nhưng thấy bảo cửa hàng ở Ebisu còn rộng và mới hơn nữa. Cửa hàng ở Imazato (bên trái) và Cửa hàng ở Ebisu Chương trình tích điểm, giảm giá đặc biệt khi mua đồ tại cửa hàng. ❶ Hàng tuần sẽ được bày bán 3 sản phẩm với giá gốc. ❷ Có thẻ tích điểm. Thứ 4 hàng tuần tích điểm nhân đôi. ❸ Thứ 2 hàng tuần, các loại sản phẩm ăn vặt, giải khát giảm giá lên tới 30%. Dịch vụ đặc biệt, giảm giá đặc biệt khi mua đồ qua Online. ❶ Hàng tháng sẽ có những sản phẩm giá đặc biệt (giảm giá lên tới 50%). ❷ Với hóa đơn mua hàng trên 9.900 yên miễn phí gửi hàng (trừ khu vực Okinawa, Hokkaido). ❸ Với hóa đơn mua hàng trên 12.900 yên miễn phí gửi hàng và đi kèm tặng thêm đồ. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Đường link trang web Vietmart [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Đường link Facebook của Vietmart Vietmart Địa chỉ ❶ Chi nhánh Imazato: Ikuno-ku Shin-imazato 3-3-1 ❷ Chi nhánh Ebisu: Naniwa-ku, Ebisunishi 2-2-1 ❸ Chi nhánh Imabayashi: Higashisumiyoshi-ku Imabayashi 4-14-21 (Dự kiến khai trương vào tháng 10/2021) Điện thoại 080-3864-7999 Giờ mở cửa 12:00〜20:00(Thứ 7, chủ nhật mở cửa từ 10:00) Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Viet Store Viet Store cũng có 2 cửa hàng trong thành phố Osaka. Phòng biên tập đã đến thăm cửa hàng ở khu vực Tsuruhashi - nơi nổi tiếng với những cửa hàng thịt của Hàn Quốc. Từ ga Tsuruhashi, nơi nổi tiếng với mê cung của những danh lam thắng cảnh như "khu phố mua sắm Tsuruhashi", đi về phía đông là khu phố mua sắm thương mại lớn "Tsuruhashi Hondoori".Trong đó sẽ có bản hiệu đề "Cửa hàng thực phẩm Việt", đi sâu vào bên trong toà nhà là thấy cửa hàng. Cửa hàng này có những nguyên liệu Việt chính như đồ gia vị, trứng, thịt vịt, bia Hà Nội, bia 333 cũng được bày bán với giá thành như mặt bằng chung. Và, nhân viên cũng rất thân thiện nữa. Ngoài ra ở khu vực Umeda, Higashi Osaka cũng có chi nhánh, và nghe nói “Kho hàng ở Higashi Osaka” là rộng nhất. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Đường link Facebook của Viet Store Viet Store Địa chỉ ❶ Chi nhánh Umeda: Kita-ku Toganochou 10 - 15 ❷ Chi nhánh Tsuruhashi: Ikuno-ku Tsuruhashi 2 - 15 - 34 Điện thoại ❶070-4472-9227 ❷070-4217-6084 Giờ mở cửa Thứ 2 đến thứ 6: 12:00〜18:00 Thứ 7 Chủ nhật, ngày nghỉ lễ:10:00〜19:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm VIKO Siêu thị Việt-Hàn Đến với VIKO Siêu thị Việt-Hàn thì cả đồ Việt Nam và Hàn Quốc đều được bày bán ở đây. Cửa hàng này nằm trong khu vực gần các trường senmon có đông du học sinh các trường như Ehle Gakuen, Ohara Gakuen nên cảm giác như cửa hàng này là căng tin của các bạn học sinh đang theo học các trường này vậy. Có nhiều hàng hóa như bimbim, đồ uống, mỳ ăn liền được bày bán nên các bạn du học sinh thường đến cửa hàng vào giờ nghỉ trưa và sau giờ học. Các bạn du học sinh vùng này có thể đặt cơm Việt ở quán vào ngày hôm trước và đến lấy vào giờ nghỉ trưa của ngày hôm sau. Bên cạnh đó, cửa hàng gần ga Namba và có cả bưu điện gần đó nên cái gì cũng thuận lợi. Hôm mình đến cửa hàng VIKO Siêu thị Việt-Hàn thì gặp bạn nữ người Việt cũng đến cửa hàng mua đồ. Bạn ấy là du học sinh của trường OHARA Gakuen, bạn ấy thường đến cửa hàng này và trong tháng 8 này bạn ấy đã mua tận 16 chiếc bánh trung thu rồi. Còn mình, đến bị cuốn hút bởi món bánh bông lan trứng muối ngay khi nhìn vào tủ lạnh nên mình đã mua luôn. Cửa hàng tuy không được rộng nhưng hàng hoá lại rất phong phú. Hơn nữa, trước cửa hàng được bày mấy bộ bàn ghế nên có thể mua đồ và ăn tại cửa hàng luôn. Chính vì thế mà đối với du học sinh vùng này cửa hàng này có vai trò như là "căng tin" trường học. Cảm giác như quán trà đá vỉa hè của Việt Nam vậy. Cửa hàng cũng có dịch vụ tích điểm và chương trình giảm giá đối với các mặt hàng nhé. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Đường link Facebook của VIKO VIKO Siêu thị Việt-Hàn Địa chỉ ❶ Chi nhánh Namba: Naniwa-ku Nambanaka 2 - 8 - 76 ❷ Chi nhánh Kishinosato: Nishinari-ku Shioji 1 - 10 - 1 Điện thoại 080-5307-1402 Giờ mở cửa ❶11:00〜20:00 ❷12:00〜22:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm CAMON MART Tiếp tục đến với CAMON MART nhỏ xinh, với vị trí khá thuận lợi chỉ cách ga Hanazonochou khoảng 230m. Cửa hàng nằm trong khu phố mua sắm Tsurumibashi và lá cờ đỏ sao vàng Việt Nam bay phấp phới là dấu hiệu để nhận biết ngay mà không cần đi theo Google Map nữa. Từ xưa thì khu phố này được biết đến là phố nhộn nhịp của Nhật, nên đến đây cũng có thể thoải mái mua sắm với những siêu thị, cửa hàng hoa quả, takoyaki… Và đây cũng là khu vực có giá cả rẻ trong thành phố Osaka. Cửa hàng dù nhỏ nhưng hàng hóa cũng khá đầy đủ, và còn có cả bánh mỳ nữa. Hôm mình đến thì là dịp gần trung thu nên bánh trung thu cũng được bày bán khá nhiều. Nhân viên cũng rất gần gũi và khách đến mua đồ cũng thấy thoải mái mỗi khi đến đây mua hàng. Hôm ấy có 1 nhân viên tóc dài, đeo khẩu trang nên mình không nhận biết được, vì thế mình đã nói “em chào chị” khi bước vào cửa hàng, vì đó là con trai nên mình đã xin lỗi ngay sau đó. Dịch vụ tích điểm Mua hàng tại cửa hàng thì cứ 1.000 yên sẽ tích được 1 điểm. Tích được 5 điểm thì giảm 500 yên, 10 điểm thì giảm 1.000 yên. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Đường link Facebook của CAMON MART CAMON MART Địa chỉ Nishinari-ku, Tsurumibashi 1-5-29 Điện thoại 080-7553-5558 Giờ mở cửa 12:00〜21:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm MP Foods MP FOOD thì cách CAMON MART khoảng 200 mét về phía Bắc. Cửa hàng không nằm ở trung tâm thành phố, khách chủ yếu ở đây là người Việt sống và học tập xung quanh vùng này. Hôm mình đến thăm cửa hàng thì 5 gói mỳ ăn liền Hảo Hảo đã được bán với giá 400 yên, 5 gói mỳ Omachi thì có giá 450 yên. Dịch vụ tích điểm Khi mua đồ tại cửa hàng thì cứ 2.000 yên sẽ tích 1 điểm. Tích được 5 điểm thì giảm 5%, 10 điểm thì giảm 10%. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Đường link Facebook của MP Foods MP Foods Địa chỉ Nishinari-ku Nagahashi 1-3-14 Điện thoại 06-6606-9305 Giờ mở cửa 11:00〜20:00 Ngày nghỉ Thứ 2 hàng tuần HN Mart Tsukamoto Juso HN Mart Tsukamoto Juusou nằm giữa 2 ga Hankyu Juso và ga JR Tsukamoto, trước trường trung học Shinkitano (phía Tây). Cửa hàng cách ga Juusou khoảng 1km, cách ga Tsukamoto khoảng 700 m. Ga Juso nằm ở khu vực trung tâm của Osaka, từ ga Hankyu Umeda (tuyến Hankyu) đi về các vùng ngoại ô thì có 3 tuyến đường và tàu dừng ở tất cả các điểm. Còn ga Tsukamoto thì nằm trên trục đường từ ga Osaka đến ga Amagasaki, nơi tập trung đông dân cư Việt Nam. Thêm nữa, cửa hàng còn mở cửa đến tận tối muộn nữa. Vì vậy, dù là các ngày trong tuần, sau khi kết thúc buổi làm việc, hay giờ học, trên đường đi về nhà, các bạn có thể tạt qua mua đồ. Dịch vụ tích điểm Khi mua đồ ở cửa hàng thì cứ 2.500 yên sẽ tích 1 điểm. Tích được 5 điểm sẽ được giảm 500 yên, 10 điểm giảm 1.000 yên, 15 điểm giảm 1.500 yên (Cao nhất lên tới 3.000 yên). [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Đường link facebook của HN Mart Tsukamoto Juso HN Mart Tsukamoto Juso Địa chỉ Yodogawa-ku Shinkitano 3 - 9 - 14 Điện thoại 070-8567-8886 Giờ mở cửa 10:00〜23:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm

    30/09/2021

  • Các cửa hàng bán nguyên liệu nấu đồ ăn Việt Nam (phủ Osaka)

    Chào mọi người! Ở bài viết lần trước chúng mình đã giới thiệu tới mọi người các cửa hàng bán nguyên liệu nấu đồ ăn Việt Nam ở trong thành phố Osaka. Trong bài viết lần này, chúng mình sẽ giới thiệu tới mọi người các cửa hàng khác trong phủ Osaka (ngoại trừ thành phố Osaka) nhé. 〈Nội dung〉 Tiệm Vây Cá Đại Việt Quán (Moriguchi) ATN Mart Viet Store (Higashi Osaka) NT Mart Tan Tan Mart Sakai 3 Miền Mart Sakai Tiệm Vây Cá Tiệm Vây Cá nằm tại thành phố Tondabayashi (富田林市),  khu vực phía nam của tỉnh Osaka, cách ga Tondabayashi (tuyến Kintetsu) khoảng 400m. Tuy ở vị trí hơi xa trung tâm thành phố nhưng tiệm có bày bán nhiều mặt hàng với các chủng loại phong phú lên đến hơn 300 sản phẩm khác nhau. Diện tích của quán rộng, có cả chỗ để ăn uống nghỉ chân. Khách ghé thăm cửa hàng phần lớn là thực tập sinh hoặc gia đình kỹ sư người Việt, nhưng cũng có khách người Nhật và khách nước ngoài tới ủng hộ cửa hàng. Điểm đặc biệt nhất là cửa hàng có nông trại riêng, các loại rau của Việt Nam và các nước châu Á khác đều được cửa hàng tự trồng. Vì vậy mà lúc nào cửa hàng cũng có các loại rau củ tươi ngon. Hơn nữa, cửa hàng còn có rất nhiều thịt và cá tươi, trứng mới. Những nguyên liệu này cũng được cung cấp cho cả các quán ăn nữa. Phương châm của cửa hàng Điều quan trọng là luôn “biết ơn” và luôn đặt mình vào vị trí khách hàng để suy nghĩ. Nhân viên của cửa hàng đều là người Nhật. Họ nói chuyện bằng tiếng Nhật dễ hiểu và đang học tiếng Việt đấy. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Tiệm Vây Cá TIỆM VÂY CÁ Địa chỉ Tondabayashi-shi Wakamatsuchounishi 1-1809-1 Điện thoại 050-3187-5246 Giờ mở cửa 11:00〜20:00(Thứ 7 Chủ nhật và ngày nghỉ lễ: 10:00〜20:00) Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Đại Việt Quán (Moriguchi) Mặt hàng bán chạy nhất của Đại Việt Quán (Moriguchi) là tương ớt và nước mắm. Cửa hàng cũng có các mặt hàng bán chạy khác như các loại trái cây nhiệt đới, nhiều loại rau thơm, rau Việt Nam, các loại gia vị, nước ngọt của Việt Nam và Thái Lan, các loại bánh kẹo, lòng lợn, cá v.v. Hơn nữa, vào cuối tuần, cửa hàng có bán đồ ăn sáng như bánh cuốn và các món khác nữa. Cửa hàng nằm ở thành phố Moriguchi - phía đông của thành phố Osaka. Nếu bạn đi bằng tàu điện ngầm thì đến ga Moriguchi rồi ra cửa số 2 là sẽ thấy ngay. Còn nếu đi từ ga Moriguchishi của tuyến Keihan thì đi bộ mất khoảng 7 phút. Khách hàng của quán phần lớn là thực tập sinh, kỹ sư người Việt Nam. Ngoài ra, du học sinh người Việt, khách người Nhật, người Thái, người Nepal, người Philippines cũng thường đến mua hàng. Chủ cửa hàng chia sẻ “Tuy quán mới mở được hơn một năm nhưng vì có thể gặp được nhiều người Việt, số lượng người Nhật có niềm yêu thích với Việt Nam đã tăng lên”. Dịch vụ đặc biệt ✔︎ Tuy không có thẻ tích điểm nhưng có thể lựa chọn quà tặng từ khu vực dành riêng cho khách hàng đến mua hàng. ✔︎ Những đơn hàng trên 3000 yên sẽ được miễn phí giao hàng trong phạm vi dưới 7 km tới ga. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Đại Việt Quán (Moriguchi) ĐẠI VIỆT QUÁN (Moriguchi) Địa chỉ Moriguchi-shi Keihan Hondoori 2-16-21 Điện thoại 080-9642-1990 Giờ mở cửa 15:00〜20:00(Thứ 7 Chủ nhật: 11:00〜20:00) Ngày nghỉ Thứ 2 hàng tuần ATN Mart ATN Mart là cửa hàng nằm ở thành phố Kadoma - phía nam của thành phố Moriguchi. Thành phố Kadoma được biết đến là nơi có trường thi bằng lái xe và là nơi có trụ sở chính của tập đoàn Panasonic nổi tiếng thế giới. ATN Mart cách ga Kadoma của tuyến Keihan và Osaka Monorail chỉ 1 phút đi bộ, những bạn lần đầu đến cũng có thể dễ dàng tìm được quán. Khách hàng chủ yếu của cửa hàng là kỹ sư và thực tập sinh người Việt nam. Cửa hàng có khoảng 500 mặt hàng khác nhau. ・ Đồ khô: mì, miến, phở, cháo ăn liền, bánh đa cua, gia vị, bánh kẹo, v.v. ・ Các loại đồ uống ・ Thực phẩm đông lạnh: thịt bò, thịt lợn, thịt gà, thịt dê ・ Rau củ và trái cây ・ Thực phẩm đông lạnh: đồ chế biến sẵn, trái cây, rau củ Dịch vụ đặc biệt Cửa hàng có thẻ tích điểm. Ngoài ra, với đơn hàng trên 5000 yên sẽ được tặng một gói dứa khô, đơn hàng trên 10,000 yên sẽ được tặng 1 hộp khẩu trang (50 chiếc). Hơn nữa, để hỗ trợ khách hàng trong mùa dịch COVID-19, một thùng phở bò, phở gà VIFON đang được bán với giá ưu đãi là 1300 yên. Khi mua hàng online cũng có rất nhiều chương trình ưu đãi khác. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của ATN Mart ATN Mart Địa chỉ Kadoma-shi Shimbashichou 6-17 Điện thoại 070-8983-8866 Giờ mở cửa 10:00〜20:00(Thứ 7 Chủ Nhật: 9:00〜20:00) Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Viet Store (Higashi Osaka) Viet Store có hai chi nhánh khác trong thành phố Osaka nhưng cửa hàng đầu tiên nằm ở Higashi Osaka, bắt đầu kinh doanh từ năm 2015. Đây là một cửa hàng lớn, bạn sẽ bị choáng ngợp bởi sự đa dạng về số lượng và chủng loại sản phẩm như đồ ăn vặt, nước ngọt, mì gói, gia vị và các sản phẩm đông lạnh (thịt, cá). Hơn nữa, nhiều rau củ và trái cây được nhập khẩu trực tiếp từ Việt Nam chính là thế mạnh của cửa hàng này. Cửa hàng cung cấp các đặc sản tươi ngon của Việt Nam như dừa, xoài, vải.v.v. Dịch vụ đặc biệt Cửa hàng có chương trình tích điểm. Khi mua hàng trên 2000 yên sẽ được tích 1 điểm, nếu tích đủ 10 điểm sẽ được giảm giá 500 yên cho lần mua tiếp theo. Cửa hàng có ý định thay đổi quy chế tích điểm, từ 1000 yên sẽ tích được 1 điểm. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Viet Store (Higashi Osaka) Viet Store (Higashi Osaka) Địa chỉ Higashioosaka-shi Shinmachi 21-35 Điện thoại 080-9550-7134 Giờ mở cửa 7:00〜18:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm NT Mart NT Mart khai trương cửa hàng đầu tiên vào tháng 3 năm 2020 tại khu Fuse của thành phố Higashi Osaka, cùng năm đó vào tháng 6 và tháng 9 thì 2 chi nhánh khác cũng được mở tại Domyoji (thành phố Fujiidera) và Kireuriwari (quận Hirano thành phố Osaka). Vào tháng 2 năm 2021 thì kho đông lạnh trong thành phố Osaka cũng đi vào hoạt động, các chi nhánh đều có nhiều mặt hàng đông lạnh và còn cung cấp nguyên liệu cho các quán ăn. Các mặt hàng đa dạng có thể kể đến như các loại gia vị Việt Nam (nước mắm, tương ớt v.v.) mì ăn liền (Hảo hảo, Cung đình, Omachi v.v.), đồ ăn vặt, nước uống, lòng lợn, cá v.v. Dịch vụ đặc biệt Cửa hàng có chương trình tích điểm. Khi mua hàng trên 1000 sẽ được tích một điểm, tích được 5 điểm sẽ được giảm giá 500 yên, 10 điểm sẽ được giảm giá 1000 yên. Ngoài ra, tuỳ vào từng thời điểm sẽ có các chương trình “giảm giá đặc biệt” . [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của NT Mart NT Mart Địa chỉ Higashioosaka-shi Ajiro 1-18-8 Điện thoại 080-2475-3456 Giờ mở cửa 11:00〜20:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Tan Tan Mart Sakai Thành phố thứ hai của tỉnh Osaka chính là thành phố Sakai - phía nam của thành phố Osaka, nơi có Tổng Lãnh sự quán Việt Nam. Cửa hàng nằm cách ga Sakai tuyến Nankai khoảng 850m từ cửa phía nam, cách Tổng Lãnh sự quán Việt Nam khoảng 500m. Cửa hàng có nhiều loại mặt hàng Việt Nam như gia vị, trứng, bia Hà Nội, v.v. Thêm nữa, cửa hàng đẩy mạnh việc cung cấp cả vịt quay Bắc Kinh cũng như những thực phẩm khác cho khách hàng và cả các quán ăn nữa. Dịch vụ đặc biệt Cửa hàng có chương trình tích điểm, với hoá đơn mua hàng trên 1000 yên sẽ được tích 1 điểm, 5 điểm sẽ được giảm giá 5%, 10 điểm sẽ được giảm giá 10%. Với hoá đơn mua hàng trên 11,000 yên sẽ được miễn phí gửi hàng. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Tan Tan Mart Sakai Tan Tan Mart Sakai Địa chỉ Sakai-shi Sakai-ku Kainochouhigashi 2-1-43 Điện thoại 050-6871-7079 Giờ mở cửa 10:30〜21:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm 3 Miền Mart Sakai Cái tên "3 Miền" để nói về toàn bộ lãnh thổ Việt Nam gồm 3 miền (miền bắc, miền Trung, miền Nam). Quán 3 Miền cũng nằm ở Sakai, cách ga Ishizugawa của tuyến Nankai khoảng 400m. Quán được khai trương từ tháng 4 năm 2021. Khách hàng chủ yếu là thực tập sinh, người đi làm, gia đình người Việt, ngoài ra cũng có người Nhật và một số khách nước ngoài khác. Tỷ lệ nghịch với không gian nhỏ của cửa hàng là sự đa dạng về mặt hàng. Nhiều người Việt Nam mua mì gói Hảo hảo và các loại khác theo thùng. Cuối tuần, cửa hàng phục vụ thêm một món ăn tự chế biến như bánh mì, xôi.v.v. được nhiều người Việt ở đây yêu thích. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của 3 Miền Mart Sakai 3 Miền Mart Sakai Địa chỉ Sakai-shi Nishi-ku Hamadera Ishizuchounishi 4-6-20 Điện thoại 080-3005-3939 Giờ mở cửa 11:00〜20:00 (Thứ 7 Chủ Nhật và ngày nghỉ lễ: 9:00〜20:00) Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm

    19/10/2021

  • Các cửa hàng bán nguyên liệu nấu đồ ăn Việt Nam (Thành phố Sendai)

    Thành phố Sendai - tỉnh lỵ của tỉnh Miyagi, là thành phố lớn nhất ở khu vực Tohoku (Đông Bắc) của Nhật Bản, dân số vào khoảng 1.100.000 người (đứng thứ 11 ở Nhật). Nơi đây chịu ảnh hưởng nặng nề của trận Đại động đất Đông Nhật Bản vào năm 2011. Từ đó tới nay, thành phố này đang hồi sinh một cách vô cùng mạnh mẽ và đã có nhiều thay đổi. Tỉnh Miyagi là nơi có rất nhiều thực tập sinh và du học sinh nước ngoài, trong đó có người Việt Nam. Theo số liệu của chính phủ Nhật Bản thì tính đến tháng 12 năm 2020, toàn tỉnh Miyagi có 4.741 người Việt Nam, riêng thành phố Sendai có 2.215 người. Trong loạt bài “Các cửa hàng bán nguyên liệu nấu đồ ăn Việt Nam tại Nhật Bản”, lần này chúng tôi xin giới thiệu một số cửa hàng đại diện tại thành phố Sendai. <Mục lục> BB Vinmart Siêu thị hàng Việt Phở Việt Nam Ton Chan Mini Việt mart Mini shop Việt Nam BB Vinmart Siêu thị hàng Việt Quán có bán các nguyên liệu đồ khô để phục vụ nhu cầu nấu các món ăn Việt Nam. Ngoài ra quán còn có các đồ tươi như: giò bò, giò lụa, chả quế, chả lụa, v.v. Đặc biệt hơn cả là quán có một nông trại riêng để chuyên trồng các loại rau của Việt Nam theo mùa. Vào các ngày nghỉ lễ, quán còn có các món ăn đặc sắc: chân gà ngâm xả ớt, vịt quay lá móc mật, gà ủ muối, v.v. Các bạn có thể thanh toán bằng nhiều hình thức: tiền mặt, thẻ visa, quét mã qua ví điện tử Paypay, v.v. Hơn nữa, vào các ngày lễ Tết quán sẽ có chương trình khuyến mại đặc biệt giảm giá 20-30% cho tất cả các mặt hàng đang kinh doanh. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của BB Vinmart BB Vinmart Siêu thị hàng Việt Địa chỉ Sendai-shi, Aoba-ku, Miyamachi, 4-5-43. Tòa nhà 103 Điện thoại 070-2024-0907 Giờ bán hàng 11:00 ~ 22:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Phở Việt Nam Cửa hàng Phở Việt Nam có vị trí nằm gần ga Sendai nên vô cùng tiện lợi. Cửa hàng cung cấp các loại thịt, cá, các thực phẩm cũng như nguyên liệu đồ khô rất phong phú như: mộc nhĩ, nấm hương, miến, mỳ tôm v.v.; hoa quả Việt Nam theo mùa: xoài, nhãn, chôm chôm, bưởi, v.v. Ngoài việc bán nguyên liệu nấu ăn, quán còn có 1 điểm vô cùng thú vị là bán phở Việt Nam phục vụ tại chỗ. Bạn có thể vừa mua được nguyên liệu mình cần cũng như thưởng thức món phở mang hương vị quê hương ngay tại quán. Vào các ngày cuối tuần, quán có bán các món ăn vô cùng hấp dẫn như: vịt quay, bánh cuốn, sữa chua nếp cẩm, chè bưởi v.v. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Phở Việt Nam Phở Việt Nam Địa chỉ 1-1-80 Miyamachi, Aoba-ku, Sendai Lions Mansion Kakyoin Điện thoại 080-6816-2849 Giờ bán hàng 10:00 ~ 22:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Ton Chan Quán nằm ở vị trí trung tâm và cách ga Sendai khoảng 3 phút đi bộ. Quán chuyên cung cấp tất cả các mặt hàng như: thực phẩm đông lạnh, gia vị, các loại thịt, rau củ quả, các loại hoa quả và đồ ngọt với giá thành hợp lý. Đặc