Học tiếng Nhật
6 bí quyết để nâng cao năng lực tiếng Nhật trong quá trình thực tập kỹ năng

Nếu trở thành thực tập sinh và sang Nhật sống trong 3 năm, bạn hãy tận dụng quãng thời gian đó để nói được tiếng Nhật nhé! Khi nói được tiếng Nhật, bạn có thể làm nhiều công việc trong tương lai, mức lương bạn nhận được cũng sẽ cao hơn. Các anh chị đi trước đã làm gì để có thể nói được tiếng Nhật nhỉ, KOKORO sẽ giới thiệu các bí quyết ấy trong bài viết này nhé.
〈Nội dung bài viết〉
1. Nhắm tới N4 khi học ở Việt Nam
Trước khi sang Nhật, thực tập sinh sẽ học tại trung tâm tiếng Nhật của công ty phái cử. Các anh chị đi trước đã cố gắng học tiếng Nhật từ trước khi sang Nhật và đạt được thành tích tốt nên trong quá trình thực tập kỹ năng, họ có thể rèn luyện và nói được tiếng Nhật. Ví dụ, đã có nhiều thực tập sinh cố gắng tự học “Minna no Nihongo” tới bài 50, trong khi ở trung tâm chỉ dạy tới bài 25.
Nếu bạn có thể nói được tiếng Nhật ở một trình độ nhất định rồi mới sang Nhật, bạn sẽ dễ dàng làm thân với người Nhật ở nơi làm việc, có nhiều cơ hội giao tiếp với họ, trình độ tiếng Nhật của bạn cũng nhờ đó mà nhanh chóng được nâng cao.
Trong thời gian ở Việt Nam, hãy nhắm tới trình độ N4 (JLPT), sau khi sang Nhật hãy đặt mục tiêu có được N3 trở lên nhé.
2. Chọn công ty phái cử thu phí thấp

Hai anh thực tập sinh sang Nhật mà không phải vay nợ
Chi phí đi thực tập của các công ty phái cử rất khác nhau. Bạn hãy cố gắng tìm cho mình công ty phái cử thu phí càng thấp càng tốt. Khi sang Nhật mà không vay nợ quá nhiều, bạn sẽ giảm được gánh nặng về tinh thần và có động lực học tiếng Nhật.
Nếu nợ ít, bạn có thể mua sách học tiếng Nhật, có tiền tàu xe để đi đến các lớp tiếng Nhật tình nguyện.
Ngoài ra, các công ty phái cử thu phí thấp là các công ty tốt, họ cũng thường liên kết với các đoàn thể quản lý (nghiệp đoàn) tốt. Các nghiệp đoàn tốt thường hỗ trợ thực tập sinh học thêm tiếng Nhật. Để có cơ hội gặp được các nghiệp đoàn như thế, bạn hãy chọn một công ty phái cử tốt nhé.
3. Lập mục tiêu và học hàng ngày

Vào buổi tối và các ngày cuối tuần, có anh chị thường chơi điện tử cả ngày, song cũng có anh chị dành hơn 2 tiếng mỗi tối và cả cuối tuần để học thêm tiếng Nhật.
Nếu bạn dành thời gian buổi tối và các ngày cuối tuần để học và rèn luyện để có thể nói được tiếng Nhật, bạn có thể làm nhiều công việc trong tương lai, mức lương bạn nhận được cũng sẽ cao hơn.
Nếu bạn đặt mục tiêu lớn như là đỗ N3 hay N2 (JLPT), bạn sẽ có động lực để học liên tục mỗi ngày.
Câu chuyện của một anh đã đỗ N2 trong khi đi thực tập kỹ năng
Đừng tham cái lợi trước mắt mà hãy nghĩ đến thu nhập lâu dài / Bí quyết học để thi đỗ N1 của tôi
4. Tích cực nói chuyện tại nơi làm việc

Đi chơi cùng những đồng nghiệp người Nhật thân thiết vào ngày nghỉ
Với việc sử dụng vốn tiếng Nhật đã học được vào các cuộc nói chuyện thực tế, năng lực ngoại ngữ của bạn sẽ được mài giũa và đó mới chính là cách nâng cao năng lực tiếng Nhật. Đối với các bạn thực tập sinh, con đường ngắn nhất để nâng cao năng lực tiếng Nhật (đặc biệt là khả năng nghe hiểu) là tích cực và chủ động nói chuyện với người Nhật ở nơi làm việc.
Mới đầu, bạn sẽ không nghe được người Nhật nói gì, hoặc dù có nghe được gì đó thì cũng không thể trả lời toàn bộ ý mình muốn nói. Tuy nhiên, đừng mất tinh thần, hãy tiếp tục trò chuyện mỗi ngày, chắc chắn bạn sẽ hiểu người đối diện đang nói gì và bạn sẽ có thể truyền tải được điều bạn muốn nói.
Đầu tiên, khi gặp người Nhật ở nơi làm việc, hãy tập cho mình thói quen chào to, rõ ràng với một nụ cười trên môi. Những câu chào như “Ohayo gozaimasu” (chào buổi sáng), “Otsukaresama” (chào trong khi làm việc), “Osakini shitsureishimasu” (xin phép về trước) v.v. là bước khởi đầu vô cùng quan trọng để bạn có thể kết thân với người Nhật ở nơi làm việc.
5. Trân trọng thời gian trống

Thẻ chữ Hán để đọc vào thời gian rảnh rỗi
Trong thời gian thực tập kỹ năng, nhiều anh chị đã nói được tiếng Nhật đã trân trọng cả quãng thời gian nghỉ giải lao để làm những việc sau đây.
