Cuộc sống - Visa
Mang theo dao đi ngoài đường có thể bị bắt!?
Người Việt Nam ở Nhật rất hay mang theo thực phẩm và dụng cụ làm bếp sang nhà bạn bè hoặc ra ngoài trời để tổ chức liên hoan. Tuy nhiên, những dịp như vậy, nếu bạn mang theo dao, kéo với mục đích nấu nướng thì tuỳ từng trường hợp có thể sẽ bị cảnh sát bắt. Bài viết lần này sẽ chia sẻ những điểm cần chú ý liên quan đến việc mang theo dao làm bếp và dao kéo nói chung đi ngoài đường.
Bị đưa về đồn cảnh sát do mang theo dao: Câu chuyện ①
Trước đây, thời còn là du học sinh, tôi từng làm thêm (baito) tại một cửa hàng thuộc chuỗi quán nhậu (izakaya) có mặt trên cả nước. Quán này nằm ở Shibuya, Tokyo. Những khi quán chúng tôi quá bận rộn, nhân viên từ quán cùng chuỗi gần đó lại chạy qua hỗ trợ và ngược lại, khi quán ở gần quán mình đông khách thì quán chúng tôi lại cử ai đó sang trợ giúp.
Một hôm, vào khoảng 8 giờ tối, trưởng quán chỗ tôi bảo một đồng nghiệp của tôi cũng là du học sinh người Việt rằng “Hãy mang dao sang quán bên cạnh để hỗ trợ”. Đó là con dao dùng để làm bếp. Thời gian đó, chuyện cầm dao đi sang cửa hàng khác làm giúp là phổ biến nên cậu nhân viên đó đã bọc con dao vào giấy báo rồi cứ thế cầm ra khỏi quán.
Cậu ấy vừa đi khỏi quán được khoảng vài trăm mét thì bị 2 nhân viên cảnh sát chặn lại giữa đường và hỏi về nghề nghiệp. Ở Nhật, chuyện cảnh sát thấy ai đó có dấu hiệu khả nghi và chặn lại rất hay xảy ra. Bạn có thể bị hỏi là làm nghề gì và tuỳ từng trường hợp có thể bị khám xét đồ mang theo. Do cậu nhân viên quán cầm theo con dao bọc trong giấy báo nên đã bị đưa về đồn cảnh sát.
Cậu ấy đã giải thích sự thể với cảnh sát, nhưng vì mới sang Nhật năm thứ 2 nên tiếng Nhật còn chưa đủ để trình bày được hết ý. Cuối cùng thì cảnh sát gọi điện thoại đến quán chúng tôi và báo rằng “Nhân viên quý quán cầm dao đi trên phố đông đúc nên đang bị tạm giữ tại đồn cảnh sát”.
Trưởng quán đã đi đến đồn cảnh sát để giải trình và cuối cùng cũng được cảnh sát chấp nhận. Tuy nhiên, cả trưởng quán lẫn cậu đồng nghiệp của tôi đều bị cảnh sát nhắc nhở rằng “Đi ngoài đường cầm theo dao trong trạng thái có thể sử dụng được ngay là một điều nguy hiểm”. Từ lúc đồng nghiệp tôi ra khỏi quán cho đến khi được cảnh sát thả cũng đã mất khoảng 2 tiếng đồng hồ.
Bị đưa về đồn cảnh sát do mang theo dao: Câu chuyện ②
Sống lâu ở Tokyo, tôi thường hay đi liên hoan, ngắm hoa anh đào hoặc lá vàng lá đỏ cùng các bạn người Việt. Những lúc như vậy, chúng tôi thường phân công nhau chuẩn bị đồ ăn, thức uống, hoa quả, bát đũa v.v. Có lần nhóm hơn 20 người chúng tôi rủ nhau đi ngắm hoa anh đào ở Công viên Ueno, Tokyo hồi mùa xuân năm 2017 cũng vậy.
Lần đó, một bạn du học sinh được phân công mang theo dao để gọt hoa quả và kéo để cắt thịt. Cậu bạn này cho dao và chiếc kéo to vào túi rồi đi tàu điện và xuống tàu ở ga Ueno. Tuy nhiên, cậu bị cảnh sát ở gần ga chặn lại hỏi nghề nghiệp, và vì trong túi có dao nên cuối cùng bị đưa về đồn cảnh sát.
Cậu bạn đó chưa thạo tiếng Nhật nên không giải thích được rõ lý do tại sao lại mang theo dao. Đã thế, do bình thường chỉ liên lạc với bạn bè qua mạng xã hội bằng cách kết nối điện thoại di động với Wi-Fi nên điện thoại của cậu cũng không có thẻ SIM. Vì vậy, lúc ở chỗ cảnh sát, do không có Wi-Fi nên cậu ấy cũng chẳng có cách nào liên lạc được với chúng tôi.
Cảnh sát đã phải gọi điện thoại đến trường tiếng Nhật của cậu. Người phụ trách ở trường cùng với người phiên dịch đã phải tới đồn cảnh sát để giải trình và cuối cùng cũng được cảnh sát chấp nhận. Từ lúc cậu du học sinh nọ bị giữ lại hỏi nghề nghiệp cho đến khi được thả mất khoảng 4 tiếng rưỡi đồng hồ.
Luật liên quan đến dao kéo của Nhật
Ở Nhật Bản có luật cấm mang theo súng và các loại dao kéo. Dao làm bếp và các loại dao khác hay kéo v.v. là những đồ vật cần thiết trong công việc và cuộc sống hằng ngày nên được phép tự do sở hữu. Tuy nhiên, việc cầm theo các đồ vật đó đi ngoài đường mà không có lý do chính đáng lại bị cấm theo luật pháp. Việc cầm theo dao kéo có thể liên quan đến hành vi phạm pháp, nên trong những trường hợp cần thiết, cảnh sát được phép xét hỏi.
Luật này quy định rằng đối với các loại dao kéo có phần lưỡi dài hơn 6cm thì “nếu không có lý do chính đáng liên quan đến công việc hoặc mục đích khác thì không được phép mang theo người”. Nếu vi phạm quy định này sẽ bị xử phạt.
Ở đây, “lý do chính đáng liên quan đến công việc hoặc mục đích khác” có ý nghĩa như sau.
Về lý do “công việc”, ví dụ như trường hợp đầu bếp để dao trong túi mang đến chỗ làm sẽ là “mục đích công việc” nên vẫn hợp pháp. Ngoài ra, “lý do chính đáng khác (ngoài mục đích công việc)” là để chỉ những trường hợp như bạn đi mua dao ở cửa hàng, để dao vào túi trong tình trạng vẫn được đóng gói và mang về nhà. Tuy nhiên, việc mang theo dao ra đường để tự vệ thì không được coi là “lý do chính đáng” và là hành vi vi phạm pháp luật.