biệt hơn cả, các bạn có thể thưởng thức nước mía tươi ép tại quán. Ngoài ra, quán có rất nhiều chương trình khuyến mại dành cho người Việt. Hàng tuần đều có chương trình giảm giá vào giữa tuần. Quán có thẻ tích điểm với chế độ mỗi lần mua từ 3.500 yên trở lên sẽ được 1 điểm, tích đủ 5 điểm sẽ được tặng 1 mặt hàng tùy khách chọn trong cửa hàng. Quán có freeship cho các đơn hàng trong thành phố Sendai và các vùng lân cận quanh đó. Chị chủ quán vô cùng dễ thương và nhiệt tình với phương châm kinh doanh “Khách hàng là thượng đế”. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Ton Chan Ton Chan Địa chỉ 2F Sendai-shi, Aoba-ku, Chuo 3-8-5 Điện thoại 090-8614-9864 Giờ bán hàng Quán 1: 10:00AM-11:00PM Quán 2 (kho): 18:30~23:30 Ngày nghỉ Thứ 3 (Quán 1) Mini Việt mart Quán nằm ở địa điểm có rất nhiều tu nghiệp sinh Việt Nam sinh sống. Cửa hàng có rất nhiều dịch vụ tiện lợi và giá cả phải chăng. Quán chuyên cung cấp các loại rau xanh và rau thơm ở Việt Nam. Các mặt hàng đồ khô và gia vị rất phong phú và đa dạng. Ngoài ra, quán luôn có các chương trình ưu đãi vô cùng hấp dẫn dành cho các bạn du học sinh và tu nghiệp sinh người Việt Nam. Ví dụ như nếu mua 5,000 yên trở lên sẽ được tặng thêm đồ ăn, nếu mua từ 10.000 yên trở lên sẽ được freeship. Khách đến quán có thể thưởng thức các món ăn dân dã như: bún đậu mắm tôm, cháo lòng, giả cầy, các món nhậu v.v. Quán có nhận đặt tiệc tất niên, sinh nhật nếu giao hàng trong bán kính 10 km. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Mini Việt Mart Mini Việt mart Địa chỉ Sendai-shi, Wakabayashi-ku, Aramachi 80 Điện thoại 090-6688-1788 Giờ bán hàng 10:00 ~ 22:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Mini shop Việt Nam Quán chuyên cung cấp các loại thịt, rau củ quả Việt Nam, thực phẩm đông lạnh và đặc biệt là các loại hải sản như: tôm, cua, ốc v.v. Các loại hoa quả Việt Nam theo mùa cũng rất phong phú và đa dạng. Tuần 3 lần vào thứ Tư và thứ Năm và thứ Bảy, quán chuyển phát miễn phí tại các khu vực xung quanh Sendai, nơi có nhiều thực tập sinh, du học sinh Việt Nam sinh sống. Hàng của bạn sẽ được chuyển phát miễn phí nhưng cần đặt hàng trước 4 giờ chiều. Quán cũng có những đợt giảm giá trực tiếp trên mặt hàng nào đó, hoặc có quà tặng nho nhỏ để cảm ơn khách hàng hoặc để giới thiệu sản phẩm mới. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Mini Shop Việt Nam Mini shop Việt Nam (ミニショップ・ベトナム) Địa chỉ Sendai-shi, Aoba-ku, Odawara 6-3-1 Điện thoại 080-8206-8999 Giờ bán hàng 11:00 ~ 23:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Ngoài ra, chúng tôi muốn giới thiệu tới các bạn các siêu thị của Nhật là siêu thị Gyomu, Don Kihote và siêu thị Sato Soukai. Những siêu thị này hiện cũng bán khá nhiều nguyên liệu đồ khô của Việt Nam, và đặc biệt là những mặt hàng được người Việt rất ưa chuộng như là: nội tạng tươi sống, gà dai, bún, miến, phở v.v. Bạn có thể tra cứu trên mạng để tìm siêu thị gần nhất với nơi bạn đang ở nhé.