・ Đọc lại sổ tay từ vựng, vở mà mình tự viết
・ Xem danh sách từ vựng đã lưu trong điện thoại
・ Tích cực nói chuyện với người Nhật
・ Hỏi người Nhật về những câu mình không hiểu khi tự học ở kí túc xá
Các bạn thực tập sinh làm ở công trường xây dựng có thể có tới 2 tiếng nghỉ giải lao. Việc sử dụng khoảng thời gian đó như thế nào mỗi ngày có thể tạo ra khoảng cách khác biệt. Thời gian nghỉ giải lao ở công trường, trang trại cũng tạo ra các cơ hội nói chuyện với người Nhật đấy.
Hãy cùng tận dụng thời gian nghỉ giải lao, thời gian đi đến nơi làm việc (nếu đi làm bằng tàu điện) nhé.
6. Tham gia lớp học tiếng Nhật tình nguyện

Lớp tiếng Nhật tình nguyện (tỉnh Shizuoka)
Ngoài việc tự học ở kí túc xá, thư viện, bạn hãy tham gia cả lớp tiếng Nhật tình nguyệntại địa phương nhé. Ngoài ra, bạn cũng có thể học các lớp tiếng Nhật online qua Skype hoặc ZOOM nhé.
Lớp học tiếng Nhật online miễn phí
Xếp hạng bài viết phổ biến
-
Lớp học tiếng Nhật online miễn phí 11552 views
-
-
Những bài viết “hot” trên KOKORO trong năm 2020 10706 views
-
Không được ăn ốc bắt ở ruộng lúa 10457 views
-
Bronze Sponsors
- Global HR Strategy
- SHUWA
- Trường Nhật Ngữ EHLE
Đơn vị hỗ trợ
- Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
- Trung tâm Giao lưu Văn hoá Nhật Bản tại Việt Nam
- Văn phòng JNTO Hà Nội
- Liên đoàn kinh tế vùng Kansai
- Tổ chức hỗ trợ Tomoiki Nhật Việt
- Hiệp hội phát triển giao lưu nguồn nhân lực quốc tế
- Hội người Việt Nam tại Nhật Bản
Hợp tác
Tổ chức hỗ trợ du học sinh Nhật Bản (JASSO)
Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài
Bài viết liên quan
-
Lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện (Tóm tắt)
Không phải cứ đến Nhật rồi là tự động nói được tiếng Nhật. Các bạn kỹ sư và thực tập sinh ở Nhật đều đang đi làm nên hầu như không có cơ hội học tiếng Nhật. Thêm nữa, các bạn lưu học sinh cũng nên có thêm nhiều cơ hội giao tiếp bằng tiếng Nhật. Đối với các bạn sắp sang Nhật hoặc đã ở Nhật được vài năm, KOKORO khuyến khích các bạn nên tham gia các lớp học tiếng Nhật tình nguyện. 〈Nội dung bài viết〉 1. Lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện là gì 2. Cách tìm lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện 3. Cách tìm lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện (ứng dụng thực tế) 4. Trải nghiệm của tiền bối ①: Cả hai vợ chồng được cô giáo giúp đỡ 5. Trải nghiệm của tiền bối ②: Giao lưu với các giáo viên ngoài giờ học 6. Các trải nghiệm đa dạng của tiền bối (có kèm link bài viết) 1. Lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện là gì Lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện là gì Ở Nhật có rất nhiều lớp dạy tiếng Nhật miễn phí hoặc học phí thấp do các tổ chức giao lưu quốc tế, hội nhóm người Việt tổ chức. Tại những lớp học này, các tình nguyện viên hoặc bán tình nguyện viên người Nhật và sempai người Việt sẽ trở thành giáo viên đứng lớp, hỗ trợ các bạn người nước ngoài và các hậu bối người Việt nâng cao năng lực tiếng Nhật. Các lớp đông học sinh thường có chương trình học và các bài kiểm tra định kì. Tuy nhiên, phần lớn các lớp không tập trung vào dạy từ vựng và ngữ pháp như các trường học tiếng, mà tập trung nâng cao kỹ năng giao tiếp của học sinh. Cũng có những lớp học 1 thầy 1 trò, nội dung bài học không theo chương trình cố định mà được điều chỉnh sao cho phù hợp với đề xuất và nhu cầu của học sinh. Một số lưu học sinh cũng đã mang sách vở ôn thi định kì ở trường Nhật ngữ (có trả học phí) đến lớp tiếng Nhật tình nguyện để nhờ thầy cô ôn tập cho. Ưu điểm của lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện Đến với lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện, bạn không chỉ được nâng cao năng lực tiếng Nhật. Bạn có thể giao lưu, trao đổi thông tin với những bạn người nước ngoài học cùng, trao đổi với thầy cô giáo về các vấn đề khó khăn khi sống ở Nhật v.v. Có cố vấn người Nhật ở bên cạnh thì bạn cũng sẽ vững tin hơn khi sống ở Nhật phải không nào. 2. Cách tìm lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện 【Cách 1】 Hỏi các bộ phận hỗ trợ người nước ngoài hoặc phụ trách giao lưu quốc tế của các tỉnh thành trên khắp Nhật Bản. 【Cách 2】 Hỏi các tổ chức giao lưu quốc tế của địa phương, thành phố, quận, huyện v.v. ※Thông thường, trên trang chủ của các tổ chức giao lưu quốc tế đều có giới thiệu về lớp dạy tiếng Nhật. Danh sách các tổ chức quốc tế hóa và các tổ chức giao lưu quốc tế trên toàn Nhật Bản (tiếng Nhật) 【Cách 3】 Tìm kiếm các lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện trên toàn Nhật Bản thông qua website: U-Biq (Thông tin về các lớp tiếng Nhật tình nguyện trên toàn Nhật Bản) 【Cách 4】 Càng ngày càng có nhiều các lớp tiếng Nhật do các hội nhóm người Việt và các tiền bối người Việt đứng ra tổ chức. Hội người Việt ở Sendai (SenTVA) mở lớp dạy tiếng Nhật quy mô lớn ở thành phố Sendai tỉnh Miyagi. Hội người Việt tại Ibaraki cũng bắt đầu mở lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện từ năm 2021. Tại tỉnh Miyazaki, các anh chị người Việt đầy tâm huyết đã mở lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện từ năm 2020. Bạn hãy thử tìm các đoàn thể và hội nhóm người Việt của nơi mình đang sống thông qua Facebook nhé! 3. Cách tìm lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện (ứng dụng thực tế) Trải nghiệm của tiền bối (du học sinh, nữ giới) Nói về trường hợp của tôi thì ngay sau khi sang Nhật, tôi đã đến UBND Quận Suginami (Tokyo) để làm thủ tục đăng kí nơi ở, sau đó tôi được nhân viên hành chính phát cho tập tài liệu nói về cách sống ở Nhật, các thông tin liên quan đến cuộc sống ở địa phương. Trong số các tài liệu đó có tờ rơi về lớp học tiếng Nhật do “Hội giao lưu Quận Suginami” tổ chức, trên tờ rơi có giới thiệu lớp tiếng Nhật (sơ cấp ~ trung cấp) và lớp luyện thi Năng lực tiếng Nhật. Có nhiều thể loại lớp học như lớp 1 thầy 1 trò, lớp nhiều người, lớp có thể dẫn theo con v.v. Học phí của các lớp cũng rất đa dạng, lớp miễn phí, lớp có học phí 2000 yên cho 10 buổi, lớp có học phí cao nhất cũng chỉ 800 yên / buổi. Hội giao lưu Quận Suginami (lớp tiếng Nhật học phí thấp) Tôi đã tham gia lớp học này và tìm kiếm thêm cả những lớp học khác nữa vì tôi muốn luyện tập giao tiếp tiếng Nhật thêm. Vì vậy, tôi đã hỏi thêm các bạn cùng lớp ở quận Suginami, thu thập tờ rơi của các trường tiếng sau đó tìm thêm được lớp của thành phố Fuchu và thành phố Musashino (đều ở Tokyo), tôi đã đi học cả 2 lớp đó. Theo kinh nghiệm của tôi, cách nhanh nhất để bạn có thể tìm ra lớp học phù hợp với mình là đến trực tiếp lớp học để xem tình hình như thế nào rồi trao đổi với người phụ trách. Salon Giao lưu quốc tế Fuchu (Hỗ trợ học tiếng Nhật miễn phí) Hội giao lưu quốc tế thành phố Musashino (Lớp tiếng Nhật học phí thấp) 4. Trải nghiệm của tiền bối ①: Cả hai vợ chồng được cô giáo giúp đỡ Bộ kimono cô giáo lớp tiếng Nhật đã mang đến cho vợ chồng tôi Trải nghiệm của sempai (kỹ sư, nam giới) Vợ tôi cũng đã theo tôi sang Nhật khi tôi đang làm kĩ sư ở tỉnh Gunma, chẳng bao lâu cô ấy đã mang bầu nhưng khi đó vợ tôi không hiểu tiếng Nhật nên đã rất khổ sở. Cuối tuần thì chúng tôi ở cùng nhau nhưng ngày thường thì xung quanh cô ấy không có bạn bè người Việt. Người đã giúp đỡ cô ấy chính là các thầy cô giáo người Nhật ở lớp dạy tiếng Nhật miễn phí. Ban đầu, vợ tôi dùng xe đạp đi đến lớp học cách nhà 5km, 2 buổi 1 tuần. Hai cô giáo lớn tuổi của lớp đó không chỉ dạy tiếng Nhật cho vợ tôi, hai cô ấy còn rất quan tâm đến vợ tôi, cùng cô ấy đi khám ở bệnh viện, đi mua sắm v.v. Thêm vào đó, khi bụng vợ tôi to hơn, không thể đi đến lớp thì hai cô ấy đã thay phiên nhau tới nhà dạy tiếng Nhật và hỗ trợ vợ chồng tôi rất nhiều. Chúng tôi đã được giúp đỡ rất nhiều, các cô ấy là ân nhân của chúng tôi. Kết bạn tại lớp học tiếng Nhật Sau đó, tôi đã chuyển từ tỉnh Gunma đến tỉnh Kanagawa để làm việc. Ở nơi làm việc mới chỉ có tôi là người nước ngoài. Tại lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện ở nơi tôi chuyển đến, tôi đã gặp được 3 gia đình người Việt có hoàn cảnh giống vợ chồng tôi. Nhóm chúng tôi đã cùng nhau tổ chức ăn uống, giao lưu giữa các cặp vợ chồng và con cái, vợ tôi đã có nhóm bạn mới “nhóm các bà mẹ”. 5. Trải nghiệm của sempai ②: Giao lưu với giáo viên ngoài giờ học Trải nghiệm của tiền bối (thực tập sinh kỹ năng, nữ giới) Tôi đang tham gia lớp dạy tiếng Nhật miễn phí do Hội giao lưu quốc tế của địa phương tổ chức. Tại nhà máy ở tỉnh Osaka nơi tôi làm việc có khoảng 10 người Việt đang làm kỹ năng đặc định hoặc thực tập sinh kỹ năng nhưng chỉ có mình tôi là nữ. Tôi cũng không quen bạn nữ nào ở gần nhà, nhưng các cô giáo ở lớp dạy tiếng Nhật đã coi tôi như con gái, mời tôi tới nhà rồi cùng nấu ăn, cùng trò chuyện. Khi tôi đỗ N3 (JLPT), 2 cô đã chiêu đãi tôi thịt nướng. (= Ảnh) 6. Các trải nghiệm đa dạng của tiền bối (có kèm link bài viết) Bạn cũng có thể đọc thêm trải nghiệm tham gia lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện của các tiền bối khác theo link đính kèm dưới đây. ◇ Vợ của lưu học sinh (tỉnh Osaka) Ban đầu học tiếng Nhật ở lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện, sau đó nhập học trường Nhật ngữ (có trả học phí) từ trình độ trung cấp ◇ Thực tập sinh kỹ năng (tỉnh Mie) Học ôn thi N2 tại lớp dạy tiếng Nhật miễn phí qua Skype ◇ Thực tập sinh kỹ năng (tỉnh Nara) Rèn luyện kĩ năng giao tiếp tại lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện, sau đó yêu và kết hôn với người Nhật ◇ Thực tập sinh kỹ năng (tỉnh Tochigi) Học tiếng Nhật 2 tiếng mỗi thứ bảy, chủ nhật ở lớp tiếng Nhật miễn phí ◇ Thực tập sinh kỹ năng (tỉnh Yamanashi) Đừng tham cái lợi trước mắt mà hãy nghĩ đến thu nhập lâu dài / Bí quyết học để thi đỗ N1 của tôi ◇ Thực tập sinh kỹ năng (tỉnh Shizuoka) Học tiếng Nhật và tham gia nhiều hoạt động địa phương ở tổ chức giao lưu quốc tế
-
Ứng dụng từ điển tiếng Nhật nào phù hợp cho tôi?