Việc nhân viên làm thêm của quán nhậu (izakaya) mang theo dao đi sang cửa hàng khác thì đúng là vì mục đích công việc. Tuy nhiên, chỉ bọc dao bằng giấy báo rồi cầm theo ra đường, con dao đó ở trong tình trạng có thể sử dụng được ngay và từ ngoài nhìn vào thì rất nguy hiểm. Do đó, làm như vậy sẽ bị cảnh sát tra hỏi nghiêm ngặt. Dù có cho dao vào trong túi, nhưng lại không cất trong vỏ hay hộp thì lấy từ túi ra vẫn ở trong trạng thái có thể dùng được ngay, cũng cùng mức độ nguy hiểm, nên vẫn có thể bị cảnh sát xét hỏi kỹ lưỡng.
Không chỉ thế, ngay cả đối với các loại dao kéo có chiều dài lưỡi dao dưới 6cm vẫn bị cấm theo luật khác và phải có lý do chính đáng mới được mang theo. Nếu mang theo dao kéo đi ngoài đường mà không có lý do chính đáng thì sẽ gây lo ngại cho người xung quanh, và tuỳ từng trường hợp vẫn có thể bị cảnh sát bắt giữ. Có thể nói rằng về cơ bản ở Nhật, không nên mang theo dao kéo ra đường.
Xếp hạng bài viết phổ biến
-
Lớp học tiếng Nhật online miễn phí 17167 views
-
Không được ăn ốc bắt ở ruộng lúa 15599 views
-
“Đúng giờ” ở Nhật là như thế nào? 13106 views
Platinum Sponsor
Bronze Sponsors
- Global HR Strategy
- Trường Nhật Ngữ EHLE
Đơn vị hỗ trợ
- Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
- Trung tâm Giao lưu Văn hoá Nhật Bản tại Việt Nam
- Văn phòng JNTO Hà Nội
- Liên đoàn kinh tế vùng Kansai
- Hội Việt Nam (JAVN)
- Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật
- Hiệp hội phát triển giao lưu nguồn nhân lực quốc tế
Đơn vị hợp tác
Tổ chức hỗ trợ du học sinh
Nhật Bản (JASSO)
Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài
Bài viết mới
Bài viết liên quan
-
Hãy cẩn thận trước lừa đảo trong tuyển dụng!
Nhiều bạn đã tin vào các bài “Giới thiệu việc làm” đang xuất hiện nhan nhản trên các trang Facebook dành cho người Việt Nam. Sau khi chuyển tiền cọc, phí môi giới thì mất luôn liên lạc với bên giới thiệu! Việc “lừa đảo trong tuyển dụng việc làm” đang xảy ra rất thường xuyên. Chúng tôi kêu gọi các bạn đang sinh sống tại Nhật Bản cẩn thận với những bài đăng tìm việc có những câu như "lương tay không báo thuế". Sau đây xin giới thiệu một số trường hợp cụ thể đã bị lừa để các bạn tham khảo và có biện pháp đề phòng. Em đã bị lừa mất 200.000 yên! Hội Người Việt Nam tại Nhật Bản (VAIJ) đã và đang cung cấp Hotline tư vấn cho người Việt Nam. Trong số đó, những vụ tư vấn về “lừa đảo trong lĩnh vực tuyển dụng việc làm” đang xuất hiện rất nhiều. Vào tháng 8 năm 2021, một nữ thực tập sinh kỹ năng sống ở tỉnh Saitama đã nhìn thấy một bài đăng tuyển dụng trên Facebook Tokyo baito về công việc có thể làm tại nhà, cụ thể là: ・ Công việc dán nhãn son môi ・ Thu nhập hàng tháng 150.000 yên Mức lương về tay hàng tháng cô nhận được khi làm thực tập sinh kỹ năng là khoảng 130.000 yên (khoảng 25.700.000 đồng), đây là mức trung bình của thực tập sinh kỹ năng. Tuy nhiên cô muốn kiếm nhiều tiền hơn nên đã nhắn tin cho người đăng bài quảng cáo việc làm trên. Nội dung chủ yếu của tin nhắn trên ・ Cho mình hỏi việc dán tem son còn tuyển người không ạ? ・ Còn ạ ・ Làm có cần điều kiện gì không ạ? ・ Nếu em dán 1.500 cây thì thù lao 75.000 yên ・ 3.000 cây thì là 180.000 yên Sau khi tiếp tục nói chuyện, bên lừa đảo có nhắn là “Vì là hàng có giá trị cao nên phải gửi tiền đảm bảo”. Người bị hại đã gửi 150.000 yên vào tài khoản mà bên lừa đảo chỉ định. Sau đó, có thông báo là son đã được gửi đi, nhưng số hàng đó đã không đến nhà. Khi bạn gái trên lo lắng và nhắn nói rằng "Tôi muốn hủy đơn việc đã đăng ký", thì bên kia trả lời "OK. Tôi sẽ trả lại tiền đảm bảo. Tuy nhiên, vui lòng chuyển 50.000 yên làm phí thủ tục hoàn trả." Cô không còn cách nào khác là phải chuyển thêm 50.000 yên để lấy lại 150.000 yên. Ngay sau đó, cô không thể liên lạc được với bên kia và tổng số tiền 200.000 yên đã bị lừa mất. Thật đáng tiếc, nhưng việc thực tập sinh kỹ năng làm việc bên ngoài công ty chủ quản là vi phạm pháp luật, vì vậy cô không dám báo cáo thiệt hại cho cảnh sát. Những điểm lưu ý khi xem thông tin tuyển việc Ảnh trên là một bài gửi đăng trên Tokyo baito. Chúng tôi sẽ giải thích những điểm chính và những điểm đáng ngờ của bài đăng. Thông tin chính ・ Làm việc trong bếp hoặc chạy bàn ・ Có thể bắt đầu làm việc ngay ・ Lương theo giờ 1.100 yên ・ Có thể lựa chọn “lương tay không báo thuế” Điểm đáng nghi ngờ "Không báo thuế" là bất hợp pháp. Thoạt nhìn thì có vẻ thân thiện với người tìm việc nhưng cách diễn đạt này lại là một trong những điểm mấu chốt để xác định các bài đăng bất hợp pháp. Hãy cẩn thận với những công việc có từ ngữ này! Những bài viết tuyển việc lừa đảo được thực hiện có tổ chức Tokyo baito không phải nơi duy nhất có các thông tin tuyển việc lừa đảo được đăng tải. Bức ảnh này được đăng lên Tokyo baito vào tháng 11 năm 2021. Sau đây là nội dung bài viết: ・ Tôi thấy một bài đăng