    12/11/2021

  • 10 năm Đại động đất Đông Nhật Bản - Sau thảm họa Việt Nam cũng góp phần hỗ trợ -

    Vào 2 giờ 46 phút chiều ngày 11/03/2011 theo giờ Nhật Bản, trận “Đại động đất Đông Nhật Bản” đã xảy ra với tâm chấn ngoài biển, cách bờ biển tỉnh Miyagi khoảng 130km. Khi đó, các bạn đang ở đâu? 【Fujita Hironobu・Báo Mainichi】 Khu vực bờ biển bị phá huỷ hoàn toàn 30 phút sau khi trận động đất có độ lớn 9,0 xảy ra, sóng thần cực lớn đã ập vào bờ biển hướng ra Thái Bình Dương của vùng Tohoku. Tại các tỉnh như Iwate, Miyagi, Fukushima, độ cao của sóng thần lên tới 8 đến 9 mét, còn riêng thành phố Ofunato, tỉnh Iwate, ghi nhận được mức sóng thần cao tới 40,1 mét. Nước biển tràn vào đất liền, nơi xa nhất tới 6km, cuốn trôi đi nhà cửa vùng dọc bờ biển, tàn phá các khu dân cư, gây ra thiệt hại vô cùng lớn. Theo Cơ quan cảnh sát và Cơ quan tái thiết Nhật Bản, tính cả các trường hợp tử vong có liên quan, thảm hoạ này đã khiến khoảng 19.600 người thiệt mạng và hơn 2.500 người đến nay vẫn mất tích. Ngày 11/3 năm nay là tròn 10 năm kể từ khi xảy ra thảm họa gây thiệt hại lớn chưa từng có, cướp đi cuộc sống và cơ nghiệp của người dân trong vùng. Chính phủ Việt Nam gửi tiền viện trợ Khi trận Đại động đất xảy ra, Chính phủ Việt Nam do Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng đại diện đã ngay lập tức gửi lời chia buồn đến Nhật Bản. Không chỉ vậy, Chính phủ Việt Nam còn quyên góp và viện trợ cho khu vực chịu ảnh hưởng của thảm họa số tiền 200.000 đôla Mỹ (tương đương khoảng 16 triệu 420 nghìn yên). Số tiền viện trợ của các nước, đặc biệt là Việt Nam, đã giúp ích rất nhiều cho các nạn nhân thảm họa. Ngoài việc cung cấp những thực phẩm đang cần bổ sung cho khu vực chịu thảm họa, số tiền này còn được dùng để mua quần áo, giường ngủ, nhu yếu phẩm hằng ngày và vật liệu để xây dựng nhà tạm. Sự cố hạt nhân Như các bạn đã biết, do ảnh hưởng của sóng thần, tại nhà máy điện hạt nhân Fukushima Số 1 của công ty Điện lực Tokyo đã xảy ra các sự cố như thanh nhiên liệu lò phản ứng bị nóng chảy gây rò rỉ phóng xạ. Thanh nhiên liệu trong lò phản ứng hầu như nóng chảy hoàn toàn, thải ra một lượng cực lớn chất phóng xạ vào môi trường khiến các thành phố, thị trấn và làng quê lân cận trở thành khu vực phải cảnh báo và hơn 100.000 người dân phải đi sơ tán. Cùng thời gian đó, Việt Nam đang có kế hoạch xây dựng nhà máy điện hạt nhân với mục đích đảm bảo nguồn điện, đáp ứng tốc độ tăng trưởng kinh tế vượt bậc. Năm 2010, Chính phủ Việt Nam và Nhật Bản, trên thực tế đã thống nhất việc Việt Nam sẽ đặt hàng Nhật Bản xây dựng nhà máy điện hạt nhân. Nhưng khi sự cố trên xảy ra, Chính phủ Việt Nam đã đề nghị phía Nhật Bản làm rõ nguyên nhân sự cố. 10 năm trôi qua, công cuộc tái thiết khu vực bị thảm hoạ đã có tiến triển đáng kể. Chính phủ Nhật Bản nhận định rằng ngoài việc khắc phục thảm họa động đất, sóng thần, các dự án liên quan đến “xây dựng đô thị” như xây dựng lại nhà ở, tái quy hoạch đất đai hầu hết đã hoàn thành. Tuy nhiên, ảnh hưởng của sự cố hạt nhân vẫn còn tiếp diễn cho đến tận bây giờ. Một phần vùng chịu ảnh hưởng vẫn được chỉ định là khu vực sơ tán và tính đến thời điểm ngày 8/12/2020, hơn 42.000 người đã phải sơ tán đến khắp các địa phương trên cả nước. Người ta cho rằng sẽ mất khoảng thời gian tối đa là hơn 40 năm để hoàn thành việc dỡ bỏ lò phản ứng hạt nhân gặp sự cố. Do đó, ngày trở về quê hương của những người sống trong khu vực này vẫn còn rất xa xôi. Công cuộc phục hồi vẫn còn dang dở Chính phủ Nhật Bản đã bỏ rất nhiều tiền để đầu tư vào nỗ lực tái thiết nên sau 10 năm kể từ ngày xảy ra thảm họa, hạ tầng, phố xá trong khu vực chịu ảnh hưởng và cuộc sống của người dân đang dần bình thường trở lại. Tuy nhiên, vết thương trong lòng những người bị mất gia đình vẫn chưa nguôi ngoai. Đến tận bây giờ, vẫn còn những người tiếp tục tìm kiếm gia đình mất tích do bị sóng thần cuốn đi, và còn rất nhiều người vẫn ngày ngày đau khổ do chưa chấp nhận nổi cái chết của người thân. Đã vậy, do ảnh hưởng của dịch COVID-19, nhiều hoạt động bị hạn chế nên hẳn là nỗi đau khổ trong lòng nhiều người còn nhân lên gấp đôi. Đại động đất Đông Nhật Bản được gọi là thảm hoạ lịch sử 100 năm mới có một lần. Công cuộc phục hồi đúng nghĩa vẫn còn dang dở. Chúng ta đừng lãng quên và tiếp tục dành tình cảm cho những địa phương cũng như người dân chịu thiệt hại của thảm hoạ vẫn đang cần được trợ giúp nhé. Quang cảnh thành phố 1 năm trước khi sóng thần và quang cảnh ngay sau khi xảy ra sóng thần (Ảnh được chụp tại thị trấn Minamisanriku tỉnh Miyagi vào 2/2010 và 3/2011)