Xin chào tất cả mọi người. Bạn sử dụng loại từ điển nào khi học tiếng Nhật? Gần đây, số lượng người sử dụng từ điển giấy đã giảm xuống, song song với đó số người sử dụng ứng dụng từ điển trên điện thoại thông minh cũng tăng lên. Những ứng dụng từ điển này rất hữu ích, nhưng vì số lượng quá nhiều ứng dụng, nhiều người có thể không biết nên chọn ứng dụng nào hoặc ứng dụng nào phù hợp với trình độ của mình. Lần này, mình sẽ giới thiệu các ứng dụng phù hợp với từng cấp độ tiếng Nhật từ sơ cấp đến nâng cao. Ngoài ra, mình cũng sẽ giới thiệu các tính năng về chức năng từ điển của từng ứng dụng và chức năng hỗ trợ học tập. Mazii (Mazii 2) Mazii được biết đến là ứng dụng đa chức năng bao gồm tra từ điển, dịch thuật văn bản và cung cấp thông tin, gần đây Mazii 2 cũng đã được phát hành. Khi tra nghĩa của từ hoặc câu trong Mazii, bạn có thể tra cứu từ bằng giọng nói cũng như ghi bằng tay. Ngoài ra, khi bạn chụp ảnh một từ hoặc câu bằng máy ảnh, ứng dụng sẽ đọc nó và dịch nó cho bạn. Tính năng này cũng gần giống như Google Dịch. Ngoài chức năng từ điển, Mazii còn có các nội dung hỗ trợ học tập như " Đọc bản tin tiếng Nhật đơn giản", "Luyện thi JLPT (Kỳ thi Năng lực Nhật ngữ)", "Bài kiểm tra thử JLPT". Chức năng dịch (trái), Luyện thi JLPT (phải) Đọc bản tin tiếng Nhật đơn giản (trái), Bài kiểm tra thử JLPT (phải) Ưu điểm của Mazzi ✔︎ Bạn có thể nhập các từ bạn muốn tra cứu bằng giọng nói hoặc hình ảnh (ảnh chụp). ✔︎ Có mục bình luận (comment) được viết bởi người dùng đã đăng ký thành viên trong phần bình luận cuối từng từ, rất hữu ích. ✔︎ Có nội dung học tiếng Nhật qua hình thức e-learning. ✔︎ Có hỗ trợ cả phiên bản ứng dụng điện thoại và phiên bản web tra qua máy tính. Nhược điểm của Mazzi ✔︎ Có nhiều quảng cáo. Nếu không muốn thấy quảng cáo, bạn cần nâng cấp lên "Premium". Mazzi phù hợp với người học trình độ: Sơ cấp, Trung cấp Đánh giá cá nhân SUGE DICT Ứng dụng này được phát triển bởi một nhóm sinh viên trường Đại học Bách khoa Hà Nội. Có rất nhiều ứng dụng từ điển dành cho điện thoại thông minh, nhưng ứng dụng này có thể hơi khó sử dụng so với các ứng dụng khác. Ứng dụng này phù hợp với những người muốn tìm hiểu ý nghĩa của tiếng Nhật trong cả tiếng Việt và tiếng Anh. Ứng dụng này có chức năng hiển thị liên tục màn hình. Ngay cả khi bạn đang học trong khi sử dụng ứng dụng, nếu bạn tiếp tục không chạm vào màn hình, chức năng ngủ (tạm dừng) sẽ hoạt động và màn hình sẽ biến mất. Vì lý do này, bạn phải đánh thức chức năng tạm dừng của điện thoại thông minh mỗi khi tra từ. Tuy nhiên, nếu bạn sử dụng chức năng hiển thị liên tục của ứng dụng, màn hình sẽ không biến mất, và bạn sẽ không phải nhấn nút đánh thức mỗi khi sử dụng từ điển. Tính năng ① Có thể nhập bằng chữ viết tay, nhập bằng giọng nói và nhập qua camera. ② Được liên kết với Google Dịch (bản dịch trực tuyến) ③ Có chức năng đọc to văn bản. ④ Bạn có thể tìm kiếm Kanji theo Bộ thủ. Nhập liệu bằng chữ viết tay (trái), bản dịch trực tuyến (phải) Chức năng đọc to văn bản (trái), chức năng tìm kiếm tìm kiếm Kanji theo Bộ thủ(phải) Ưu điểm của SUGE DICT ✔︎ Phiên bản miễn phí cũng có sẵn nhiều tính năng. ✔︎ Có các công cụ phân tích văn bản có thể giúp bạn cải thiện khả năng đọc hiểu của mình. ✔︎ Có chức năng hiển thị liên tục màn hình. Nhược điểm của SUGE DICT ✔︎ Nếu bạn không thường xuyên nâng cấp, các vấn đề có thể xảy ra. ✔︎ Một số từ được giải thích kém và cần được điều tra thêm bằng các cách khác để hiểu đầy đủ ý nghĩa của các từ đó. SUGE DICT phù hợp với người học trình độ: Sơ cấp, Trung cấp Đánh giá cá nhân Jdict Jdict đã được phát triển với mục đích dễ sử dụng cho những người đang học tiếng Nhật hoặc làm việc bằng tiếng Nhật, và nội dung của từ điển cũng xác thực. Các chức năng khác với từ điển bao gồm hiển thị lịch sử, đăng ký yêu thích, nhập bằng chữ viết tay (thậm chí ngoại tuyến), tìm kiếm từ trong romaji và đọc từ. Tìm kiếm từ (trái), nhập bằng chữ viết tay (phải) Tìm kiếm từ Romaji (trái), đọc từ (phải) Ưu điểm của Jdict ✔︎ Thiết kế đơn giản và dễ nhìn. Màn hình tìm kiếm được hiển thị ngay khi bạn mở ứng dụng. ✔︎ Chuyển trang mượt mà và ổn định. ✔︎ Liên kết với Google Dịch. ✔︎ Có các công cụ phân tích văn bản có thể giúp bạn cải thiện khả năng đọc hiểu của mình. ✔︎ Mục đóng góp từ người dùng cũng hữu ích. Nhược điểm của Jdict ✔︎ Có nhiều quảng cáo. Bạn cần nâng cấp lên phiên bản trả phí để loại bỏ quảng cáo. ✔︎ Một số từ được giải thích kém và cần điều tra thêm bằng các cách khác để hiểu đầy đủ ý nghĩa của từ đó. Jdict phù hợp với người học trình độ: Sơ cấp, Trung cấp Đánh giá cá nhân Weblio国語辞典 Weblio chắc chắn một trong những cái tên tiêu biểu của các từ điển Nhật-Nhật tra cứu qua web và gần đây, đã cho ra mắt một phiên bản ứng dụng tra cứu qua điện thoại. Ngoài chức năng tra từ, còn có nhiều câu ví dụ, rất hữu ích cho việc nâng cao khả năng đọc hiểu. Ngoài ra còn có nội dung được gọi là "Lịch sử tìm kiếm" hiển thị lịch sử các từ bạn đã tìm kiếm và mục "Xu hướng" hiển thị bảng xếp hạng các từ được tìm kiếm nhiều trong thời gian gần đây. Tra cứu từ bằng chữ viết tay (trái), Mục xu hướng (phải) Lịch sử tìm kiếm (trái), Các từ mới (phải) Ưu điểm của Weblio ✔︎ Đôi khi các từ khó xuất hiện trong phần giải thích nghĩa, nhưng khi bạn nhấp vào một trong các từ được gạch chân, nghĩa của từ đó cũng sẽ đồng thời được hiển thị. ✔︎ Thông tin từ lấy từ nguồn của "Digital Daijisen" được sử dụng cho nội dung tra cứu nên độ tin cậy và chính xác được đảm bảo cao. ✔︎ Bạn cũng có thể tra cứu các từ đồng nghĩa, trái nghĩa, câu ví dụ và cách sử dụng từ cùng một lúc. ✔︎ Ngoài ra còn có phiên bản web. Nhược điểm của Weblio ✔︎ Kích thước của quảng cáo trên màn hình lớn. ✔︎ Đối với người ở trình độ sơ cấp và người học trung cấp, đôi khi việc giải thích nghĩa hoàn toàn bằng tiếng Nhật sẽ khá khó hiểu. Weblio phù hợp với người học trình độ: Trung cấp, Cao cấp Đánh giá cá nhân Kết luận Trong nội dung bài viết này, mình đã giới thiệu các tính năng của các ứng dụng từ điển nổi bật gần đây và phân theo các cấp độ tiếng Nhật của người dùng tương ứng. Mình cũng đã ghi rõ đây là quan điểm đánh giá cá nhân (mang tính chất tham khảo). Do đó, tùy người sử dụng sẽ có các trải nghiệm khác nhau nên các bạn hãy tải về và dùng thử nhé. Mỗi ứng dụng đều có điểm mạnh và điểm yếu riêng, vì vậy hãy tìm một ứng dụng phù hợp với trình độ và sở thích tiếng Nhật của bạn và dùng nó để học. Bạn sẽ tiến bộ trong việc học tiếng nhiều hơn khi bạn quen thuộc với việc sử dụng từ điển đấy. Mình hy vọng các bạn có thể ngày càng nâng cao trình độ tiếng Nhật của bản thân! ^^
-
Lớp học tiếng Nhật online miễn phí
“Lớp tiếng Nhật tình nguyện" đã giúp ích rất nhiều cho du học sinh và thực tập sinh kỹ năng ở Nhật Bản. Tuy nhiên, với những ai học ở các lớp này vẫn thấy chưa đủ, hoặc không có lớp học như vậy ở gần nơi mình sinh sống thì nên làm thế nào? Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giới thiệu về Lotus Works, tổ chức pháp nhân phi lợi nhuận đang tổ chức các lớp học một thầy một trò online miễn phí. Lớp học một thầy một trò qua điện thoại video Giáo viên tình nguyện nói chuyện với học sinh qua mạng ■ Hoạt động tình nguyện do một phụ nữ nội trợ gây dựng Lotus Works là pháp nhân phi lợi nhuận do một phụ nữ nội trợ ở Tokyo đứng ra kêu gọi “làm điều gì đó để giúp đỡ người Việt đang làm việc tại Nhật Bản" và tập hợp các giáo viên tình nguyện dạy tiếng Nhật qua mạng (bằng điện thoại video) cho thực tập sinh kỹ năng hoặc kỹ sư người Việt Nam. Tổ chức bắt đầu đi vào hoạt động từ năm 2013. Các giờ học của Lotus Works gồm có hội thoại, ngữ pháp, kanji, từ vựng, mỗi tuần 1 đến 2 buổi (mỗi buổi 45 phút). Có học sinh dùng máy tính bảng để học, nhưng cũng có cả học sinh học bằng điện thoại di động. Mục tiêu của tổ chức là giúp mọi người học tiếng Nhật để không gặp khó khăn trong cuộc sống ở Nhật và trong công việc, lấy phương pháp luyện thi Năng lực tiếng Nhật (JLPT) làm trọng tâm. ■ Học một thầy một trò miễn phí Lớp học được tổ chức dưới hình thức một thầy một trò, thông qua Skype hoặc Messenger. Thông thường, mỗi học sinh học 2 buổi/tuần, 2 giáo viên mỗi người phụ trách một buổi. Giáo viên sẽ giao bài tập cho học sinh và buổi tiếp theo sẽ phải nộp bài, như vậy, những ngày không có buổi học, học sinh cũng sẽ cần phải học. Trên mạng có nhiều lớp học online có mất phí do các công ty cung cấp, nhưng lớp học của Lotus Works thì hoàn