thông tin việc làm trên Kanagawa baito. ・ Khi liên hệ với người đăng tin, tôi được giới thiệu cho một người khác, và được người đó hướng dẫn chuyển 22000 yên để làm thủ tục. ・ Khi chuyển khoản, tôi không liên lạc được với cả hai người luôn. Bạn nữ viết bài chỉ ra rằng "các hoạt động lừa đảo việc làm được thực hiện theo nhóm, và những kẻ đồng loã có thể like hoặc comment vào các bài này để tăng tính tương tác". Sử dụng tin và hình ảnh của người khác để đăng tin tìm việc!? Đây cũng là một bài đăng trên Tokyo baito. Bạn nữ trên cho biết “Một người sử dụng tên và hình ảnh cá nhân của mình để đăng tuyển việc làm trên các kênh Tokyo Baito, Kobe Baito, v.v.” Trong tin đăng tuyển dụng trên còn có những lời mời gọi như "lương tay", "không báo thuế". Tổng kết: Làm thế nào để tránh bị lừa đảo Tìm kiếm việc làm bằng những con đường hợp pháp Ở Nhật Bản, việc giới thiệu việc có thu phí mà không có giấy phép kinh doanh là bất hợp pháp. Và hầu hết thông tin việc làm trên SNS đều được gửi bởi những người không có giấy phép này. Những người muốn kiếm tiền bằng cách vi phạm pháp luật, chẳng hạn như người cư trú bất hợp pháp, thực tập sinh kỹ năng muốn làm việc thêm, và những người muốn tránh thuế, là những mục tiêu tốt của họ. Bằng cách này, đã có rất nhiều trường hợp ứng tuyển trên các bài đăng trong group như Bộ Đội Nhật Bản, Tokyo baito và bị lừa phí giới thiệu. Và tài khoản ngân hàng của bên lừa đảo là tài khoản được mua lại bất hợp pháp từ các thực tập sinh hoặc du học sinh đã về nước nên dù có điều tra thì cũng khó có thể tìm ra tội phạm. Ngoài ra, thực tập sinh kỹ năng và người nước ngoài làm việc kĩ năng đặc định được phép làm việc tại Nhật Bản với điều kiện họ chỉ làm việc tại nơi được chỉ định. Khi bạn được giới thiệu việc làm thêm với một cơ sở kinh doanh khác, bạn có thể bị mất tư cách lưu trú nếu bị lộ với cơ quan thuế hoặc cục nhập cư. Hãy tuân thủ luật pháp và kiếm tiền một cách chính đáng.
-
Các cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt (Khu vực Tokyo) 2021
Những bạn lưu học sinh mới đến Nhật Bản, những bạn đang làm việc trong các công ty ít có hỗ trợ cho người nước ngoài chắc hẳn sẽ cảm thấy bất an khi bị thương hay bị ốm, không biết nên đi khám ở bệnh viện nào phải không? Chúng tôi xin giới thiệu bài viết của một cộng tác Việt Nam làm việc lâu năm ở Nhật Bản về một số cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt ở khu vực Tokyo. Ở Nhật Bản, thông thường thì khi bị ốm nhẹ hoặc bị thương thì người ta đi khám bệnh tại các phòng khám (Clinic). Khi cần thiết, các phòng khám sẽ viết giấy giới thiệu để người bệnh có thể khám bệnh ở các bệnh viện lớn hơn. Trong bài viết này chúng tôi xin lần lượt giới thiệu các phòng khám, các bệnh viện vừa và nhỏ và sau cùng là các bệnh viện lớn. (Danh sách các bệnh viện) Phòng khám Sakura Takadanobaba Phòng khám Nakai-ekimae Bệnh viện Shinjuku Hiro Clinic Bệnh viện Tojun Bệnh viện Okubo Bệnh viện Kokubunji Bệnh viện Tama Nanbu Chiiki Trung tâm Quốc Gia Y tế Sức khỏe Toàn cầu Bệnh viện NTT Higashi-Nihon Kanto Bệnh viện Komagome thủ đô Tokyo Các bệnh viện khác Phòng khám Sakura Takadanobaba Ảnh từ trang web của bệnh viện Phiên dịch viên người Việt sẽ hỗ trợ bạn trong quá trình khám chữa bệnh. Với những triệu chứng mà phòng khám không thể xử lý được, bạn cũng có thể xin ý kiến của phòng khám về cơ sở y tế khám chữa bệnh tiếp theo. Trong trường hợp cần thiết, phòng khám sẽ cho bạn Giấy chuyển viện 診療情報提供書(紹介状)để bạn có thể đến khám ở bệnh viện lớn hơn và được khám chữa thuận lợi. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Phòng khám Sakura Takadanobaba (tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Phòng khám Sakura Takadanobaba (tiếng Việt) Địa chỉ Shinjuku-ku, Takadanobaba 4-11-8, tòa nhà Kawakami, tầng 3 Điện thoại 03-5937-3717 Chuyên khoa Khoa Ngoại chỉnh hình, khoa Nội (khoa Nội chỉ khám vào chiều thứ Tư và sáng thứ bảy (tuần thứ 2 và thứ 4 của tháng) Ngày nghỉ Thứ Sáu, chiều thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Chiều thứ Tư có phiên dịch tiếng Việt. Đi bộ từ ga Takadanobaba Phòng khám Nakai-ekimae Phòng khám Nakai-ekimae do bác sĩ Takenaga Ken (bác sĩ là người Việt, đã sinh sống ở Nhật từ nhỏ) rất giỏi tiếng Việt phụ trách. Với những triệu chứng mà phòng khám không thể xử lý được, bạn có thể xin ý kiến về cơ sở y tế khám chữa bệnh khác. Trong trường hợp cần thiết, phòng khám sẽ cho bạn Giấy chuyển viện để bạn có thể đến khám ở bệnh viện lớn hơn và được khám chữa thuận lợi. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Phòng khám Naka-ekimae (tiếng Nhật) Địa chỉ Shinjuku-ku Ochiai, 2-20-2, tòa nhà Sugiyama, tầng 3 Điện thoại 03-3365-1627 Chuyên khoa Khoa Nội, khoa Nhi, Khoa Da liễu, Khoa Dị ứng, khoa Nội Đông y Ngày nghỉ Thứ Hai, ngày Lễ Thông tin khác Đi bộ từ ga Nakai 90m, từ ga Ochiai 410m Bệnh viện Shinjuku Hiro Clinic Ảnh từ trang web của bệnh viện Bác sĩ bệnh viện trưởng thì bác sĩ đã từng đi Việt Nam và nhiệt tình khám chữa bệnh cho người nước ngoài. Bệnh viện sử dụng ứng dụng dịch Google qua máy tính bảng. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Bệnh viện Shinjuku Hiro (tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Bệnh viện Shinjuku Hiro (tiếng Anh) Địa chỉ Shinjuku-ku, Okubo 2-11-15, tòa nhà Obayashi 1-2F Điện thoại 03-5270-5610 Chuyên khoa Khoa Nội, khoa Da liễu, khoa Ngoại chỉnh hình Ngày nghỉ Thứ Bảy, Chủ Nhật Thông tin khác Đi bộ từ ga Nishi-Waseda 6 phút, ga Higashi-Shinjuku 8 phút. Cần đặt lịch hẹn khám. Bệnh viện Tojun Ảnh từ trang web của bệnh viện Khu khám bệnh của Bệnh viện Tojun có một số y tá người Việt kỳ cựu đang làm việc nên có thể bạn sẽ nhận được sự hỗ trợ. Đây là bệnh viện hỗ trợ y tế trong địa phương nên trang thiết bị được trang bị đầy đủ, có thể tới khám mà không cần đặt lịch trước. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web Bệnh viện Tojun (tiếng Nhật) Địa chỉ 4-3-4 Hitotsuya, Adachi-ku, Tokyo Điện thoại 03-3850-8711 Chuyên khoa Khoa Nội, khoa Ngoại, khoa Ngoại chỉnh hình, Khoa Ngoại thần kinh, khoa Nội tuần hoàn, khoa Da liễu Khám ngoại trú Nội soi, cai nghiện thuốc lá, trung tâm tim mạch, lọc máu, giãn tĩnh mạch chi dưới, hội chứng ngưng thở khi ngủ Ngày nghỉ Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Đi bộ 10 phút từ ga Aoi hoặc ga Rokuchou Bệnh viện Okubo Ảnh từ trang web của bệnh viện Bệnh viện nằm ở khu vực Shinjuku là nơi có nhiều người nước ngoài sinh sống và làm việc. Là bệnh viện hỗ trợ y tế địa phương nên chủ yếu điều trị bệnh nhân được giới thiệu đến. Tuy nhiên bệnh viện cũng có Trung tâm hỗ trợ bệnh nhân để giúp bệnh nhân người nước ngoài trong trường hợp khẩn cấp nên có dịch vụ hỗ trợ đa ngôn ngữ chất lượng cao. Với sự lãnh đạo của viện trưởng, bệnh viện cố gắng trở thành “Bệnh viện không từ chối bệnh nhân người nước ngoài”. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web Bệnh viện Okubo (tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web Bệnh viện Okubo (tiếng Anh) Địa chỉ Shinjuku-ku, Kabukicho 2-44-1 Điện thoại 03-5273-7711 Chuyên khoa Khoa Nội, khoa Tuần hoàn, khoa Nội thận, khoa Ngoại, khoa Tiêu hóa, khoa Ngoại chỉnh hình, khoa Da liễu, khoa Tiết niệu, khoa Sản phụ, khoa Mắt, khoa Tai Mũi Họng(Tham khảo thêm trang web) Ngày nghỉ Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Cách ga Seibu Shinjuku 2 phút đi bộ, từ ga Shinjuku của các đường tàu khác, ga Okubo, Shin-Okubo của đường JR đi bộ 7 phút. Cần đặt hẹn lịch khám. Bênh viện Kokubunji Ảnh từ trang web của bệnh viện Bệnh viện có bác sĩ trưởng khoa Đỗ Khắc Nhân (杜吉克仁) xuất thân là người Việt Nam và có một số điều dưỡng viên người Việt Nam. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web Bệnh viện Kokubunji (tiếng Nhật) Địa chỉ Kokubunji-shi, Higashi Koigakubo 4-2-2 Điện thoại 042-322-0123 Chuyên khoa Khoa Nội, khoa Tuần hoàn, khoa Tiêu hóa, khoa Nội thần kinh, khoa X-quang, khoa Phục hồi chức năng Ngày nghỉ Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Đi bộ từ ga Nishi Kokubunji (đường JR), ga Koigakubo (đường Seibu) khoảng 15 phút. Từ ga Kokubunji có thể đi xe buýt Bệnh viện Tama Nanbu Chiiki Ảnh từ trang web của bệnh viện Là một bệnh viện trung tâm của khu vực nên nơi đây tiếp nhận nhiều bệnh nhân người nước ngoài. Có thể lựa chọn các hình thức phiên dịch, biên dịch từ xa (ví dụ như dùng điện thoại bảng hoặc điện thoại), máy dịch, hoặc nhân viên có thể nói tiếng nước ngoài, hoặc phiên dịch viên bên ngoài. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web Bệnh viện Tama Nanbu Chiiki(tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web Bệnh viện Tama Nanbu Chiiki(tiếng Anh) Địa chỉ Tama-shi, Nakazawa 2-1-2 Điện thoại 042-338-5111 Chuyên khoa Khoa Nội tổng hợp, khoa Hô hấp, khoa tiêu hóa, khoa Tuần hoàn, khoa Nội thận, khoa Nhi, khoa Ngoại, khoa Ngoại chỉnh hình, khoa Da liễu, khoa Nội tiết, khoa Sản phụ, khoa Mắt, khoa Tai Mũi Họng (tham khảo trang web) Ngày nghỉ Thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Đi bộ từ ga Tama Center 15 phút, có thể đi xe buýt Trung tâm Quốc Gia Y tế Sức khỏe Toàn cầu Bệnh viện Trung tâm Quốc gia nghiên cứu y tế quốc tế có nhân viên y tế người Việt nên khi khám chữa bệnh bạn sẽ được phiên dịch. Có bác sĩ Hashimoto Masao chuyên khoa phổi, có thể khám bằng tiếng Việt. Tuy nhiên, tùy vào khung giờ và ngày trong tuần, có lúc không có nhân viên trực. Đây là bệnh viện đa khoa nên khi khám bệnh, bạn cần hẹn trước và có giấy chuyển viện / giấy giới thiệu (xin từ phòng khám v.v.) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Trung tâm Quốc Gia Y tế Sức khỏe Toàn cầu (tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Trung tâm Quốc Gia Y tế Sức khỏe Toàn cầu (tiếng Anh) Địa chỉ Shinjuku-ku, Toyama, 1-21-1 Điện thoại 03-3202-7494 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Ngày nghỉ Thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Đi bộ từ ga Wakamatsu-Kawada hoặc từ ga Nishi-Waseda Bệnh viện NTT Higashi-Nihon Kanto Ảnh từ trang web của bệnh viện Bệnh viện có Khoa khám bệnh quốc tế, hỗ trợ tiếng Việt về y tế ở tất cả mọi khoa. Bệnh viện tiếp nhận nhiều bệnh nhân nước ngoài là nhà ngoại giao hoặc du lịch chữa bệnh. Khi khám chữa bệnh cần có giấy tờ tùy thân như thẻ bảo hiểm, bằng lái xe, hộ chiếu, thẻ cư trú… Là bệnh viện đa khoa nên khi khám cần hẹn trước và có giấy giới thiệu từ các phòng khám. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Bệnh viện NTT Higashi-Nihon Kanto (tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Bệnh viện NTT Higashi-Nihon Kanto (tiếng Anh) Địa chỉ Shinagawa-ku, Gotanda 5-9-22 Điện thoại 03-3448-6111 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Ngày nghỉ Thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Từ ga Gotanda có xe buýt đưa đón, đi bộ 7 phút, từ ga Gotanda đường Toei Asakusa đi bộ 5 phút Bệnh viện Komagome thủ đô Tokyo Ảnh từ trang web của bệnh viện Là bệnh viện đa khoa nên có thể khám và điều trị các chuyên khoa, đặc biệt là khoa U bướu (ung thư) và khoa truyền nhiễm. Ngoài tiếng Anh, bệnh viện sử dụng các hệ thống phiên dịch và biên dịch. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Bệnh viện Komagome thủ đô Tokyo (tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Bệnh viện Komagome thủ đô Tokyo (tiếng Anh) Địa chỉ Bunkyo-ku, Komagome 3-18-22 Điện thoại 03-3823-2101 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Ngày nghỉ Thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày lễ Thông tin khác Từ ga Tabata đi xe buýt hoặc đi bộ 155 phút, từ ga Komagome đường Nanboku đi xe buýt hoặc đi bộ 10 phút Các bệnh viện khác Ảnh từ trang web của bệnh viện Đa khoa Nhi của Tokyo Dưới đây mà một số bệnh viện ở Tokyo có những điều kiện để tiếp nhận người nước ngoài. Chúng tôi lựa chọn một số bệnh viện trong danh sách “Các cơ sở y tế tiếp nhận người nước ngoài” do Tổ chức Giáo dục Y tế Nhật Bản công nhận. Bệnh viện Mita Địa chỉ Minato-ku, Mita 1-4-3 Điện thoại 03-3451-8121 Điện thoại (cho người nước ngoài) 03-3451-8324 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) mita.iuhw.ac.jp Trang web (tiếng Anh) mita.iuhw.ac.jp/english Là bệnh viện đa khoa tiếp nhận bệnh nhân ốm đột ngột nên khá tiện lợi. Được nhiều người nước ngoài biết tới và đi khám. Bệnh viện Tokyo Saiseikai Chuo Địa chỉ Minato-ku, Mita 1-4-7 Điện thoại 03-3451-8211 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) saichu.jp Trang web (tiếng Anh) saichu.jp/english/home Cũng giống như bệnh viện Mita, bệnh viện này nằm ở nơi có nhiều người nước ngoài sinh sống nên nhiều bệnh nhân người nước ngoài tới khám chữa bệnh. Bệnh viện Hiro-o của thủ đô Tokyo Địa chỉ Shibuya-ku, Ebisu 2-34-10 Điện thoại 03-3444-1181 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) byouin.metro.tokyo.jp/hiroo Trang web (tiếng Anh) byouin.metro.tokyo.lg.jp/hiroo/english Trang web (tiếng Anh) byouin.metro.tokyo.lg.jp/hiroo/english Nhiều doanh nhân nước ngoài và gia đình tới khám chữa bệnh tại bệnh viện này. Bệnh viện Omori thuộc Đại học Toho Địa chỉ Ota-ku, Omori 6-11-1 Điện thoại 03-3762-4151 Điện thoại (cho người nước ngoài) 03-5763-5324 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) omori.med.toho-u.ac.jp Trang web (tiếng Anh) omori.med.toho-u.ac.jp/eng Đây là bệnh viện trường đại học, nằm gần sân bay Haneda. Trong khuôn viên sân bay Haneda có 2 phòng khám. Có nhiều kinh nghiệm khám cho người nước ngoài. Bệnh viện Ebara Địa chỉ Ota-ku, Higashi-yukigaya 4-5-10 Điện thoại 03-5734-8000 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) ebara-hp.ota.tokyo.jp Trang web (tiếng Anh) ebara-hp.ota.tokyo.jp/en Có dịch vụ phiên dịch, biên dịch từ xa sử dụng máy tính bảng. Bệnh viện Ohtsuka thủ đô Tokyo Địa chỉ Toyoshima-ku, Minami-otsuka 2-8-1 Điện thoại 03-3941-3211 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) byouin.metro.tokyo.jp/ohtsuka Trang web (tiếng Anh) byouin.metro.tokyo.jp/ohtsuka/english Trang web (tiếng Nhật) byouin.metro.tokyo.jp/ohtsuka Trang web (tiếng Anh) byouin.metro.tokyo.jp/ohtsuka/english Đây là bệnh viện có nhiều người nước ngoài tới khám chữa bệnh. Bệnh viện Toyoshima Địa chỉ Itabashi-ku, Sakae-cho 33-1 Điện thoại 03-5375-1234 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) toshima-hp.jp Trang web (tiếng Anh) toshima-hp.jp/english Bệnh viện có “Trung tâm hỗ trợ bệnh nhân” để hỗ trợ cho người nước ngoài. Bệnh viện Bakuto thủ đô Tokyo Địa chỉ Sumida-ku, Kotobashi 4-23-15 Điện thoại 03-3633-6151 