    09/03/2021

Đơn vị vận hành

Nhà tài trợ Bạch Kim

Đơn vị hỗ trợ

  • Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
  • Trung tâm Giao lưu Văn hoá Nhật Bản tại Việt Nam
  • Văn phòng JNTO Hà Nội
  • Liên đoàn kinh tế vùng Kansai
  • Hội Việt Nam (JAVN)
  • Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật
  • Hiệp hội phát triển giao lưu nguồn nhân lực quốc tế

Đơn vị hợp tác

Tổ chức hỗ trợ du học sinh
Nhật Bản (JASSO)

Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài

WA.SA.Bi.

Danh mục

  • Khác biệt văn hoá

    Khác biệt văn hoá

  • Sinh hoạt - Chi phí

    Sinh hoạt - Chi phí

  • Xuất nhập cảnh - Visa

    Xuất nhập cảnh - Visa

  • Làm thêm - Xin việc

    Làm thêm - Xin việc

  • Bốn mùa - Du lịch

    Bốn mùa - Du lịch

  • Hỗ trợ người nước ngoài

    Hỗ trợ người nước ngoài

  • Cộng đồng

    Cộng đồng

  • Bí quyết học tiếng Nhật

    Bí quyết học tiếng Nhật

  • Y tế - Sức khoẻ

    Y tế - Sức khoẻ

  • Nhà hàng - Siêu thị Việt

    Nhà hàng - Siêu thị Việt

  • Thực tập kỹ năng

    Thực tập kỹ năng

  • Kỹ năng đặc định

    Kỹ năng đặc định

  • Nhân lực chất lượng cao

    Nhân lực chất lượng cao

  • Du học

    Du học

  • Phòng chống thiên tai

    Phòng chống thiên tai