toàn miễn phí. Sau khi nộp bài qua mạng (trái), giáo viên sẽ chấm bài và chữa bài (phải). ■ Địa chỉ liên hệ Nếu muốn đăng ký tham gia học online miễn phí, bạn hãy liên hệ với Lotus Works trên trang web. Lotus Works ↑↑ Mục “Hòm thư góp ý” nằm ở phần dưới cùng của trang trong link trên. Những bạn muốn đăng kí học hãy nhập tên và địa chỉ email của mình vào đó rồi gửi cho Lotus Works nhé. Thành tích của Lotus Works Tính đến tháng 1/2021, đã có tổng cộng 237 sempai thực tập sinh kỹ năng hoặc kỹ sư học tiếng Nhật với Lotus Works. Trong số đó, nhiều sempai đã đỗ chứng chỉ Năng lực tiếng Nhật (JLPT). N2 N3 N4 N5 Dự thi Đỗ Dự thi Đỗ Dự thi Đỗ Dự thi Đỗ Năm 2015 - - 11 5 8 4 1 1 Năm 2016 - - 36 19 9 7 - - Năm 2017 - - 26 12 10 6 - - Năm 2018 - - 17 5 5 5 - - Năm 2019 - - 22 8 17 6 - - Năm 2020 2 2 15 8 3 2 - - Tổng cộng 2 2 127 57 52 30 1 1 Đội ngũ giáo viên của Lotus Works Cựu học sinh đã về nước liên hoan với các giáo viên sống tại Hà Nội Vào thời điểm tháng 2/2021, Lotus Works có 46 giáo viên tình nguyện (độ tuổi từ 18 ~ 74). Hầu hết các giáo viên đều là người Nhật, có cả giáo viên nam và nữ. Các giáo viên sống ở rất nhiều nơi khác nhau, có 9 người hiện đang sống ở Việt Nam và các nước Đông Nam Á. Thỉnh thoảng các giáo viên gặp nhau để trao đổi thông tin và đôi khi cũng giao lưu với học sinh. ■ Giáo viên (nữ) đang dạy học cho thực tập sinh ở Hokkaido “Chủ Nhật hằng tuần, tôi dạy học cho bạn Thảo. Đầu tiên, hai chúng tôi trò chuyện, chia sẻ với nhau về những việc đã xảy ra trong tuần. Sau đó là vào giờ học chính thức, bạn Thảo sẽ đọc các bài tiếng Nhật và khi có chữ kanji hoặc từ mà bạn không hiểu nghĩa thì tôi sẽ giải thích. Tôi còn đưa ra các câu đố, và đặt câu hỏi liên quan đến bài văn. Sau khi giờ học kết thúc, chúng tôi vui vẻ trò chuyện với nhau những chuyện của chị em phụ nữ”. ■ Giáo viên (nữ) đang dạy học cho một kỹ sư ở tỉnh Shizuoka “Thành là một học sinh ưu tú. Bạn thường đặt câu với các mẫu ngữ pháp đã học. Ngoài ra, tôi còn đặt câu hỏi dùng các từ ngữ mà Thành có thể sẽ gặp trong cuộc sống và trong công việc. Theo cách này, bạn ấy sẽ dùng được các câu đó trong cuộc sống. Tôi cũng ra các đề bài ôn tập để kiểm tra xem bạn có nhớ được mẫu ngữ pháp đã từng học hay không”. Các sempai từng học với Lotus Works Thực tập sinh sempai từng học với Lotus Works Sempai 1 (Thực tập sinh kỹ năng, nữ) ・ Năm 2017: Bắt đầu thực tập kỹ năng・ Năm 2018: Đỗ N3・ Năm 2019: Đỗ N2 Tôi (nhân vật trong ảnh trên) từng thực tập kỹ năng tại một nhà máy ở tỉnh Aichi. Mỗi ngày, tôi học khoảng 2 tiếng, còn thứ Bảy, Chủ Nhật thì dành ra hơn 4 tiếng để học. Hồi luyện thi N3, tôi chủ yếu dùng bộ sách “Nihongo soumatome”, còn khi thi N2 thì luyện bằng bộ “Shinkanzen master". Ở chỗ làm, tôi không có cơ hội dùng tiếng Nhật nên việc học với Lotus Works là vô cùng hữu ích. Tôi có thể trò chuyện được với giáo viên nên có thể rèn luyện hội thoại và khả năng nghe tiếng Nhật. Xem câu chuyện kinh nghiệm thực tế của sempai thực tập sinh kỹ năng này ở đây Sempai 2 (Thực tập sinh kỹ năng, nữ) ・ Năm 2018: Bắt đầu thực tập kỹ năng・ Năm 2020: Đỗ N2 Gần nơi tôi sống không có lớp học tiếng Nhật tình nguyện nên việc học online với Lotus Works rất có ích đối với tôi. Nơi tôi làm là trại nuôi gà nên không có nhiều cơ hội để trò chuyện, vì vậy, được hội thoại với giáo viên của Lotus Works và làm bài tập là những dịp rất quý báu để tôi được tiếp xúc với tiếng Nhật. Xem câu chuyện kinh nghiệm thực tế của sempai thực tập sinh kỹ năng này ở đây Tổng kết Lotus Works tổ chức các lớp dạy tiếng Nhật miễn phí qua mạng. Học sinh có thể học bằng điện thoại di động, máy tính bảng hay máy vi tính kết nối Wi-Fi. Chia sẻ của bà Shimizu Ryuko, người đại diện Lotus Works Có rất nhiều thực tập sinh kỹ năng và kỹ sư muốn học tiếng Nhật một cách nghiêm túc. Học tiếng Nhật sẽ giúp các bạn trò chuyện được với sempai hoặc đồng nghiệp người Nhật và còn có thể tự mình đi du lịch nữa. Chúng tôi sẽ luôn cố gắng giao lưu thông qua việc dạy tiếng Nhật cho các bạn trẻ người Việt tràn đầy nhiệt huyết sang Nhật nhưng ngôn ngữ còn chưa thông tỏ và trở thành những “người ông, người bà, người chị Nhật", giúp các bạn cảm thấy hài lòng khi đến Nhật Bản.