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) bokutoh-hp.metro.tokyo.jp Trang web (tiếng Anh) bokutoh-hp.metro.tokyo.jp/en Sử dụng các hệ thống phiên dịch. Bệnh viện Tobu Chiiki Địa chỉ Katsushika-ku, Kame-ari 5-14-1 Điện thoại 03-5682-5111 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) tobu-hp.or.jp Trang web (tiếng Anh) tobu-hp.or.jp/english Sử dụng các hệ thống phiên dịch. Bệnh viện Tokyo Rinkai Địa chỉ Edogawa-ku, Rinkai-cho 1-4-2 Điện thoại 03-5605-8811 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) tokyorinkai.jp Trang web (tiếng Anh) tokyorinkai.jp/en Khu vực này có nhiều người Trung Quốc, Ấn Độ sinh sống nên nhiều bệnh nhân người nước ngoài tới khám chữa bệnh. Bệnh viện Kosei Địa chỉ Suginami-ku, Wada 2-25-1 Điện thoại 03-3383-1281 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) kosei-hp.or.jp Trang web (tiếng Anh) kosei-hp.or.jp/en Do số người nước ngoài gia tăng nhanh nên bệnh viện đang tăng cường điều kiện để tiếp nhận thêm nhiều bệnh nhân người nước ngoài. Bệnh viện Tama Địa chỉ Setagaya-ku, Seta 4-8-1 Điện thoại 03-3700-1151 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) tamagawa-hosp.jp Trang web (tiếng Anh) tamagawa-hosp.jp/english Bệnh viện tiếp nhận bệnh nhân người nước ngoài của trên 30 nước khác nhau. Có tiếp nhận hình thức du lịch khám chữa bệnh. Mỗi khoa đều có hệ thống thông báo hướng dẫn sơ tán bằng tiếng nước ngoài khi có tình trạng khẩn cấp. Bệnh viện Musashino Tokushukai Địa chỉ Nishitokyo-shi Mukodaicho 3-5-48 Điện thoại 042-465-0700 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) musatoku.com Trang web (tiếng Anh) musatoku.com/english Có phiên dịch tiếng Việt hoặc điều phối viên hỗ trợ người nước ngoài. Bệnh viện Đa khoa Tama thủ đô Tokyo Địa chỉ Fuchu-shi, Musashidai 2-8-29 Điện thoại 042-323-5111 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) fuchu-hp.fuchu.tokyo.jp Trang web (tiếng Anh) fuchu-hp.fuchu.tokyo.jp/en Có hướng dẫn đối với bệnh nhân người nước ngoài, có sử dụng hệ thống phiên dịch, biên dịch. Bệnh viện Đa khoa Nhi thủ đô Tokyo Địa chỉ Fuchu-shi, Musashidai 2-8-29 Điện thoại 042-300-5111 Điện thoại (cho người nước ngoài) 042-312-8133 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) byouin.metro.tokyo.lg.jp/shouni Trang web (tiếng Nhật) byouin.metro.tokyo.lg.jp/shouni Trang web (tiếng Anh) byouin.metro.tokyo.lg.jp/shouni/eng Trang web (tiếng Anh) byouin.metro.tokyo.lg.jp/shouni/eng Là bệnh viện lớn về nhi khoa của thủ đô Tokyo. Bệnh viện kết hợp với Bệnh viện Đa khoa Tama thủ đô Tokyo gần đó để tiếp nhận bệnh nhân người nước ngoài.
-
Huỷ Visa do bán hàng trực tuyến!?
Gần đây, nhiều người Việt Nam đang sinh sống tại Nhật đã đăng bài quảng cáo bán sản phẩm, dịch vụ trên Facebook v.v. Đặc biệt, những bài đăng như vậy dễ thấy trên các trang Facebook có nhiều người dùng như Tokyo Baito và Osaka Baito. Các sản phẩm và dịch vụ khác nhau như thực phẩm, quần áo, thẻ SIM, cắt tóc v.v. được bán trên SNS. Nhưng có rủi ro là chúng có thể không thuộc các hoạt động được tư cách cư trú công nhận. Nó cũng vi phạm Đạo luật Thuế thu nhập nếu bạn không nộp thuế theo lợi nhuận của mình. Sau đây chúng tôi xin tóm tắt những điểm cần lưu ý đối với việc bán hàng trực tuyến vì có thể việc này sẽ ảnh hưởng đến việc duy trì và gia hạn tư cách cư trú (thị thực) của bạn. Người thân của tôi cũng đã bán hàng trực tuyến Thành phố Nagoya Một trong số những người thân của tôi sống ở Nagoya đã bán thực phẩm chế biến sẵn và một số hàng tạp hoá trên Facebook. Chồng cô là một kỹ sư, cô và hai con của cô định cư theo diện visa gia đình. Cô tôi đã bán hàng trực tuyến trong khoảng 6 tháng trong năm 2020 để hỗ trợ gia đình. Công việc chủ yếu là đăng các bài viết, ảnh các loại thực phẩm Việt Nam (trái cây khô, mực khô… Việt Nam), gia vị (nước mắm) và các mặt hàng tạp hoá (thuốc lá Việt Nam, thuốc lào) do người nhà gửi từ Việt Nam sang. Nơi đăng là các kênh như Tokyo baito v.v. Và chuyển hàng cho các cá nhân liên hệ đến. Tôi đã rất ngạc nhiên khi nhìn thấy cô đăng tin bán hàng trên Tokyo Baito. Tôi ngay lập tức liên lạc và thuyết phục ngừng bán hàng ngay lập tức. Trong thời gian bán hàng cô đã không khai báo với sở thuế, không khai thuế và cũng không báo cáo với Cục quản lý xuất nhập cảnh, và hoàn toàn không nghĩ điều đó là bất hợp pháp. Có thể dẫn đến việc dừng tư cách tại trú! Bài đăng rao bán điếu cày và thuốc lào(Tokyo baito) Người nước ngoài có thể tự do bán hàng bằng SNS và các trang đấu giá. Tuy nhiên, bạn phải hạn chế với việc chỉ bán những thứ mà bạn không còn cần đến nữa. Nếu bạn mua của người khác để bán lại, thực hiện nhiều lần với mục đích thương mại thì đó là một "hoạt động kinh doanh", vì vậy hãy xem xét tình trạng cư trú của bạn có cho phép không nhé. Bán hàng trực tuyến là các hoạt động được cho phép theo tư cách cư trú (thị thực) "Kinh