-
Trước khi du học hãy làm những việc này (phần 1)
Trước khi du học hãy làm việc này part_1 1. Bắt đầu học tiếng Nhật và đỗ N3 sau 10 tháng 2. Bí quyết ôn thi N3 của mình 3. Tiếng Nhật trong cuộc sống 4. Tổng kết Trước khi du học hãy làm việc này part_1 Các bạn có biết không, khởi điểm của những anh chị đã có N1, N2 (JLPT) cũng bắt đầu từ N5 đấy. Hãy học hỏi và vận dụng các phương pháp học tập của các anh chị đi trước để nâng cao năng lực tiếng Nhật của bản thân và có thêm nhiều cơ hội phát triển công việc sau này nhé. Thêm nữa, nếu bạn có ý định đi du học thì trước khi đi hãy cố gắng học thật nhiều tiếng Nhật ở Việt Nam, điều này sẽ giúp quá trình du học của bạn đạt được hiệu quả cao hơn đấy. Vì vậy, chúng tôi sẽ giới thiệu với các bạn chuỗi bài viết về phương pháp học tập của các anh chị đã trau dồi tiếng Nhật thật tốt ở Việt Nam trước khi đi du học. Bài viết lần này là câu chuyện về một anh sempai đã tốt nghiệp Cao Đẳng, đi làm, sau đó bỏ việc, bắt đầu học tiếng Nhật, có được bằng N3 sau 10 tháng học tập nên đã rút ngắn được 1 năm du học ở Nhật. 1. Bắt đầu học tiếng Nhật và đỗ N3 sau 10 tháng Mình đã học nấu ăn ở một trường Cao Đẳng, sau đó lấy được Chứng chỉ đầu bếp của Việt Nam. Trong thời gian học tập ở trường Cao Đẳng, mình đã làm thêm tại một nhà hàng thịt nướng của Nhật ở Hà Nội. Ngay trước khi tốt nghiệp, mình trở thành nhân viên chính thức của nhà hàng đó và đã được phụ trách nấu các món ăn Nhật Bản nhưng với nguyện vọng muốn nấu được các món Nhật Bản chuẩn vị hơn, mình đã quyết định đi du học Nhật Bản. Mình nghỉ việc ở nhà hàng thịt nướng rồi bắt đầu tham gia lớp học tiếng Nhật vào tháng 9 năm 2013, lần đầu tiên mình học tiếng Nhật. Mình cần tiếng Nhật như một phương tiện để học nấu ăn nên đã cố gắng học tập chăm chỉ, sau 3 tháng mình đã đỗ được N5 (JLPT).Mình đã bị trượt trong lần đầu tiên xin tư cách lưu trú để đi du học, nên dự định ban đầu của mình là tháng 7 năm 2014 đã phải chuyển thành tháng 4 năm 2015. Thời gian bắt đầu đi du học đã bị muộn 9 tháng nên trong khoảng thời gian đó mình đã cố gắng học tiếng Nhật hơn nữa, tháng 7 năm 2014 mình đã đỗ N3. Sau đây, mình sẽ giới thiệu với các bạn phương pháp học tiếng Nhật của mình nhé. 2. Bí quyết ôn thi N3 của mình Học ở nhà 3 tiếng mỗi ngày Trong vòng 1 năm rưỡi trước khi bắt đầu đi du học, ngoài việc học tiếng Nhật trên lớp, mình đã cố gắng làm những việc sau. ✔︎ Ngay cả khi ở nhà cũng học hơn 3 tiếng mỗi ngày, tập cho mình thói quen ngồi vào bàn học.✔︎ Học trước nhiều ngày các nội dung sẽ được học trên lớp.✔︎ Tự tạo cho mình cuốn tay sổ từ vựng, ngữ pháp phân loại theo cách của cá nhân để dễ dàng học tập.✔︎ Ngoài bộ sách “Minna no nihongo”, mình đã dùng thêm bộ sách “Shinkanzen Masuta”. Ngoài những việc kể trên, mình cũng cố gắng sử dụng tiếng Nhật trong đời sống hàng ngày. Tiết kiệm 1 năm chi phí du học! Bằng cách này, từ khi sinh ra, lần đầu tiên mình tập trung học trong suốt 1 năm rưỡi ở Việt Nam và đỗ được N3 trước khi đi du học. Hơn thế nữa, mình cũng đã cố gắng sử dụng thật nhiều tiếng Nhật trong cuộc sống thực tế. Nhờ vậy, sau khi sang Nhật, mình đã được bỏ qua năm thứ 1, lên thẳng năm thứ 2 và đã tốt nghiệp Nhật ngữ trong một năm. Vì các khóa học thường kéo dài 2 năm nên mình đã tiết kiệm được 1 năm chi phí du học. 3. Tiếng Nhật trong cuộc sống Kênh radio online mình dùng để học nghe Trước khi đi du học, trong cuộc sống hàng ngày, mình đã tạo cho mình những cơ hội tiếp xúc với tiếng Nhật như thế nào nhỉ. Mình sẽ giới thiệu thông qua bảng dưới đây nhé. ■ Tin tức trên radio online Mỗi buổi tối, mình nghe tin tức thời sự bằng tiếng Nhật trên radio online trong 20 phút. Các tin tức này đều có thể điều chỉnh tốc độ âm thanh. Ban đầu mình nghe mà không hiểu gì, nhưng sau nửa năm mình cũng đã bắt đầu quen và có thể nghe hiểu được. Mình vẫn tiếp tục nghe sau khi sang Nhật. ■ Kết bạn với người Nhật Bạn du học sinh người Nhật cùng làm việc với mình ở nhà hàng (Hà Nội) đã trở thành bạn luyện tập hội thoại tiếng Nhật với mình. Hơn nữa, thông qua sự giới thiệu của bạn ấy, mình đã quen thêm những bạn du học sinh người Nhật khác và chúng mình cùng giao lưu với nhau bằng tiếng Nhật. ■ Bắt chước lại những câu từ tiếng Nhật đã nghe được Mình nghe tiếng Nhật của người Nhật rồi bắt chước lại những câu từ nghe được. Bắt đầu từ những câu đơn giản như “otsukaresamadesu” (bạn đã vất vả rồi), “arigatogozaimasu” (cảm ơn) v.v. ■ Sử dụng những câu từ mình nhớ (khi đi làm thêm) Sau khi có N3, mình đã làm thêm ở một khách sạn có nhiều khách người Nhật trong 3 tháng. Mình đã làm công việc tiếp khách tại quầy lễ tân, tại nhà hàng trong khách sạn, nhờ đó mình có thể nghe các nhóm khách nói chuyện với nhau và nhớ được một số từ cách nói chuyện của người Nhật. Thi thoảng mình cũng có cơ hội giao tiếp với khách Nhật tại khách sạn để nâng cao khả năng sử dụng tiếng Nhật của mình. ■ Sử dụng những câu từ mình nhớ (dạy cho người khác) Sau khi có N3, mình đã làm giáo viên dạy tiếng Nhật trong 7 tháng. Việc dạy tiếng Nhật cũng trở thành việc ôn luyện cho chính bản thân mình. ■ Cài đặt ngôn ngữ của điện thoại là tiếng Nhật (sau khi sang Nhật) Sau khi sang Nhật mình cố gắng tạo cho mình môi trường chỉ sử dụng tiếng Nhật. Chẳng hạn, mình chuyển chế độ ngôn ngữ của điện thoại sang tiếng Nhật. Đã nhiều lần mình định chuyển về chế độ tiếng Việt nhưng tiếng Nhật hiển thị trên màn hình điện thoại rất khó hiểu nên mình không thể chuyển lại được. Nhờ vậy mỗi lần sử dụng điện thoại là một lần học tiếng Nhật và chiếc điện thoại cũng là một người thầy dạy tiếng Nhật của mình. 4. Tổng kết Anh sempai trong bài viết lần này chưa bao giờ chuyên tâm học tập cho đến khi đưa ra quyết tâm nhớ tiếng Nhật để có thể học nấu ăn. Sau khi tìm ra mục tiêu lớn trong cuộc đời là học tiếng Nhật để sử dụng nó trong việc học nấu ăn, anh ấy đã nghiêm túc học tập. Cuối cùng, chúng ta cùng nhìn lại các điểm quan trọng trong phương pháp học của anh sempai này nhé. ✔︎ Ngay cả khi ở nhà cũng học hơn 3 tiếng mỗi ngày, tập cho mình thói quen ngồi vào bàn học.✔︎ Học trước nhiều ngày các nội dung sẽ được học trên lớp. ✔︎ Học nghe tiếng Nhật bằng tin tức trên radio online✔︎ Kết bạn và giao lưu với người Nhật✔︎ Tìm công việc làm thêm sử dụng tiếng Nhật Đây đều là những phương pháp học tiếng Nhật quen thuộc mà bạn cũng có thể làm phải không. Hãy tham khảo chúng để có thêm cơ hội tiếp xúc với tiếng Nhật và sử dụng nó cho các mục tiêu trong tương lai nhé! Sempai lần này Nguyễn Bá Phước Anh Phước sinh năm 1992, quê ở Sơn Tây, Hà Nội. Năm 2012, anh trở thành nhân viên chính thức của một nhà hàng thịt nướng Nhật Bản ở Hà Nội. Tháng 9 năm 2013, anh nghỉ việc rồi bắt đầu chuẩn bị đi du học. Tháng 12 năm đó, anh đã đỗ N5. Tháng 7 năm 2014, anh đỗ N3. Anh du học ở Nhật từ tháng 4 năm 2015. Anh đã học ở trường Nhật ngữ trong 1 năm, trường chuyên môn nấu ăn trong 2 năm và đã đi làm tại khách sạn ở Nhật. Sau 2 năm làm việc, anh nhận được quyết định chuyển việc về một nhà hàng ở Tokyo nhưng vì ảnh hưởng của COVID-19, anh đã bị hủy hợp đồng. Sau đó, anh được nhận vào làm việc tại một hệ thống nhà hàng lớn của Việt Nam. Ở thời điểm hiện tại – tháng 5 năm 2021, anh đang chuẩn bị về nước.