doanh / Quản lý". Nếu một người có thị thực " Kỹ thuật / nhân văn / nghiệp vụ quốc tế" hoặc “Thực tập sinh kĩ năng” bán hàng trực tuyến sẽ trở thành Hoạt động lao động phi pháp (vi phạm Luật nhập cư). Ngoài ra, đối với sinh viên du học và những người theo diện gia đình có thể làm việc bán thời gian trong vòng 28 giờ một tuần sau khi nhận được “Giấy phép cho các hoạt động ngoài tư cách” từ Cục Quản lý Xuất nhập cảnh. Tuy nhiên, nếu bạn định kinh doanh tư nhân, bạn cần "Giấy phép đặc biệt" thay vì giấy phép chung cho các hoạt động ngoài tư cách nói trên. Vì vậy hãy tham khảo ý kiến trước với Cục Quản lý Xuất nhập cảnh. Nếu bạn không được giấy phép này, bạn sẽ không thể tiếp tục bán hàng trực tuyến một cách hợp pháp. Xin lưu ý rằng thực tế đã có những trường hợp bị thu hồi tư cách tại trú hoặc bị từ chối gia hạn tư cách tại trú do mua bán trực tuyến. Thông báo khai trương kinh doanh và khai quyết toán thuế với cơ quan thuế Đăng video bán quần áo (Osaka Baito) Nếu bạn mua của người khác rồi bán lại, bán nhiều lần với mục đích thương mại thì đó là “hoạt động kinh doanh”. Do đó bạn phải nộp thông báo bắt đầu kinh doanh cho cơ quan thuế và có nghĩa vụ báo cáo quyết toán đến sở thuế. Tờ khai quyết toán là để báo cáo thu nhập kinh doanh (doanh thu trừ chi phí) trong một năm từ tháng 1 đến tháng 12 cho cơ quan thuế địa phương và nộp thuế thu nhập, và thời gian nộp hồ sơ từ ngày 16 tháng 2 đến ngày 15 tháng 3 năm sau. Nếu bạn không có cửa hàng và chỉ bán hàng trực tuyến, bạn có thể nghĩ rằng bạn sẽ không bị phát hiện. Tuy nhiên, cơ quan thuế có một đội chuyên giám sát các giao dịch trực tuyến. Họ cũng có thẩm quyền điều tra các tài khoản ngân hàng. Nếu bạn không khai thuế, một ngày nào đó bạn có thể bất ngờ bị cơ quan thuế liên hệ và bạn không những bị trả số thuế chưa nộp mà còn có thể phải chịu thêm các khoản thuế khác như tiền chậm nộp, tiền thuế bổ sung chưa kê khai. Các giấy phép kinh doanh khác nhau Bài đăng quảng cáo cá câu được(Tokyo baito) Để bán hải sản, thịt và các sản phẩm từ sữa ở Nhật Bản, bạn cần có giấy phép kinh doanh theo Luật Vệ sinh Thực phẩm. Điều này cũng tương tự đối với bán hàng trực tuyến. Nếu ngộ độc thực phẩm xảy ra, trong một số trường hợp, bạn có thể bị bắt vì vi phạm Luật Vệ sinh Thực phẩm. Giấy phép kinh doanh dựa trên Luật Vệ sinh Thực phẩm cũng được yêu cầu để bán thực phẩm và đồ ngọt được làm tại cửa hàng của riêng bạn hoặc tại nhà. Giấy phép này tách biệt với giấy phép kinh doanh của nhà hàng. Bạn cũng sẽ bị phạt hình sự nếu bạn không có các giấy phép sau đây. ✔︎ Giấy phép kinh doanh đồ cũ …… Cần có khi mua bán đồ cũ nhập từ người bán khác. ✔︎ Giấy phép bán đồ uống có cồn …… Cần có khi bán đồ uống có cồn nhiều lần. Một số chia sẻ từ những cá nhân, doanh nghiệp kinh doanh hợp pháp Chủ doanh nghiệp bán đồ ăn Việt Sesofoods, anh Phạm Viết An Cung cấp hàng hóa và dịch vụ không phải là một điều xấu. Đáp ứng được nhu cầu của người Việt Nam sống tại Nhật Bản là điều rất đáng được trân trọng và ủng hộ, tuy nhiên bạn phải làm điều đó một cách hợp pháp. Tôi muốn bạn làm việc kinh doanh một cách tự hào và đường đường chính chính sau khi hoàn thành các thủ tục pháp lý cần thiết. Gần đây, có rất nhiều tổ chức và nhóm hỗ trợ những người bắt đầu kinh doanh và họ có thể đưa ra nhiều tư vấn càng tốt cho bạn. Nếu là bán đồ ăn, tôi rất sẵn sàng chia sẻ cho bạn một vài lời khuyên. Hãy ngừng kinh doanh trái phép nhé! Chủ doanh nghiệp thương mại, anh Nguyễn Trọng Dũng Các cá nhân bán sản phẩm trực tuyến mà không có giấy phép kinh doanh thường nhập sản phẩm thông qua các con đường không chính quy và có nhiều trường hợp dễ có vấn đề về chất lượng của sản phẩm. Do không thông báo với cơ quan thuế về việc mở cơ sở kinh doanh và không đóng thuế nên họ có thể bán được giá rẻ hơn các đại lý thông thường, nhưng thường họ sẽ không chịu trách nhiệm khi xảy ra sự cố, vấn đề với sản phẩm hoặc tệ hơn nữa là món hàng không về đến tay người tiêu dùng. Vì vậy người tiêu dùng cũng nên cẩn thận với những cá nhân trên, và có lựa chọn hợp lý đối với việc mua hàng của mình. Tổng kết Bán hàng trên SNS và các trang đấu giá được chấp nhận nếu bạn chỉ bán những thứ bạn không cần nữa. Nếu bạn mua của người khác và bán lại hoặc mua bán nhiều lần vì mục đích thương mại thì đó là một "hoạt động kinh doanh" và trong một số trường hợp, điều đó có thể dẫn đến việc bạn bị hủy hoặc không được gia hạn tư cách lưu trú. Ngoài ra, nếu bạn kinh doanh với tư cách cá nhân thì bạn cần phải thông báo với cơ quan thuế về việc mở doanh nghiệp, khai thuế và nộp thuế. Hơn nữa, tùy thuộc vào loại sản phẩm, cần phải có giấy phép kinh doanh theo Luật vệ sinh thực phẩm, giấy phép kinh doanh bán rượu, giấy phép kinh doanh đồ cũ v.v. Và việc kinh doanh trái phép là vi phạm pháp luật (sẽ bị xử lý hình sự). Mọi người chú ý nhé.
-
Liên tục xuất hiện những vụ lừa đảo núp bóng dịch vụ chuyển tiền
“Em muốn gửi càng nhiều tiền càng tốt cho bố mẹ ở Việt Nam, nên đã nhờ một người làm dịch vụ trên Facebook. Sau khi em gửi tiền cho họ, họ không gửi tiền cho bố mẹ em và em cũng không liên lạc được với họ nữa! Hiện tại em không biết phải làm sao.” Những lời kêu cứu như trên liên tục xuất hiện vào thời gian gần đây, thời điểm trước Tết m lịch. Chúng tôi sẽ giới thiệu một số trường hợp bị hại, rất mong cộng đồng chúng ta cảnh giác trước các hành vi lừa đảo này. Bốc hơi 850.000 yên! Bài đăng dịch vụ chuyển tiền thường thấy (Tokyo Baito) Là một trong những đơn vị quản lý KOKORO, "Hội Người Việt Nam tại Nhật Bản (VAIJ)", có đường dây tư vấn cho người Việt Nam sinh sống và làm việc tại Nhật Bản. Gần đây, khi Tết đang cận kề, VAIJ nhận được hàng loạt lời kêu cứu về việc lừa đảo chuyển tiền. Một thực tập sinh kỹ năng từ tỉnh Hyogo đã tìm thấy một bài đăng về "dịch vụ chuyển tiền giá rẻ" trên Facebook Tokyo baito. “Tôi muốn gửi một số tiền lớn về nhà bố mẹ đẻ trước Tết. Tôi muốn gửi tiền với mức phí và lãi suất ưu đãi, đồng thời gửi càng nhiều tiền mặt càng tốt.” bạn chia sẻ. Nếu sử dụng các dịch vụ chuyển tiền thông thường như SBI hoặc KYODAI, bạn phải trả một khoản phí nhất định. Các cá nhân làm dịch vụ chui thường đăng trên Tokyo Baito có tỷ giá hối đoái vừa tốt hơn một chút so với công ty giao dịch thông thường, và hầu hết không lấy phí dịch vụ nên thu hút nhiều bạn sử dụng. “Khi em gửi một tin nhắn trong bài đăng, em được yêu cầu chuyển đến một tin nhắn cá nhân, nơi em được cấp một tài khoản Ngân hàng Bưu điện Nhật Bản làm điểm chuyển tiền”. Em đã lập tức chuyển 850.000 yên và được người giao dịch thông báo rằng "Tôi đã xác nhận thanh toán, vì vậy tôi đã chuyển đồng vào tài khoản được chỉ định ở Việt Nam." Tuy nhiên, khi bố mẹ bạn này đến ngân hàng, họ không có số tiền đó. Cô vội vàng cố gắng liên hệ với người chuyển tiền nhưng không được nữa. Em bị lừa mất 500.000 yên! Một thực tập sinh kỹ năng sống ở tỉnh Kanagawa cũng nhìn thấy một quảng cáo tương tự tại Tokyo Baito và nhờ gửi 500.000 yên cho người nhà. Cá nhân cung cấp dịch vụ này cũng đề cập rằng không có hoa hồng, và tỉ giá hối đoái khá tốt. Ngay sau đó, người giao dịch trên đã liên lạc với bạn bị hại và nói rằng “Tôi đã xác nhận thanh toán từ bạn, vì vậy đồng nghiệp của tôi ở Việt Nam đã chuyển tiền vào tài khoản Việt Nam cho bố mẹ bạn”. Ngân hàng cũng đã gửi một tin nhắn SMS cho bố mẹ bạn ấy thông báo rằng số dư tài khoản của họ đã tăng lên. Tuy nhiên, ngày hôm sau, khi bố mẹ người bị hại đến ngân hàng, họ không thấy có số tiền đó trong tài khoản. Tin nhắn SMS là giả, và được gửi bởi điện thoại cá nhân chứ không phải từ ngân hàng. Kể từ đó, cô không liên lạc được với người giao dịch trên nữa. Khi VAIJ hỏi ý kiến cảnh sát, họ nói rằng thiệt hại tương tự là vô cùng phổ biến trên toàn Nhật Bản. Đặc điểm của các dịch vụ bất hợp pháp Thông tin về các dịch vụ chuyển tiền giá rẻ, v.v. xuất hiện tràn lan trên Facebook. Để thực hiện chuyển tiền ra nước ngoài, bạn phải đăng ký với các cơ quan chức năng. Sẽ có những tiêu chuẩn nghiêm ngặt và chỉ những công ty đạt tiêu chuẩn, có giấy phép mới được thực hiện giao dịch. Tuy nhiên, nhiều cá nhân, nhóm đăng bài quảng cáo trên Tokyo Baito và OSAKA BAITO không đăng ký, không giấy phép. Điều này là bất hợp pháp. Nếu là một doanh nghiệp có giấy phép, thì doanh nghiệp đó sẽ được chính phủ giám sát. Khi có vấn đề xảy ra, bạn sẽ được bảo vệ. Nhưng nếu bạn sử dụng dịch vụ kinh doanh bất hợp pháp, kể cả trường hợp bạn là nạn nhân của hành vi lừa đảo này, cơ quan công quyền khó có thể hỗ trợ bạn. Bạn có thể báo cáo thiệt hại cho cảnh sát, nhưng rất khó để xác định tội phạm và đòi lại quyền lợi cho bạn. Vậy làm thế nào để ngăn chặn lừa đảo chuyển tiền VAIJ đã hỏi ý kiến cảnh sát về vụ việc và yêu cầu không để những vụ việc như vậy gia tăng. Tuy nhiên, thông thường, trong tài khoản Facebook có nhiều thông tin cá nhân ảo và tài khoản ngân hàng của nơi cung cấp dịch vụ chuyển tiền là tài khoản có được do mua bán bất hợp pháp. Do đó, việc truy tìm kẻ phạm tội là rất khó khăn. Cách tốt nhất để tránh trở thành nạn nhân của những trò lừa đảo này là nâng cao ý thức tuân thủ pháp luật. Không sử dụng hoặc hỗ trợ các dịch vụ bất hợp pháp để tránh tiền mất tật mang. Không bán thẻ ngân hàng cho người khác trước khi rời Nhật Bản. Rất mong cộng đồng cùng chia sẻ bài viết này để ngăn chặn nạn lừa đảo đang hoành hành.
Xếp hạng bài viết phổ biến
-
Lớp học tiếng Nhật online miễn phí 17167 views
-
Không được ăn ốc bắt ở ruộng lúa 15599 views
-
“Đúng giờ” ở Nhật là như thế nào? 13106 views
Platinum Sponsor
Bronze Sponsors
- Global HR Strategy
- Trường Nhật Ngữ EHLE
Đơn vị hỗ trợ
- Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
- Trung tâm Giao lưu Văn hoá Nhật Bản tại Việt Nam
- Văn phòng JNTO Hà Nội
- Liên đoàn kinh tế vùng Kansai
- Hội Việt Nam (JAVN)
- Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật
- Hiệp hội phát triển giao lưu nguồn nhân lực quốc tế
Đơn vị hợp tác
Tổ chức hỗ trợ du học sinh
Nhật Bản (JASSO)
Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài