Cuộc sống - Visa | Tin mới nhất

Ví dụ về các gói SIM giá rẻ của Nhật: Hãy cùng lựa chọn điện thoại di động...

Ở Nhật Bản, dịch vụ điện thoại di động được cung cấp dưới hình thức hợp đồng với mức cước nghe gọi・dữ liệu rất đắt đỏ. Bài viết lần này sẽ gửi tới các bạn sắp sửa sang Nhật cũng như những ai đang sinh sống tại Nhật mà có ý định đăng ký sử dụng dịch vụ lần đầu hay chuyển công ty điện thoại di động (công ty viễn thông = nhà cung cấp dịch vụ) cách lựa chọn dịch vụ nghe gọi・dữ liệu (SIM) một cách khôn ngoan để tiết kiệm chi phí. 〈Nội dung bài viết〉 1....

18/03/2024
  • Làm thế nào để vào nhà trẻ ở Nhật Bản

    13/03/2024
    Sau khi đi du học tốt nghiệp ra trường, mình quyết định ở lại Nhật làm việc từ đó đến giờ thấm thoắt đã hơn 13 năm. Năm 2012, mình kết hôn và sinh được 2 bé. Bé lớn nhà mình đi nhà trẻ (hoikuen) được 4 năm và hiện giờ đã chuyển sang học mẫu giáo (yochien). Bé nhỏ mới được hơn 1 tuổi đang chuẩn bị đi nhà trẻ. Mọi người thường nói với nhau rằng rất khó để giành được một suất vào nhà trẻ ở Nhật Bản. Trong bài viết này, thông qua kinh nghiệm của bản thân, mình sẽ chia sẻ với các bạn một số bí quyết về cách chuẩn bị và nộp đơn nhập học vào nhà trẻ của Nhật Bản. Mình hy vọng bài viết này sẽ giúp ích cho các mẹ bỉm sữa có con ở giai đoạn sắp đi nhà trẻ như mình nhé. (Bài viết được viết vào năm 2022. Sau đó, thông tin về các chế độ đã được cập nhật.) 〈Nội dung〉 1. 5 điểm khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam ・ Khác biệt 1: Tiêu chuẩn nhập học (hệ thống điểm) ・ Khác biệt 2: Nơi nộp hồ sơ ・ Khác biệt 3: Thời gian nhập học và nộp đơn ・ Khác biệt 4: Phí giữ trẻ ・ Khác biệt 5: Phân chia lớp 2. Sự khác biệt giữa nhà trẻ và mẫu giáo 3. Cách chọn nhà trẻ của mình 4. Tuân thủ nghiêm ngặt thời hạn nộp hồ sơ! 5. Tham quan nhà trẻ sớm 6. Chuẩn bị hồ sơ đăng ký 7. Bí quyết là biết số điểm mình có 8. Lời kết ◆Nội dung◆ 1. 5 điểm khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam ・ Khác biệt 1: Tiêu chuẩn nhập học (hệ thống điểm) ・ Khác biệt 2: Nơi nộp hồ sơ ・ Khác biệt 3: Thời gian nhập học và nộp đơn ・ Khác biệt 4: Phí giữ trẻ ・ Khác biệt 5: Phân chia lớp 2. Sự khác biệt giữa nhà trẻ và mẫu giáo 3. Cách chọn nhà trẻ của mình 4. Tuân thủ nghiêm ngặt thời hạn nộp hồ sơ! 5. Tham quan nhà trẻ sớm 6. Chuẩn bị hồ sơ đăng ký 7. Bí quyết là biết số điểm mình có 8. Lời kết 1. 5 điểm khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam Nhà trẻ ở Nhật Bản Trước tiên, mình sẽ giải thích một cách đơn giản và dễ hiểu nhất về sự khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam. ◆ Nhà trẻ/ Mẫu giáo ở Việt Nam Các trường mẫu giáo và nhà trẻ ở Việt Nam bao gồm các cơ sở như dưới đây. Và nhà trẻ cũng được phân ra thành trường công lập và trường tư thục. Nhà trẻ Nhà trẻ sẽ đón nhận các bé trong độ tuổi từ 0 tuổi đến 3 tuổi Mẫu giáo Mẫu giáo sẽ đón nhận các bé vào học ở độ tuổi từ 3 tuổi cho đến trước tuổi vào tiểu học Cơ sở giống như trường giữ trẻ ở Nhật:Mầm non Cơ sở có đặc điểm của cả nhà trẻ và mẫu giáo ◆ Nhà trẻ ở Nhật Bản Nhà trẻ ngoài chứng nhận cũng có thể đáp ứng nhiều nhu cầu khác nhau Ở Nhật cũng có nhà trẻ công lập và tư thục, nhưng chủ yếu người ta phân chia nhà trẻ theo nhà trẻ được chứng nhận và nhà trẻ ngoài chứng nhận. Nhà trẻ được chứng nhận là cơ sở giữ trẻ đáp ứng các tiêu chuẩn do chính phủ đặt ra (về quy mô cơ sở, số lượng nhân viên chăm sóc trẻ, có hay không có phòng ăn ở trường, v.v.) và được tỉnh trưởng phê chuẩn. Các nhà trẻ ngoài chứng nhận cũng đáp ứng được các nhu cầu cần thiết của phụ huynh, nhưng phí giữ trẻ thường cao hơn so với các nhà trẻ được chứng nhận. ◆ Sự khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam Sự khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam bao gồm 5 đặc điểm lớn như dưới đây: ① Tiêu chuẩn nhập học (hệ thống điểm) ② Nơi nộp hồ sơ ③ Thời gian nhập học và nộp đơn ④ Phí giữ trẻ ⑤ Phân chia lớp Khác biệt 1: Tiêu chuẩn nhập học (hệ thống điểm) Nhà trẻ ở Nhật Bản Điểm khác biệt lớn nhất giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam là tiêu chuẩn nhập học (điều kiện xét tuyển). Các trường mẫu giáo công lập tại Việt Nam tiếp nhận con em theo tuyến tức là cứ là cư dân ở địa phương là có quyền nộp đơn. Tuy nhiên, để đăng ký vào nhà trẻ được chứng nhận ở Nhật Bản thì bố mẹ (người giám hộ) phải có lí do chính đáng cho việc không thể chăm sóc con cái của mình như là do công việc, bệnh tật, hay phải chăm sóc bố mẹ bị bệnh hiểm nghèo, v.v. thì mới có thể nộp đơn xin nhập học. Mỗi một khu vực có các tiêu chí xét tuyển do chính phủ thiết lập cho từng vùng và hoàn cảnh của người nộp đơn dựa trên tính thiết yếu của việc gửi sẽ được số hóa theo chỉ số xét tuyển. Các chỉ số xét tuyển được gọi là “điểm”. Nói một cách đơn giản là điểm càng cao thì nhu cầu gửi trẻ đi nhà trẻ càng tăng và ưu tiên được trúng tuyển càng cao. Dưới đây là một vài ví dụ về các yếu tố quyết định điểm số: ・ Số ngày và số giờ làm việc của bố mẹ ・ Ông bà có sống ở gần hay không? ・ Thu nhập của gia đình (thu nhập tính theo hộ gia đình) ・ Hộ gia đình có bố hoặc mẹ đơn thân hoặc hộ gia đình mà bố hoặc mẹ đi làm xa nhà ・ Có anh chị em cũng đang học tại nhà trẻ đó Khác biệt 2: Nơi nộp hồ sơ Nơi nộp hồ sơ nhập học cũng có sự khác biệt lớn. Để vào nhà trẻ ở Việt Nam, dù là nhà trẻ công lập hay tư thục, bố mẹ đều phải trực tiếp nộp hồ sơ đăng ký tại trường và sau khi có giấy báo trúng tuyển nhập học thì trẻ sẽ được vào học. Nhưng ở Nhật thì lại khác, để vào nhà trẻ được chứng nhận thì bố mẹ phải thông qua ủy ban quận để nộp đơn đăng ký. Tuy nhiên, trong trường hợp bạn muốn đăng ký cho con mình học tại nhà trẻ ngoài chứng nhận thì bạn có thể nộp đơn xin nhập học trực tiếp tại trường. ・ Ở Việt Nam, vì bố mẹ sẽ nộp đơn trực tiếp vào nhà trẻ nên khi còn chỗ trống (chỉ tiêu tuyển sinh) thì bé có thể vào học. ・ Đối với các nhà trẻ được chứng nhận ở Nhật Bản, ủy ban quận sẽ quyết định bé có thể được nhập học hay không dựa vào hệ thống điểm số nên bố mẹ không thể tự do quyết định nộp đơn đăng ký vào nhà trẻ cụ thể nào. Khác biệt 3: Thời gian nhập học và nộp đơn Kết quả xét tuyển sẽ được công bố vào tháng 1 đến tháng 2. Trong trường hợp không trúng tuyển, bố mẹ có thể nộp đơn cho bé vào đợt tuyển sinh lần 2. Điểm khác biệt thứ ba là thời điểm nhập học. Ở Việt Nam, trẻ em sẽ đi nhà trẻ vào tháng 8 hàng năm, nhưng ở Nhật Bản, thời gian vào nhà trẻ của các bé lại là tháng 4 hàng năm. Ở Nhật Bản, thời hạn nộp hồ sơ để vào nhà trẻ là 5 đến 6 tháng trước khi trẻ nhập học nên bố mẹ cần chuẩn bị sớm các giấy tờ cần thiết. Về cách thức nộp đơn, có một số ủy ban quận nhận đơn trực tiếp, nhưng cũng có những nơi chỉ chấp nhận hồ sơ được gửi qua đường bưu điện. Hạn nộp hồ sơ đăng ký rất quan trọng khi bạn muốn cho trẻ vào nhà trẻ ở Nhật Bản, vì vậy bố mẹ cũng phải cẩn thận để ý thời hạn này nhé! ◆Quy trình từ nộp đơn đăng ký đến khi nhập học nhà trẻ (ví dụ) ・ Nộp hồ sơ tại ủy ban quận: Tháng 10 đến tháng 12 năm trước ・ Xét tuyển: Tháng 1 đến tháng 2 ・ Thông báo kết quả xét tuyển: Tháng 1 đến tháng 2 ・ Phỏng vấn / Kiểm tra sức khỏe: Tháng 2 đến tháng 3 ・ Nhập học: tháng 4 Khác biệt 4: Phí giữ trẻ Phí giữ trẻ tại các nhà trẻ công lập ở Việt Nam là chi phí cố định giống nhau bất kể hoàn cảnh gia đình như thế nào, nhưng mức phí ở các nhà trẻ tư thục là hoàn toàn khác nhau tùy thuộc vào từng trường. Ở Nhật Bản, phí giữ trẻ cho bé từ 0 tuổi đến 2 tuổi đi nhà trẻ được chứng nhận sẽ thay đổi tùy thuộc vào thu nhập của hộ gia đình. Với trẻ em từ 3 đến 5 tuổi ở các nhà trẻ được chứng nhận là miễn phí hoàn toàn. Còn trẻ từ 3 đến 5 tuổi đi học tại các nhà trẻ ngoài chứng nhận thì sẽ được nhận khoản hỗ trợ không hoàn lại tối đa là 37.000 yên mỗi tháng. Khác biệt 5: Phân chia lớp Con trai lớn của mình bắt đầu học từ lớp 1 tuổi (ảnh lúc con 2 tuổi) Trong trường hợp các nhà trẻ công lập ở Việt Nam, các lớp học được xác định theo năm sinh (tháng 1 đến tháng 12), nhưng ở Nhật Bản thì hơi khác một chút. Niên khóa của các trường học, mẫu giáo và nhà trẻ Nhật Bản bắt đầu từ tháng 4 và kết thúc vào tháng 3 năm sau đó. Vì lý do này, các lớp được phân chia theo niên khóa tính theo mốc tháng 4 hàng năm. Cụ thể, các lớp học và năm học được phân chia theo độ tuổi của bé tính ở thời điểm ngày 1 tháng 4 hàng năm, và cứ vào tháng 4 các em sẽ được lên lớp. Tròn tuổi tính mốc ngày 1 tháng 4 Lớp trực thuộc 5 tuổi Lớp Nencho(trẻ 5 tuổi) 4 tuổi Lớp Nenchu(trẻ 4 tuổi) 3 tuổi Lớp Nensho(trẻ 3 tuổi) 2 tuổi Lớp trẻ 2 tuổi 1 tuổi Lớp trẻ 1 tuổi 0 tuổi Lớp trẻ 0 tuổi Tròn tuổi tính mốc ngày 1 tháng 4 Lớp trực thuộc 5 tuổi Lớp Nencho (trẻ 5 tuổi) 4 tuổi Lớp Nenchu (trẻ 4 tuổi) 3 tuổi Lớp Nensho (trẻ 3 tuổi) 2 tuổi Lớp trẻ 2 tuổi 1 tuổi Lớp trẻ 1 tuổi 0 tuổi Lớp trẻ 0 tuổi 2. Sự khác biệt giữa nhà trẻ và mẫu giáo Chỉ có nhà trẻ mới có thể nhận giữ trẻ dưới 3 tuổi Có rất nhiều điểm khác nhau giữa trường mẫu giáo và nhà trẻ ở Nhật Bản. Mình sẽ tóm tắt thông tin ở bảng bên dưới như sau: Nhóm tuổi đối tượng Các bé từ 0 đến 6 tuổi (trước tuổi đi học tiểu học) có thể đi nhà trẻ, nhưng chỉ có các bé từ 3 tuổi trở lên mới được đi học ở trường mẫu giáo. Các kỳ nghỉ dài Các trường mẫu giáo ở Nhật có nghỉ hè, nghỉ đông và nghỉ xuân nữa. Trong thời gian đó trường không nhận giữ trẻ, nhưng nhà trẻ thì nhận giữ trẻ quanh năm. Thời gian giữ trẻ Trường mẫu giáo hầu hết nhận giữ trẻ từ 9 giờ đến 14 giờ, nếu thời gian có kéo dài thì cũng chỉ là từ 8 giờ đến 17 giờ. Nhưng ở nhà trẻ, đa phần các trường nhận giữ bé từ 7 giờ đến 19 giờ. Vì cả hai vợ chồng mình đều phải đi làm, ông bà cả hai bên đều không ở gần, vì vậy bọn mình không còn cách nào khác là gửi con trai lớn vào nhà trẻ. Tuy nhiên năm ngoái do mình mang thai và nghỉ sinh bé thứ hai, đồng thời chuyển nhà nên hiện mình gửi con trai lớn ở trường mẫu giáo. 3. Cách chọn nhà trẻ của mình Con trai lớn (khi bé 1 tuổi) Mình thực sự bắt đầu công việc chuẩn bị hồ sơ để nộp đăng ký đi nhà trẻ cho con trai đầu (sinh năm 2016) là vào mùa hè năm 2017. Trong tiết trời nóng như đổ lửa, mình vẫn nhớ như in cảm giác vừa bế con vừa đi đến uỷ ban quận rồi tham quan nhà trẻ để lo đầy đủ tất cả các giấy tờ cần thiết. Khi lựa chọn nhà trẻ cho bé, mình đặc biệt chú trọng 4 điểm sau đây: ① Nhà trẻ được chứng nhận (Mình nghĩ sẽ an toàn hơn nếu trường đáp ứng được các tiêu chuẩn quốc gia) ② Vị trí gần nhà (Vì công ty xa nhà nên mình muốn thời gian đưa đón bé càng ngắn càng tốt) ③ Giáo viên tốt nhiệt tình, đặc biệt chú trọng việc có nhiều thầy cô có kinh nghiệm lâu năm với trẻ nhỏ. ④ Có sân vườn với diện tích vừa đủ (để trẻ thoải mái vận động) Để xác định gần nhà mình có các nhà trẻ như thế nào cách đơn giản nhất là tải bản đồ nhà trẻ từ trên trang chủ của uỷ ban quận các bạn nhé. Đồng thời mình tải luôn danh sách ghi số lượng tuyển sinh của các trường để khoanh vùng tìm nhà trẻ phù hợp. Sau khi đọc cẩn thận và kiểm tra kỹ lưỡng các thông tin, mình đã chọn ra được 7 trường đáp ứng nhu cầu của mình và lên lịch trình tham quan. 4. Tuân thủ nghiêm ngặt thời hạn nộp hồ sơ! Trước hết, hãy tập hợp thông tin ở uỷ ban quận và trên trang chủ! Để vào nhà trẻ ở Nhật ai cũng nói là không dễ dàng chút nào. Thế nên trong đơn đăng ký, bạn hãy viết tất cả tên các nhà trẻ mà bạn nghĩ có thể gửi bé vào được theo thứ tự nguyện vọng từ cao xuống thấp nhé. Tuy vậy vì tỷ lệ cạnh tranh cao nên thường thì khả năng được chọn của nguyện vọng một là thấp và thậm chí việc bạn không trúng nguyện vọng nào cũng không có gì là lạ cả. Vậy nên cách tốt nhất là ta phải chuẩn bị kỹ lưỡng để tránh sai sót và tăng khả năng đỗ cho bé nhé. Đầu tiên, mình đã đến uỷ ban quận hỏi nhân viên tư vấn tuyển sinh nhà trẻ thời hạn nộp hồ sơ và các lưu ý và nhận đơn đăng ký. Bạn cũng có thể kiểm tra thời hạn đăng ký trên trang web hoặc qua điện thoại nhé. Mình đã thất bại trong lần “ra quân đầu tiên”...! Con trai đầu của mình sinh cuối năm 2016 (sau tháng 4 là lúc niên học bên Nhật bắt đầu). Vậy nên mình đã nộp hồ sơ xét tuyển vào tháng 11 năm 2016 để bé có thể đi nhà trẻ vào tháng 4 năm 2017, nhưng đáng tiếc là bé không được chọn. Năm 2017, một lần nữa mình nộp hồ sơ đăng ký xét tuyển giữa kỳ nhưng lại không đỗ cũng cùng lý do là không còn chỉ tiêu trống cho bé. Vào tháng 11 năm 2017 mình đã nộp hồ sơ lần 3 và cuối cùng cũng đỗ nên con trai lớn của mình bắt đầu đi nhà trẻ từ tháng 4 năm 2018. Mình không có ấn tượng là xin vào nhà trẻ ở Việt Nam khó nên khi trượt hết lần này đến lần khác ở bên này thì mình đã rất bất ngờ. Xin nhà trẻ Nhật mệt thật chứ đùa đâu! Các bố mẹ cũng cần chú ý tuân thủ nghiêm ngặt thời hạn nộp đơn nhé. Một người bạn Việt Nam của mình đã gặp phải tình cảnh dở khóc dở cười là tuy chỉ nộp hồ sơ muộn có một ngày thôi nhưng đã không được ủy ban quận chấp nhận. Ngay cả khi bé nhà bạn đủ điều kiện nhập học thì cũng sẽ không thể đỗ nếu bạn trễ thời hạn, vì vậy các bố mẹ hãy cẩn thận điểm này nhé! 5. Tham quan nhà trẻ sớm Hãy đến tham quan nhà trẻ trước khi nộp đơn nhé. Nhà trẻ là nơi đầu tiên bé sinh hoạt cộng đồng và là nơi các bạn nhỏ trải qua tương đối thời gian trong 5 năm đầu đời nên mình thực sự rất lưu ý vấn đề này. Thêm một điều nữa là trong đơn đăng ký có cột điền tên nhà trẻ từ nguyện vọng 1 đến nguyện vọng 5 nên mình quyết định dành thời gian tham quan nhà trẻ cũng là để xác định thứ tự trên dưới này cho dễ nữa. Mình đã gọi điện đến từng nhà trẻ và đặt lịch hẹn, sau đó đến thăm 7 nhà trẻ trong chỉ 2 tuần. Khi đến nơi và trực tiếp tham quan các nhà trẻ, mình phát hiện ra rất nhiều điều mà mình không thể biết được nếu chỉ đọc thông tin trên bản đồ hay trang web của nhà trẻ. Ví dụ, có nhà trẻ mặc dù nhìn trên bản đồ thì thấy rất gần nhưng thực tế khi đi thử đến đó thì đoạn đường lại có rất nhiều dốc và phải dừng nhiều vì đèn tín hiệu giao thông nên rốt cuộc có thể lại tốn rất nhiều thời gian cho việc đưa đón con. Ngoài ra, có nhà trẻ mặc dù ban đầu mình không thích lắm vì có vẻ xa nhà nhưng khi đến tận nơi thì mới biết là trường mới và các giáo viên rất tận tình và tất nhiên, ngược lại cũng có nơi gần nhà nhưng cơ sở thiết bị đã cũ lại không có sân vườn nữa. Có rất nhiều điểm mà chỉ sau khi tham quan thực tế bạn mới có thể nhận ra Ngoài ra còn là vấn đề về sở thích nữa. Ví dụ đơn giản là mình thì mình nghĩ là một nhà trẻ có nhiều cây xanh thì tốt quá rồi, nhưng có một cô bạn người Nhật của mình lại chia sẻ rằng: “Nhà trẻ mà có nhiều cây xanh bao quá thì chắc sẽ có nhiều muỗi và côn trùng lắm nên mình không thích lắm đâu!”. Đó là lý do tại sao tốt nhất bạn nên xác định rõ tiêu chuẩn của riêng mình và trực tiếp tham quan trường để xác nhận trước khi ghi nguyện vọng chứ không nên cứ nghe bảo tốt là xin vào. Bạn bận thì không còn cách nào chứ nếu có đôi chút thời gian thì mình khuyên các bạn hãy đến tham quan trường vì thực sự rất hữu ích đó. 6. Chuẩn bị hồ sơ đăng ký Các hồ sơ đăng ký xét tuyển có thể hơi khác nhau tùy thuộc vào khu vực bạn sinh sống, nhưng nếu bạn sống ở quận Arakawa-ku, Tokyo thì các tài liệu sau đây là bắt buộc. ① Đơn đăng ký nhập học ② Đơn xin hỗ trợ (trợ cấp) ③ Giấy xác nhận các mục quan trọng / Giấy đồng ý ④ Giấy thông báo về tình trạng sức khoẻ của trẻ ⑤ Giấy chứng nhận việc làm * Của cả hai vợ chồng ⑥ Giấy xác nhận tổng thu nhập và số thuế phải đóng của năm gần đây nhất * Của cả hai vợ chồng Mình đã xin giấy ở mục ⑤ từ công ty qua bưu điện và mục ⑥ trực tiếp tại uỷ ban quận. 7. Bí quyết là biết số điểm mình có Kiểm tra các tiêu chí xét tuyển trên trang chủ của uỷ ban quận Ở Nhật Bản, quá trình chuẩn bị cho một đứa trẻ đi học mẫu giáo được gọi là “hoạt động tìm nhà trẻ” (tiếng Nhật đọc là “hokatsu”). Bí quyết hokatsu của mình là phải biết điểm số (chỉ số dùng để xét vào trường) của mình đang có là bao nhiêu. Mình đã tính số điểm mình theo các bước như sau: ◆ Cách kiểm tra điểm số ・ Mình đã kiểm tra các tiêu chí xét tuyển trên trang chủ của uỷ ban quận và tự thử tính điểm cho mình. Tuy nhiên có một vài điểm mình đọc mà vẫn không hiều nên mình đã gọi điện hỏi nhân viên phụ trách tuyển sinh ở uỷ ban quận. Các chuyên viên rất nhiệt tình giúp mình giải đáp mọi thắc mắc nên mình đã xác định tương đối chính xác số điểm của mình trước khi nộp hồ sơ. ・ Thêm nữa là khi đến tham quan thực tế các nhà trẻ, mình đã “khéo” hỏi mức điểm chuẩn để đỗ để xác định xem bé nhà mình có thể vào nhà trẻ với số điểm của mình đang có hay không. Dựa vào đấy để mình cân nhắc khi ghi thứ tự nguyện vọng. Tuy nhiên, một số nhà trẻ có thể không tiết lộ thông tin này nên mình có thu thập thông tin từ các mẹ bỉm trong cùng khu mình sống để có căn cứ phán đoán thêm đấy. ◆ Cách viết đơn đăng ký Trong đơn đăng ký chỉ có 5 dòng để ghi nguyện vọng, nhưng mình đã mạnh dạn viết tên của tất cả các nhà trẻ mà mình mong bé có thể vào được. Thêm vào đó, mình đã viết thêm mong muốn của mình vào rìa đơn đăng ký với nội dung là: “Mong quận xem xét vì đây là cơ hội cuối cùng để tôi có thể quay trở lại làm việc. Bất kỳ trường mẫu giáo nào trong số 7 nguyện vọng của tôi ghi ở trên nếu được chọn tôi cũng xin chấp nhận hết”. Thay vì chỉ đơn giản là yêu cầu giúp đỡ “Hãy cho con tôi vào học” thì sẽ hữu ích hơn nếu bạn viết ra các nội dung một cách cụ thể, chẳng hạn như “Tôi không thể kéo dài thời gian nghỉ chăm sóc bé” hoặc “Ông bà bị bệnh nên tôi không có ai để nhờ trông con hộ được”. Thật may mắn là sau nhiều lần đăng kí không được thì cuối cùng con trai lớn của mình đã vào được trường mẫu giáo mà là nguyện vọng một luôn các bạn ạ. 8. Lời kết Mình và con trai đầu Trong bài viết này, mình đã giới thiệu đến các bạn về một số điểm khác biệt giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam, khác biệt giữa nhà trẻ và trường mẫu giáo của Nhật và những bước chuẩn bị căn bản để đăng kí vào nhà trẻ Nhật dựa trên kinh nghiệm của mình. Có thể là nửa đùa nửa thật thôi nhưng người Nhật có câu nói ví von là “để đỗ vào nhà trẻ ở Nhật Bản khó ngang như thi đại học” các bạn ạ. Cũng chính vì vào nhà trẻ khó nên bản thân mình từng chứng kiến nhiều gia đình bạn bè thậm chí đã phải chuyển nhà chỉ để được trúng nhà trẻ. Hơn nữa, đối với những người nước ngoài như tụi mình lại có thêm rào cản về ngôn ngữ nữa nên việc chọn và đỗ vào nhà trẻ lại càng vất vả hơn nhiều lần. Vì vậy mình viết bài này với mong muốn sẽ giúp ích phần nào cho các phụ huynh dễ dàng hơn trong quá trình tìm hiểu về việc vào nhà trẻ ở Nhật, làm sao để mình chuẩn bị cho hành trang đầu đời của bé thật suôn sẻ nhé. Việc nuôi dạy con cái rồi tìm nhà trẻ ở Nhật quả thật không đơn giản, nhưng mình mong các bạn hãy vững tin. Nghĩ một cách tích cực đi thì mọi vất vả sau này nhìn lại có khi lại thành chuyện vui để kể cũng nên. Vậy ngại gì đâu, chúng ta hãy cùng nhau chia sẻ kinh nghiệm để cùng đạt mục tiêu nhé! Tác giả Nguyễn Thùy Nhung Sinh năm 1986 tại Hà Nội. Năm 2004-2009: Khoa Đông phương học, Đại học Quốc gia Hà Nội (Du học 1 năm tại Đại học Tokyo). Năm 2009-2011: Du học tại Khoa Du lịch, Đại học Rikkyo bằng học bổng của Bộ Giáo dục Nhật Bản. Năm 2011: Làm việc tại công ty sản xuất máy móc công nghiệp của Nhật Bản. Kết hôn năm 2012, sinh con trai lớn năm 2016, sinh con trai thứ hai năm 2021. Vừa đi làm vừa chăm con.
  • ★ Thông tin cơ bản = Hệ thống hỗ trợ, phụ cấp và trợ cấp cho việc sinh con và chăm...

    13/03/2024
    Số lượng người Việt Nam mang thai và sinh con trong thời gian lưu trú tại Nhật Bản ngày càng tăng. Nhưng có lẽ ít bạn đọc biết rằng Nhật Bản là đất nước có hệ thống hỗ trợ tương đối hoàn hảo cho các mẹ bầu mẹ bỉm xuyên suốt từ lúc mang thai cho đến khi sinh và sau sinh nữa. Trong bài viết này, chúng tôi xin giới thiệu tới các bạn các chế độ bao gồm chế độ hỗ trợ y tế cho mẹ bỉm sữa, các khoản phụ cấp khác nhau khi sinh con và nuôi con, các dịch vụ tư vấn sức khỏe mẹ và bé từ các chuyên gia, hệ thống tình nguyện viên địa phương vả cả các hoạt động hỗ trợ giao lưu cho phụ huynh và bé. Những người sinh con và nuôi con tại Nhật hãy tận dụng tối đa hệ thống hỗ trợ sinh con và chăm sóc trẻ em nhé. 〈Nội dung〉 1. Chế độ hỗ trợ khi mang thai 2. Trợ cấp và phụ cấp khi sinh con 3. Hỗ trợ trước và sau khi sinh 4. Hệ thống trợ cấp y tế cho trẻ sơ sinh 5. Các phụ cấp chăm con 6. Gặp khó khăn với việc mang thai ngoài ý muốn 7. Lời kết 1. Chế độ hỗ trợ khi mang thai Sổ tay mẹ và bé Sổ tay mẹ và bé (Sổ tay sức khỏe mẹ và bé) ・ Khi bạn biết mình có thai, hãy đến cơ quan hành chính địa phương hoặc trung tâm bảo hiểm trong khu vực bạn sinh sống để nhận “Sổ tay mẹ và bé”. Tên chính thức của sổ tay này là “Sổ tay sức khỏe mẹ và bé”, tiếng Nhật là Boshitecho. ※ Bạn chỉ cần đến quầy tiếp tân của cơ quan hành chính địa phương và nói: “Tôi muốn lấy Sổ tay mẹ và bé”, bạn sẽ được hướng dẫn đến nơi cần đến. ・ Khi nhận Sổ tay mẹ và bé, bạn sẽ được hướng dẫn về các chính sách hỗ trợ khác nhau cho mẹ và bé. Ví dụ như bạn có thể nhận được “Phiếu khám sức khỏe cho phụ nữ mang thai” hoặc nhận được hướng dẫn từ các bác sĩ chuyên khoa về việc sinh và chăm bé sau sinh. Kiểm tra sức khỏe thai phụ Nếu bạn biết mình có thai, để đảm bảo sức khoẻ cho mẹ và bé, hãy đi khám sức khỏe định kỳ bằng “Phiếu khám sức khỏe cho phụ nữ mang thai” tại các cơ sở y tế. Nội dung kiểm tra sức khoẻ thai phụ bao gồm (ví dụ) Đo huyết áp/ cân nặng Kiểm tra nước tiểu (đạm niệu, tiểu đường,…) Đo vòng bụng và chiều dài khoang tử cung Xét nghiệm máu để xem có thiếu máu hay không, v.v. Kiểm tra nhịp tim thai và siêu âm Trợ cấp khám sức khỏe cho phụ nữ mang thai (Phiếu khám thai) Phiếu khám sức khoẻ cho phụ nữ mang thai Ở Nhật vì mang thai không được tính là đang mang bệnh nên mẹ bầu không dùng bảo hiểm y tế để đi khám thai được. Tuy nhiên, nếu mẹ bầu sử dụng “Phiếu khám thai” nhận được cùng lúc với Sổ tay sức khỏe mẹ và bé thì bạn sẽ được hỗ trợ một phần chi phí đáng kể cho việc khám sức khỏe thai phụ tại bệnh viện tổng cộng lên tới 14 lần. ・ Tên chính thức của “Phiếu khám thai” là “Phiếu khám sức khỏe cho phụ nữ mang thai”, tiếng Nhật là Jushinhyo. ・ Bạn có thể nhận được 14 phiếu khám và sử dụng cho 14 lần khám sức khỏe. Trong trường hợp sinh đôi, bạn có thể nhận được một số phiếu khám bổ sung nữa. ・ Mức chi phí hỗ trợ công (trợ cấp) sẽ khác nhau tùy thuộc vào từng chính quyền địa phương. Ví dụ: năm 2023, nếu ở các thành phố và quận ở Tokyo có thể nhận được tổng số tiền trợ cấp lên tới 85.750 yên, ở thành phố Osaka có thể nhận được tới 120.810 yên cho 14 lần thăm khám. 2. Trợ cấp và phụ cấp khi sinh con Đăng ký khai sinh Khi sinh con ở Nhật, cha hoặc mẹ phải đăng ký khai sinh cho con tại cơ quan hành chính địa phương trong vòng 14 ngày kể từ ngày đứa trẻ được sinh ra. ※ Nếu cả cha và mẹ đều là người nước ngoài thì dù sinh ra ở Nhật thì đứa trẻ cũng không thể có quốc tịch Nhật Bản. Bạn hãy thông báo cho Đại sứ quán hoặc Lãnh sự quán Việt Nam tại Nhật Bản biết con bạn đã chào đời và nhờ họ cấp hộ chiếu cho đứa trẻ. Ngoài ra, hãy nộp giấy tờ cho Cục quản lý xuất nhập cảnh để con bạn cũng nhận được tư cách lưu trú. Trợ cấp một lần khi sinh con Sau khi sinh, bạn có thể nhận được “Trợ cấp một lần khi sinh con” từ bảo hiểm y tế hoặc bảo hiểm y tế quốc dân. Số tiền này nhằm trợ cấp chi phí khi sinh con. Số tiền trợ cấp một lần khi sinh con 500.000 yên cho mỗi em bé sơ sinh (có ngoại lệ là 488.000 yên). Đối với trường hợp đa thai, sẽ tính theo số em bé. Phương thức nhận ① Số tiền sẽ được chi trả giữa bệnh viện và cơ quan bảo hiểm y tế, mẹ bầu chỉ phải thanh toán cho bệnh viện phần chênh lệch giữa chi phí sinh và tiền trợ cấp sinh con. Phương thức nhận ② Sau khi thanh toán đầy đủ chi phí sinh con cho bệnh viện thì nộp hồ sơ đến cơ quan bảo hiểm y tế và nhận trực tiếp tiền trợ cấp sinh con. Trong trường hợp bạn sử dụng Bảo hiểm Y tế quốc dân thì hãy nộp đơn cho cơ quan chính quyền địa phương nhé. Trường hợp sảy thai hoặc thai chết lưu Nếu bạn mang thai trên 12 tuần (trên 85 ngày), bạn có thể nhận được tiền trợ cấp một lần khi sinh con ngay cả trong trường hợp thai chết lưu hoặc sảy thai. Trợ cấp nghỉ sinh con Nếu bạn là nhân viên trực thuộc một công ty tại Nhật, khi sinh con bạn sẽ được nhận một khoản gọi là “Trợ cấp nghỉ sinh con” do cơ quan bảo hiểm y tế hỗ trợ. Đó là khoản trợ cấp bù cho lương, do thu nhập bạn giảm vì phải nghỉ làm tại công ty. Nơi nộp đơn là nơi làm việc của bạn. Đối tượng chi trả Bản thân người được nhận trợ cấp tham gia bảo hiểm y tế hoặc bảo hiểm sức khỏe quốc dân nghỉ việc do sinh con. Số tiền trợ cấp Mức lương tiêu chuẩn bình quân trong 12 tháng ÷ 30 × 2/3 × số ngày nghỉ Thời gian trợ cấp Trong khoảng thời gian nghỉ làm từ “42 ngày trước khi sinh con (trong trường hợp sinh đôi là 98 ngày trước khi sinh)” đến “ngày thứ 56 sau khi sinh con”. Tiền trợ cấp nghỉ việc chăm con Nếu bạn nghỉ việc để chăm con, chính phủ sẽ hỗ trợ cho bạn “tiền trợ cấp nghỉ việc chăm con ” theo luật đến khi con bạn một tuổi. Công ty bạn trực thuộc sẽ giúp bạn đăng ký thông qua Hello Work. Nghỉ việc chăm con Thời gian nghỉ thai sản của mẹ (nghỉ trước khi sinh và sau khi sinh) là 6 tuần trước khi sinh và 8 tuần sau khi sinh con. Theo luật, trong sáu tuần sau khi sinh, dù bạn có muốn đi làm cũng không thể được đi làm. Mặt khác, “thời gian nghỉ chăm con” có thể được áp dụng cho đến ngày trước sinh nhật một tuổi của bé. ※ Trong trường hợp không thể xin cho bé vào nhà trẻ để bạn đi làm lại được, mẹ bỉm có thể nghỉ tối đa đến trước ngày sinh nhật thứ 2 của bé. ※ Các bố cũng có thể xin nghỉ chăm con. Đối tượng hưởng trợ cấp nghỉ việc chăm con Những người đang tham gia bảo hiểm thất nghiệp và đang nghỉ chăm sóc con cái (thông thường, các công ty v.v. đăng ký bảo hiểm thất nghiệp cho nhân viên của họ). Số tiền trợ cấp nghỉ việc chăm con Từ khi bắt đầu nghỉ chăm con cho đến ngày thứ 180 là 67% lương hàng tháng, từ ngày thứ 181 là 50% lương hàng tháng. Thời gian được nhận trợ cấp cho mẹ Được tính từ thời điểm thời gian nghỉ thai sản của mẹ kết thúc cho đến trước khi bé tròn một tuổi một ngày. Thời gian được nhận trợ cấp cho bố Được tính từ ngày bé sinh cho đến trước ngày bé tròn một tuổi. Chế độ cộng thêm nghỉ phép của bố mẹ Nếu cả bố và mẹ đều nghỉ chăm con thì thời gian nghỉ chăm con có thể kéo dài đến khi con được 1 tuổi 2 tháng (14 tháng tuổi). Hệ thống này được gọi là “papa-mama ikukyu plus”. Trợ cấp nghỉ chăm sóc con khi mới sinh Trong vòng 8 tuần sau khi sinh con, nếu mẹ (bố) xin nghỉ tối đa 4 tuần, mẹ (bố) có thể nhận được trợ cấp nghỉ chăm sóc con khi mới sinh nếu đăng ký với Hello Work. Đối tượng nhận trợ cấp là những người đăng ký bảo hiểm thất nghiệp. Bạn hãy hỏi Hello Work về khoản tiền trợ cấp sẽ nhận được. ※ Chế độ nghỉ sinh con sau sinh dành cho bố có thể chia thành 2 lần. Miễn nộp phí bảo hiểm hưu trí quốc dân Phí bảo hiểm hưu trí quốc dân được miễn trong 4 tháng trước và sau khi sinh con (6 tháng đối với trường hợp sinh đôi trở lên). Hãy liên hệ với quầy bảo hiểm hưu trí quốc dân của cơ quan hành chính địa phương để được hỗ trợ chi tiết nhé. 3. Hỗ trợ trước và sau khi sinh Công tác hỗ trợ trước và sau khi sinh Các cơ quan hành chính địa phương ở Nhật đều tiến hành nhiều “công tác hỗ trợ trước và sau khi sinh” nhưng về cơ bản thường bao gồm 2 nội dung sau đây. ・ Công tác tư vấn: Mẹ bầu sẽ được nhận tư vấn cho những lo lắng khi mang thai, sinh nở và cách nuôi dạy trẻ từ các y tá, nữ hộ sinh hoặc giáo viên mầm non hay những bậc lão thành, người có kinh nghiệm nuôi dạy trẻ đã được thông qua đào tạo chính quy, tùy theo nội dung cần tư vấn. ・ Hỗ trợ giao lưu: thúc đẩy việc giao lưu kết bạn cho các bố mẹ tại địa phương. Các mẹ, các bố có thể kết bạn thông qua các dự án giao lưu tại nơi bạn sống. Các cơ sở hỗ trợ có thể được thiết lập tại các cơ sở địa phương (chẳng hạn như các trung tâm bảo hiểm v.v.). Khi bạn khai trình việc mang thai của mình cho chính quyền địa phương và nhận được Sổ tay Sức khỏe mẹ và bé, bạn sẽ nhận được các hướng dẫn và giải thích thông tin cụ thể về các dịch vụ này. 〈Ví dụ cụ thể về công tác hỗ trợ ở các thành phố〉 ・ Trao đổi với thai phụ khi phát hành Sổ tay mẹ và bé, đưa ra các lời khuyên về quá trình mang thai, sinh nở và nuôi dạy trẻ, giới thiệu các dịch vụ công dành cho phụ nữ mang thai. ・ Tư vấn về việc mang thai, sinh nở và nuôi con (bằng điện thoại hay đến thăm nhà trực tiếp, gửi email v.v.) ・ Phối hợp với các cơ sở y tế và các tổ chức liên quan đến việc nuôi dưỡng trẻ em khi cần thiết. ・ Sau khi sinh, nữ hộ sinh và y tá sẽ chăm sóc mẹ và em bé, tư vấn và hướng dẫn cách chăm sóc trẻ. ・ Tổ chức “hoạt động giao lưu” tạo điều kiện để các phụ huynh có thể giao lưu với nhau 4. Hệ thống trợ cấp y tế cho trẻ sơ sinh Thẻ chứng nhận trẻ sơ sinh được hưởng trợ cấp y tế Trước khi vào tiểu học, khi phải đi khám tại các cơ sở y tế, trẻ sẽ được trợ cấp một phần chi phí y tế. Số tiền trợ cấp Khi bạn nộp “Thẻ chứng nhận trẻ sơ sinh được hưởng trợ cấp y tế” và “Thẻ bảo hiểm y tế” tại cơ sở y tế, bạn sẽ chỉ phải trả số tiền là phần dư sau khi trừ đi phần tiền bảo hiểm y tế cấp và phần tiền trợ cấp của chính phủ. Chi phí không áp dụng được bảo hiểm và trợ cấp y tế Trẻ em không được áp dụng trợ cấp này khi tiêm chủng hay khám sức khỏe. Trẻ sẽ không được nhận trợ cấp cho các chi phí khám chữa bệnh không thuộc phạm vi chi trả của bảo hiểm y tế. Tuy nhiên, dù không dùng bảo hiểm thì cũng có nhiều loại vắc xin mà trẻ được tiêm miễn phí. Cấp giấy chứng nhận người thụ hưởng Bạn hãy trực tiếp liên lạc với phòng ban phụ trách của cơ quan hành chính địa phương để biết chi tiết. 5. Các phụ cấp chăm con   Phụ cấp cho trẻ em “Phụ cấp cho trẻ em” được trả hàng tháng cho những người đang nuôi con từ 0 tuổi đến khi bé tốt nghiệp trung học cơ sở tại Nhật. Đây là khoản trợ cấp nuôi con của Chính phủ Nhật. Số tiền chi trả ・ Dưới 3 tuổi: 15.000 yên / tháng ・ 3 tuổi đến tiểu học (lớp 6): 10.000 yên / tháng, (trẻ thứ 3 trở lên): 15.000 yên / tháng ・ Học sinh trung học cơ sở: 10.000 yên / tháng ※ Thanh toán 4 tháng/ lần, 3 lần trong năm. Cách đăng ký Khi nộp giấy khai sinh của trẻ cho cơ quan chính quyền địa phương, bạn cũng sẽ nộp đơn yêu cầu nhận Tiền phụ cấp trẻ em. Hãy trình bày là “Tôi muốn nộp đơn xin phụ cấp trẻ em” tại quầy tiếp dân của cơ quan hành chính địa phương nhé. Giới hạn về thu nhập Nếu thu nhập của bố mẹ vượt quá một hạn mức nhất định, bạn sẽ không thể nhận phụ cấp trẻ em. Phụ cấp nuôi con Chính phủ Nhật có chế độ phụ cấp gọi là “phụ cấp nuôi con” cho bố hoặc mẹ đơn thân. Tuy nhiên, nếu thu nhập của bạn vượt quá một hạn mức nhất định, bạn không thể nhận được phụ cấp nuôi con. 6. Gặp khó khăn với việc mang thai ngoài ý muốn Ngày càng có nhiều trường hợp thực tập sinh kỹ năng và du học sinh mang thai ngoài ý muốn hoặc không được bố đứa bé thừa nhận và lo lắng về việc liệu mình có thể tiếp tục làm việc, học tập hay ở lại Nhật Bản hay không. Trong trường hợp như vậy, bạn đừng băn khoăn lo lắng một mình mà hãy liên hệ với quầy tư vấn cho người nước ngoài hoặc các đoàn thể hỗ trợ để nhận được sự giúp đỡ. Chúng tôi xin giới thiệu một số địa chỉ của các đoàn thể mà du học sinh, thực tập sinh kỹ năng có thể liên lạc khi gặp khó khăn trong quá trình mang thai, sinh con hay về tư cách lưu trú. Ngoài ra, chúng tôi cũng sẽ giới thiệu một bài viết tổng hợp về những nơi nên đến khi cần tư vấn để các bạn tham khảo thêm nhé. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] 〈Ví dụ〉Đoàn thể hỗ trợ xin tư cách lưu trú, ổn định cuộc sống cho du học sinh đã sinh con và đứa bé |KOKORO [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Người nước ngoài không cần phải nghỉ việc - về nước khi có thai!|KOKORO [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] “Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật” – Địa điểm tư vấn cho người Việt Nam ở Nhật Bản [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Bài tổng hợp – Các tổ chức tư vấn dành cho người Việt 7. Lời kết Trong bài viết lần này chúng tôi đã giới thiệu đến các bạn hệ thống hỗ trợ và phụ cấp, trợ cấp khác nhau cho các mẹ bầu mẹ bỉm Việt Nam đã đang mang thai, sinh con, nuôi con tại Nhật Bản. ・ Hỗ trợ phụ nữ mang thai: Sổ tay sức khỏe mẹ và bé và hỗ trợ khám sức khỏe cho thai phụ ・ Trợ cấp, phụ cấp khi sinh con: trợ cấp sinh con, trợ cấp nghỉ sinh con, tiền trợ cấp nghỉ việc chăm con, v.v. ・ Hỗ trợ trước và sau khi sinh: Công tác tư vấn, hỗ trợ giao lưu ・ Hệ thống trợ cấp y tế cho trẻ sơ sinh ・ Các phụ cấp chăm con: phụ cấp cho trẻ em, phụ cấp nuôi con Ngoài những nội dung này, chúng tôi còn giới thiệu các quầy tư vấn và các trường hợp giải quyết khi bạn gặp khó khăn. Các mẹ hãy tận dụng những thông tin trong bài viết này một cách hữu ích để an tâm sinh bé khỏe và nuôi bé ngoan các bạn nhé!
  • Khám chữa bệnh tại Nhật Bản (Tổng hợp)

    12/03/2024
    Du học sinh mới đến Nhật Bản và lao động người nước ngoài làm việc tại các công ty có ít sự hỗ trợ, có thể sẽ gặp lo lắng về vấn đề ngôn ngữ khi bị thương, bị bệnh mà cần phải đi khám chữa bệnh ở các cơ sở y tế. Ngoài ra, cả vấn đề nên đi bệnh viện nào để khám đúng bệnh cũng khiến cho các bạn gặp nhiều bối rối. Ngay cả khi bạn đến bệnh viện gần nhà do bị thương hoặc bị bệnh đột ngột, sự hỗ trợ được nhận cũng sẽ khác nhau tùy thuộc vào trường học hoặc công ty. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ cung cấp đến cho các bạn các thông tin cơ bản hữu ích cho người nước ngoài khi sinh sống tại Nhật có thể sử dụng khi đi khám chữa bệnh. Ngoài ra, chúng tôi cũng sẽ giới thiệu các cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt (đường link các bài giới thiệu) và các trợ cấp y tế liên quan đến sinh con và chăm sóc trẻ em. 〈Nội dung〉 1. Các loại cơ sở y tế 2. Bảo hiểm y tế (Bảo hiểm sức khoẻ) 3. Cách tìm cơ sở y tế 4. Các cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt 5. Các khoản phụ cấp khác nhau 6. Các khoản trợ cấp khác nhau khi sinh con và chăm sóc trẻ em 7. Thuốc 1. Các loại cơ sở y tế Tại Nhật Bản, quy định chung là các bạn phải đến phòng khám đối với các bệnh thông thường và bị thương nhẹ. Nếu bạn nhận được giấy giới thiệu của phòng khám thì bạn có thể đến khám ở bệnh viện lớn hơn. ① Phòng khám – Clinic ・ Điều trị bệnh tật và thương tích thường gặp trong đời sống hàng ngày ② Bệnh viện vừa và nhỏ ・ Khi cần phẫu thuật hoặc nhập viện ・ Khi cần điều trị y tế khẩn cấp ③ Bệnh viện lớn ・ Bệnh nhân cần cấp cứu do bệnh nặng ・ Khi cần hỗ trợ y tế ở mức độ chuyên môn cao ※ Các khoa khám bệnh của các cơ sở y tế được chia ra theo từng loại bệnh và tình hình vết thương 2. Bảo hiểm y tế (Bảo hiểm sức khoẻ) Thẻ bảo hiểm y tế Bảo hiểm y tế công của Nhật Bản chủ yếu bao gồm “bảo hiểm y tế” và “bảo hiểm y tế quốc dân”. Nói rộng ra, những người đi làm công ty sẽ tham gia bảo hiểm y tế, và những người còn lại sẽ tham gia bảo hiểm y tế quốc dân. Sau khi đăng ký tham gia bảo hiểm y tế bạn sẽ nhận được thẻ bảo hiểm y tế. Bạn phải tham gia bảo hiểm y tế và bảo hiểm y tế quốc dân bất kể quốc tịch hay độ tuổi nào. Bảo hiểm y tế ・ Người nước ngoài đang cư trú tại Nhật Bản với tư cách “Kỹ - Nhân - Quốc”, người lao động nước ngoài theo diện kỹ năng đặc định và gia đình của họ, thực tập sinh kỹ năng, v.v. ・ Phí bảo hiểm do công ty và người lao động mỗi bên chịu một nửa Bảo hiểm y tế quốc dân ・ Du học sinh và gia đình của họ ・ Phí bảo hiểm do bản thân tự chi trả Giảm gánh nặng chi phí y tế ・ Nếu bạn xuất trình “thẻ bảo hiểm y tế” của mình khi đi khám chữa bệnh tại cơ sở y tế, thông thường bạn sẽ chỉ phải chi trả 30% chi phí y tế. ・ Có một số điều trị y tế không được bảo hiểm chi trả. Phương pháp tham gia bảo hiểm y tế quốc dân “Bảo hiểm y tế” sẽ được công ty nơi bạn đang làm việc đăng ký tham gia cho bạn và tiền bảo hiểm cũng sẽ được trừ vào lương. Tuy nhiên, bạn có thể tự tham gia “Bảo hiểm y tế quốc dân” và tự thanh toán phí bảo hiểm (bạn có thể thanh toán tại cửa hàng tiện lợi, v.v.). Làm thủ tục tham gia bảo hiểm y tế tại uỷ ban quận huyện nơi bạn đang sinh sống Cần có thẻ cư trú và hộ chiếu Các thành viên trong gia đình sinh sống cùng nhau sẽ cùng tham gia Nếu bạn chuyển nhà tới thành phố, quận, thị trấn hoặc làng khác, hãy làm thủ tục ngừng tham gia bảo hiểm ở cơ quan hành chính của địa chỉ cũ, sau đó đăng ký tham gia bảo hiểm tại cơ quan hành chính của địa chỉ mới và nhận thẻ bảo hiểm mới. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Cách thanh toán phí bảo hiểm y tế quốc dân tại cửa hàng tiện lợi|KOKORO 3. Cách tìm cơ sở y tế Sau đây là các cách để bạn có thể tìm một cơ sở y tế. ① Tìm qua tạp chí do uỷ ban khu vực bạn sinh sống phát hành ② Tìm thông tin của các cơ sở y tế được cung cấp trên trang chủ của các tỉnh thành ③ Hỏi trực tiếp UBND nơi bạn sinh sống hoặc các tổ chức giao lưu quốc tế v.v. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Tổng hợp liên kết của các tổ chức tư vấn của địa phương và hiệp hội giao lưu quốc tế (Toàn quốc)|KOKORO ④ Trung tâm hỗ trợ an toàn sức khỏe Có hơn 380 “Trung tâm hỗ trợ an toàn sức khỏe” được đặt tại các tỉnh thành, sở y tế của các thành phố, các khu vực đặc biệt. Tại đây, bạn sẽ được hướng dẫn và giới thiệu các cơ sở y tế. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trung tâm hỗ trợ an toàn sức khỏe ⑤ Trung tâm thông tin y tế quốc tế AMDA ・Tại đây bạn sẽ được giới thiệu cơ sở y tế có hỗ trợ ngôn ngữ của bạn hoặc được hướng dẫn chế độ phúc lợi y tế bằng nhiều ngôn ngữ khác nhauĐiện thoại 03-6233-9266 ・Trung tâm cũng có hỗ trợ thông dịch qua điện thoại hoặc qua ZOOMĐiện thoại 050-3405-0397 [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trung tâm thông tin y tế quốc tế AMDA ⑥ Sở Du lịch [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Khi bạn thấy không khỏe (JNTO) ⑦ Khi khẩn cấp Khi bạn đột ngột bị bệnh hay bị thương nặng do tai nạn, hãy gọi tới số 119 để gọi xe cứu thương ! ・ Hãy gọi: 119 (Cứu hoả, cứu thương) 4. Các cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt Hầu hết các bệnh viện trực thuộc đại học và bệnh viện đa khoa ở Nhật Bản đều có hỗ trợ dịch vụ phiên dịch qua điện thoại. Trong trường hợp cần thiết, bệnh viện có thể gọi phiên dịch viên đến hỗ trợ bạn. Tuy nhiên, nguồn nhân lực phiên dịch viên tiếng Việt trong lĩnh vực y tế hiện tại không đủ đáp ứng nhu cầu. Đặc biệt, người ta đã chỉ ra rằng chất lượng của việc phiên dịch qua điện thoại cũng chưa được cao. Gần đây, số lượng bệnh viện có phiên dịch viên y tế, bác sĩ và y tá người Việt Nam làm việc ngày càng nhiều. Nếu bạn đến các bệnh viện này, bạn sẽ được hỗ trợ tận tình bằng tiếng Việt. Dưới đây là liên kết của các bài viết (tiếng Việt, tiếng Nhật) có đăng tải thông tin các cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt theo khu vực. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Các cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt (khu vực Tokyo)|KOKORO [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Các cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt (khu vực Kanto trừ Tokyo)|KOKORO [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Các cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt (khu vực Kansai)|KOKORO [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Các cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt (khu vực Tokai)|KOKORO [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Các cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt (khu vực Bắc Kyushu)|KOKORO [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Các cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt (khu vực Nam Kyushu)|KOKORO 5. Các khoản phụ cấp khác nhau Có nhiều phụ cấp khác nhau cho bảo hiểm y tế. Chẳng hạn, nếu số tiền thanh toán tại cơ sở y tế hoặc nhà thuốc (không bao gồm tiền ăn khi phải nằm viện) vượt quá mức quy định của một tháng, sẽ có chế độ chi trả phần vượt quá hạn mức đó. Để biết thêm thông tin chi tiết hãy đọc thêm bài viết dưới đây. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Y tế|KOKORO 6. Các khoản trợ cấp khác nhau khi sinh con và chăm sóc trẻ em Trợ cấp và phụ cấp khi sinh con Khi sinh con tại Nhật Bản, bạn sẽ nhận được nhiều trợ cấp và phụ cấp. Trợ cấp sinh con Sau khi sinh, bạn có thể nhận được “Trợ cấp sinh con” từ bảo hiểm y tế của bạn hoặc bảo hiểm y tế quốc dân. Số tiền được nhận là 500.000 yên cho mỗi em bé sơ sinh (có ngoại lệ là 488.000 yên) Trợ cấp nghỉ sinh con Nếu bạn là một nhân viên trực thuộc một công ty tại Nhật, khi sinh con bạn sẽ được nhận một khoản gọi là “Trợ cấp nghỉ sinh con” do cơ quan bảo hiểm y tế hỗ trợ. Đó là khoản trợ cấp bù cho lương, do thu nhập bạn giảm vì phải nghỉ làm tại công ty. Nơi nộp đơn là nơi làm việc của bạn. Tiền trợ cấp nghỉ việc sinh con Nếu bạn nghỉ việc để chăm con, chính phủ sẽ hỗ trợ cho bạn “Tiền trợ cấp nghỉ việc sinh con” theo luật đến khi con bạn 1 tuổi. Trợ cấp y tế cho trẻ sơ sinh Trẻ trước khi vào tiểu học khi phải đi khám tại các cơ sở y tế thì sẽ được trợ cấp một phần chi phí y tế. Khi bạn nộp “Thẻ chứng nhận trẻ sơ sinh được hưởng trợ cấp y tế” và “Thẻ bảo hiểm y tế” tại cơ sở y tế, bạn sẽ chỉ phải trả số tiền là phần dư sau khi trừ đi phần tiền bảo hiểm y tế cấp và phần tiền trợ cấp của chính phủ. Bạn hãy trực tiếp liên lạc với phòng ban phụ trách của uỷ ban quận huyện để biết thông tin về việc cấp thẻ chứng nhận. Để biết thêm thông tin chi tiết về các khoản trợ cấp và phụ cấp khi sinh và chăm sóc con, hãy đọc thêm bài viết dưới đây. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Hệ thống hỗ trợ, phụ cấp và trợ cấp cho việc sinh con và chăm sóc trẻ em (tóm tắt)|KOKORO 7. Thuốc Thuốc có thể mua được tại các hiệu thuốc và cửa hàng thuốc. Vì thế, bạn có thể mua thuốc tại các hiệu thuốc hoặc cửa hàng dược phẩm (drug store). Hiệu thuốc Tại hiệu thuốc, dược sĩ sẽ lấy thuốc và bán thuốc theo đơn bác sĩ đã kê. Bạn cũng có thể mua các loại dược phẩm khác. Ở Nhật, có rất nhiều loại thuốc không thể mua được nếu không có đơn của bác sĩ. Cũng có loại thuốc có thể mua mà không cần đơn nhưng nếu là thuốc có cùng tác dụng, khi bạn đưa đơn thuốc ra rồi mua thì bạn cũng sẽ được bảo hiểm chi trả 70%, bạn chỉ cần trả 30% thôi. Drug store Đây là cửa hàng bán các loại thuốc không cần đơn của bác sĩ, các loại thực phẩm ăn uống, tạp hóa phục vụ sinh hoạt hàng ngày v.v. Cũng có drug store bán thuốc theo đơn. ◎ Để biết thêm thông tin chi tiết về y tế, hãy đọc thêm bài viết trong link đính kèm dưới đây [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Chương 6: Y tế|Sổ tay hướng dẫn về cư trú - lao động (Cục quản lý xuất nhập cảnh)

Trang web hỗ trợ du học sinh, thực tập sinh kỹ năng, kỹ sư

[Được hỗ trợ bởi Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam]

  • Hướng dẫn chi tiết về cách lấy bằng lái xe ở Nhật Bản – Phương pháp tiết kiệm chi phí khi học lái ô tô

    Nếu bạn có bằng lái xe thì bạn có thể làm được khá nhiều việc. Thế nhưng, để có được “bằng lái xe ô tô” tại Nhật Bản, thường cần phải đăng ký học tại trường dạy lái xe ô tô, và chi phí này có thể lên đến khoảng 300,000 yên tùy thuộc vào từng khu vực. Tuy nhiên, có các lựa chọn như “học nội trú” hay các chương trình cho vay tiền để hỗ trợ việc lấy bằng lái xe, giúp bạn có thể lấy được bằng với chi phí thấp hơn so với hình thức thông thường. Ngoài ra, cũng có các trường dạy lái xe hỗ trợ tiếng nước ngoài. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giải thích về những cách thức giúp lấy bằng lái xe tại Nhật Bản. <Nội dung bài viết> 1. Các loại bằng lái chính và trường dạy lái xe ô tô 2. Nội dung học và quá trình cho tới khi lấy được bằng 3. Các chế độ hỗ trợ trong việc học lái xe ô tô 4. Rẻ! Nhanh! Nhận bằng lái xe một cách nhanh chóng bằng hình thức “học nội trú” 5. Dự thi và lấy bằng ở trung tâm sát hạch bằng lái xe (免許センター) 6. Tái cấp bằng lái định kì và thủ tục thay đổi địa chỉ, tên, v.v. 7. Tóm lược 1. Các loại bằng lái chính và trường dạy lái xe ô tô Đào tạo tại trường dạy lái xe Bằng lái thông thường và trường dạy lái xe Cần phải có bằng lái xe để lái ô tô ở Nhật Bản. Các giấy phép lái xe thường được sử dụng trong cuộc sống hàng ngày bao gồm giấy phép lái xe ô tô thông thường (普通免許) và giấy phép lái xe gắn máy (原付免許). Giấy phép lái xe ô tô thông thường (普通免許) ・ Giấy phép cho phép lái xe ô tô chở khách thông thường hoặc xe gắn máy. ・ Bạn có thể nhận được giấy phép này nếu vượt qua cả bài kiểm tra thực hành và bài kiểm tra lý thuyết tại trung tâm cấp bằng lái xe (trung tâm sát hạch bằng lái xe) tại địa phương mà bạn sinh sống. Giấy phép lái xe gắn máy (原付免許) ・Giấy phép cho phép lái xe gắn máy (phân khối 50cc đổ xuống, xe gắn máy) ・Có thể nhận được bằng việc thi lý thuyết và học khóa học ngắn hạn sau kì thi. Việc đỗ kỳ thi thực hành tại trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) có vẻ khó khăn, nhưng nếu bạn theo học một trường dạy lái xe được chính phủ công nhận và có được "chứng chỉ tốt nghiệp," bạn sẽ được miễn thi thực hành. Ở Nhật Bản, hầu hết mọi người đều tham gia các trường dạy lái xe để hướng đến mục tiêu lấy bằng lái xe thông thường (普通免許). Bằng lái thông thường (普通免許) phải từ 18 tuổi trở lên ・ Ở Nhật thì phải từ 18 tuổi trở lên mới có thể lấy bằng lái thông thường (普通免許). ・ Bằng lái xe gắn máy (原付免許) thì có thể thi từ năm 16 tuổi, 2. Nội dung học và quá trình cho tới khi lấy được bằng Chúng tôi sẽ giải thích quy trình tại trường dạy lái xe để lấy bằng lái xe thông thường. Quy trình tổng thể tại trường dạy lái xe Bạn sẽ học luật giao thông và các kĩ thuật lái xe tại trường dạy lái xe. ・ 1 tiết học lý thuyết kéo dài 50 phút (học tại lớp học): 26 tiết ・ Học thực hành: 31 tiết trong trường hợp chỉ lái xe AT (automatic), 34 tiết cho bằng lái xe MT (xe có hộp số). Có giới hạn về số tiết học có thể tham gia trong một ngày. ※ Nếu bạn không đỗ các bài kiểm tra giữa kỳ thì bạn phải tham gia học thực hành bổ sung trước khi thi lại. ・ Cũng có các trường dạy lái xe mà bạn có thể học vào buổi tối. Hoặc bạn cũng có thể tham gia học chỉ vào cuối tuần. ・ Thời gian hoàn thành đến khi tốt nghiệp thường mất khoảng 2-3 tháng. Nếu tham gia học một cách tập trung, có thể chỉ mất khoảng 1 tháng. Tuy nhiên, bắt buộc phải tốt nghiệp trong vòng 9 tháng. Tại các thành phố, có thể sẽ gặp phải khó khăn trong việc đặt lịch học thực hành dẫn đến kéo dài thời gian đào tạo. ・ Chi phí trung bình cho việc học lái xe ô tô (tính đến năm 2023) là từ 240,000 đến 300,000 yen. Chi phí này có thể thay đổi tùy theo từng khu vực. Học giai đoạn 1 Học lý thuyết・10 tiết Bạn sẽ được học về luật giao thông cơ bản và bảo vệ người đi bộ. Các bài giảng sử dụng sách giáo trình chung trên toàn quốc. Học thực hành・15 tiết(Trường hợp chỉ học xe AT thì 12 tiết) Tại trường dạy lái xe, bạn sẽ học về cách khởi động, dừng lại, cách rẽ tại ngã tư, cũng như cách đỗ xe. Giáo viên sẽ ngồi ở ghế phụ và hướng dẫn bạn, cho dù bạn có lái xe một cách nguy hiểm thì họ vẫn có thể sử dụng phanh hỗ trợ để dừng lại. Thi sát hạch(Thường gọi là修検)và thi cấp giấy phép tạm thời karimen (仮免) Sau khi kết thúc toàn bộ việc học lý thuyết và thực hành của giai đoạn 1 thì kì thi sát hạch và thi cấp giấy phép tạm thời karimen (仮免) sẽ được tổ chức. Kì thi sát hạch(tên thường gọi・修検) Người học sẽ lái xe trên đường tập luyện trong trường, với giáo viên ngồi ở ghế phụ và các học viên khác ngồi ở ghế sau. Nếu bạn không đỗ, bạn sẽ phải tham gia ít nhất một buổi học thêm trước khi thi lại. Bạn sẽ không thể tiến đến giai đoạn tiếp theo cho đến khi thi đỗ. Kì thi cấp giấy phép tạm thời karimen (仮免) Trả lời câu hỏi ở dạng đánh dấu ◯✕. Trả lời đúng 45/50 câu thì sẽ tính là thi đỗ. Trong bài thi lý thuyết có một số câu hỏi rất dễ mắc lỗi, vì vậy hãy nhớ đọc kỹ câu hỏi. Ngoài ra, hãy nghiên cứu nhiều lần các bài luyện tập và các câu hỏi đã từng được ra trong quá khứ. Nếu trượt, bạn sẽ phải thi lại. Thường sẽ phát sinh chi phí nếu bạn phải thi lại kì thi sát hạch hoặc bài thi lý thuyết. Ngoài ra, các lớp học bổ sung cũng thường mất phí. Nếu bạn đỗ kì thi sát hạch và kì thi cấp bằng tạm thời karimen (仮免) thì bạn sẽ được cấp “bằng lái xe tạm thời”, và có thể tiến hành học lái xe ngoài đường. Giai đoạn 2 Học lý thuyết・16 tiết Học cách phòng chống tai nạn giao thông và lái xe trong điều kiện bất lợi. Học thực hành・19 tiết Sau khi bạn nhận được bằng lái xe tạm thời nhờ đỗ kì thi sát hạch, thì sẽ bắt đầu lái xe ngoài đường cùng với giáo viên của trường dạy lái xe. Ở giai đoạn 2 thì sẽ lái xe đồng thời cả trong khuôn viên trường và ngoài đường. Cũng sẽ lái xe cả trên đường cao tốc nữa. Thi thực hành tốt nghiệp(Tên thường gọi・卒検) Bạn sẽ thi thực hành tốt nghiệp sau khi hoàn thành tất cả các bài học của giai đoạn 2. Kì thi này được tiến hành cả trong khuôn viên trường dạy lái xe và đường bên ngoài. Nếu vi phạm những lỗi nghiêm trọng như bỏ qua đèn tín hiệu hoặc không tạm dừng, thì kỳ thi sẽ kết thúc ngay tại đó và bạn sẽ bị đánh giá là không đạt. Tuy nhiên, nếu chỉ vi phạm những lỗi nhỏ thì chỉ bị trừ một ít điểm, vì thế hãy tiếp tục lái xe một cách bình tĩnh cho đến hết bài thi. Nếu bạn không đỗ kì thi thực hành tốt nghiệp, thì bạn sẽ phải học bổ sung trước khi thi lại. Nếu vượt qua kì thi thực hành tốt nghiệp, thì bạn sẽ nhận được chứng nhận tốt nghiệp từ trường dạy lái xe. Có giấy chứng nhận này thì bạn sẽ không cần tham gia “thi thực hành” tại trung tâm sát hạch lái xe (運転免許センター) nữa. 3. Các chế độ hỗ trợ trong việc học lái xe ô tô Học bằng đa ngôn ngữ Có những trường dạy lái xe bằng tiếng Anh, tiếng Trung Quốc hay tiếng Việt. Thường thì chi phí sẽ cao hơn so với trường dạy bằng tiếng Nhật. Bạn hãy tìm kiếm bằng những từ khóa như là「ベトナム語+自動車教習」nhé. Giáo trình bằng tiếng nước ngoài Phiên bản tiếng nước ngoài (tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Tây Ban Nha) của giáo trình được sử dụng tại các trường dạy lái xe đều có sẵn trên thị trường. Điều này sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về luật giao thông và lái xe an toàn. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Về phiên bản tiếng nước ngoài của『Quy tắc giao thông - 交通の教則』|JAF Khoản vay hỗ trợ bằng lái xe Thường thì bạn sẽ trả hết chi phí trong một lần khi đến trường dạy lái xe. Hãy tiết kiệm trước đó hoặc tìm những trường dạy lái xe cho phép thanh toán bằng thẻ tín dụng. Hoặc cũng có những trường có thể trả phí đào tạo bằng một khoản vay (trả góp). Mặc dù tính cả lãi vào thì cũng hơi đắt, nhưng sinh viên cũng có thể tiếp cận được khoản vay này. Giảm giá cho sinh viên Cũng có những trường dạy lái xe sẽ giảm giá cho sinh viên. 4. Rẻ! Nhanh! Nhận bằng lái xe một cách nhanh chóng bằng hình thức “học nội trú” Dạy lái xe bằng hình thức “học nội trú”, giúp bạn có thể hoàn thành trong thời gian ngắn với chi phí thấp Có một phương pháp gọi là “học nội trú” dành cho những người muốn lấy bằng nhanh chóng với chi phí thấp. Ở trường "học nội trú", bạn sẽ được ở tại các cơ sở lưu trú do trường dạy lái xe chuẩn bị và học một cách tập trung. Với hình thức "học nội trú", bạn có thể tốt nghiệp sau khoảng 2 tuần, chi phí cũng thường thấp hơn so với việc học tại các trung tâm đào tạo lái xe thông thường. Đây là lựa chọn được khuyến khích đối với những người có thể dành ra được một khoảng thời gian tập trung, chẳng hạn như du học sinh. Các trường dạy lái xe cung cấp hình thức học nội trú giá rẻ thường có nhiều ở các địa phương. Một số nơi có thể chi trả cả phí đi lại từ nơi bạn sinh sống tới trường dạy lái xe. Chi phí cho hình thức học nội trú thường rẻ hơn trong những khoảng thời gian có ít hoạt động như từ tháng 4 đến tháng 6 và từ tháng 10 đến tháng 12, trong khi trong những khoảng có kì nghỉ dài như nghỉ hè hay từ tháng 2 đến tháng 3, gần lúc các trường học chuẩn bị tốt nghiệp thường có chi phí cao hơn. Thêm vào đó, chi phí cũng sẽ có sự khác biệt tùy vào việc bạn chọn ở phòng đơn hay ở chung với người khác. Lợi ích của học nội trú Nếu bạn học lái xe tại các trung tâm đào tạo ở Tokyo, thường sẽ mất khoảng 300,000 yên và việc đặt lịch học thực hành cũng có thể gặp khó khăn, đôi khi phải mất đến vài tháng để tốt nghiệp. Ngược lại, học nội trú có "chi phí thấp" và "thời gian ngắn" so với hình thức trên. Có thể giao lưu với những học viên khác. Có thể thăm quan ngắm cảnh. Có một bài viết về trải nghiệm tham gia học lái xe nội trúc của một du học sinh người Việt Nam, các bạn hãy đọc thử nhé. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Mình đã đi học bằng lái ô tô nội trú|KOKORO 5. Dự thi và lấy bằng ở trung tâm sát hạch bằng lái xe (免許センター) Trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) Sau khi tốt nghiệp trường dạy lái xe, bạn sẽ dự thi lý thuyết tại trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) ở địa phương mà mình sinh sống. Có thể sẽ có nơi cho đặt lịch hẹn nên hãy tìm hiểu trước nhé. Từ 90 điểm trở lên sẽ được tính là đỗ Trả lời 95 câu trong vòng 50 phút và đạt được 90 điểm trở lên (100 điểm là điểm tuyệt đối) thì bạn sẽ được tính là đỗ. Có 90 câu hỏi hình thức trả lời ◯✕ (1 điểm/câu) và 5 câu hỏi có tranh minh họa (2 điểm/câu). Bạn sẽ được cấp bằng luôn trong ngày hôm đó. Chi phí khác nhau tùy theo từng tỉnh. Tokyo thì là 3,800 yên (phí dự thi 1,750 yên, phí cấp bằng 2,050 yên). ※ Thời điểm hiện tại là năm 2023 Những đồ vật cần mang theo khi đi thi gồm: Giấy chứng nhận tốt nghiệp trường lái xe, bằng lái xe tạm thời karimen, chứng minh thư (thẻ lưu trú hoặc thẻ my number), thẻ cư trú, ảnh, bút. Những địa phương có thể dự thi bằng tiếng nước ngoài Cũng có trường hợp có thể thi bằng tiếng nước ngoài. Mỗi địa phương khác nhau sẽ có ngôn ngữ dự thi khác nhau. ◆ Ví dụ về những địa phương có thể dự thi kì thi lý thuyết bằng tiếng nước ngoài Tiếng Anh Tiếng Trung Tiếng Bồ Đào Nha Tiếng Việt Hokkaido 〇 〇 Miyagi 〇 〇 〇 Saitama 〇 〇 〇 〇 Chiba 〇 〇 Tokyo 〇 Kanagawa 〇 〇 〇 〇 Ishikawa 〇 〇 〇 〇 Shizuoka 〇 〇 〇 〇 Aichi 〇 〇 〇 〇 Kyoto 〇 〇 Osaka 〇 〇 〇 〇 Hyogo 〇 〇 〇 〇 Okayama 〇 〇 〇 〇 Hiroshima 〇 〇 〇 〇 Ehime 〇 〇 〇 〇 Fukuoka 〇 〇 〇 (Đến thời điểm hiện tại là tháng 11 năm 2023) 6. Tái cấp bằng lái định kì và thủ tục thay đổi địa chỉ, tên, v.v. Thời hạn hiệu lực của bằng lái xe và thủ tục cấp lại Bằng lái xe thường có hiệu lực trong một thời gian nhất định, khi đến hạn thì ta cần làm thủ tục xin cấp lại. Tùy theo tuổi tác và việc có vi phạm giao thông hay không mà thời hạn hiệu lực của bằng lái xe sẽ khác nhau. Nếu như không cấp lại thì bằng lái xe sẽ bị vô hiệu hóa. Bằng lái xe của Nhật có 3 màu là vàng kim, xanh dương, xanh lá cây. Xanh lá cây ・ Là giấy phép đầu tiên bạn nhận được khi có bằng lái, thời hạn hiệu lực là 3 năm Xanh dương ・ Những người lấy được bằng lái dưới 5 năm, thời hạn hiệu lực là 3 năm・ Người từ 71 tuổi trở lên, thời hạn hiệu lực là 3 năm・ Ngoài những trường hợp trên, là những người trong vòng 5 năm có vi phạm một lỗi nhỏ, thời hạn hiệu lực là 5 năm・ Nếu vi phạm nhiều hơn thì thời hạn hiệu lực còn 3 năm Vàng kim ・ Giấy phép này được cấp cho người lái xe không gây tai nạn, không vi phạm trong 5 năm trước khi giấy phép lái xe hết hạn, thời hạn hiệu lực là 5 năm. Gần đến hạn phải cấp lại giấy phép thì một bưu thiếp sẽ được gửi tới nhà bạn (theo địa chỉ ghi trên bằng lái) để thông báo. Thủ tục cấp lại giấy phép sẽ được tiến hành tại đồn công an hoặc trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター). Người vi phạm luật giao thông trong thời gian giấy phép lái xe còn hiệu lực trước ngày cấp lại, sẽ không được cấp lại nếu không tham gia lớp học về an toàn giao thông. Thời hạn cấp lại là khoảng 2 tháng tính từ ngày sinh nhật gần nhất so với ngày hết hạn, nên hãy làm thủ tục trong khoảng thời gian đó nhé. Thay đổi địa chỉ, tên họ, v.v. Khi thay đổi địa chỉ hoặc tên họ, thì cần phải nộp các tài liệu cần thiết lên đồn công an hoặc trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) để thay đổi thông tin trên bằng lái. 7. Tóm lược ・ Ở Nhật Bản, hầu hết mọi người đều theo học trường lái xe để lấy bằng lái xe thông thường. Thời gian đào tạo thường từ 2 đến 3 tháng và học viên phải tốt nghiệp trong vòng 9 tháng. ・ Chi phí của trường dạy lái xe vào khoảng 240,000 ~ 300,000 yên. Tùy theo từng vùng mà chi phí trung bình sẽ khác nhau. ・ Ở trường sẽ có các môn lý thuyết và các môn thực hành, giai đoạn 1 sẽ học thực hành lái xe trong trường, giai đoạn 2 thì lái xe cả trong khuôn viên trường và đường bên ngoài. Trước khi học lên giai đoạn 2 thì phải đỗ kì thi sát hạch và kì thi lý thuyết. ・ Kết thúc giai đoạn 2, nếu bạn đỗ kì thi thực hành tốt nghiệp thì sẽ được cấp giấy chứng nhận tốt nghiệp. Sau đó, bạn không cần dự thi kì thi thực hành tại trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) nữa. ・ Nếu bạn đạt 90 điểm trở lên trong kì thi lý thuyết tại trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) thì bạn sẽ nhận được bằng lái xe ngay trong hôm đó. Sau đó, khi đến hạn hết hiệu lực của bằng lái, thì bạn cần làm thủ tục cấp tại đồn công an hoặc trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター).

    10/12/2023

  • Đổi bằng lái xe quốc tế thành bằng lái xe Nhật Bản. Lái xe bằng bằng lái quốc tế

    Để lấy được bằng lái xe ở Nhật Bản, có thể mất khoảng 300,000 yên cho việc đăng ký tại trường dạy lái xe ô tô. Tuy nhiên, nếu đã có bằng lái xe từ nước ngoài thì bạn có thể tham gia kỳ thi tại một trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) ở Nhật Bản với mục đích chuyển đổi sang bằng lái xe Nhật Bản. Trong quá trình này, bạn cũng có thể được miễn giảm một số phần của kỳ thi. Hơn nữa, bạn cũng có thể sử dụng bằng lái quốc tế mà bạn đã có để lái xe ở Nhật Bản. Bài viết này sẽ giải thích quá trình đổi bằng lái xe và các vấn đề liên quan đến bằng lái quốc tế. <このページの内容> 1. Chuyển đổi từ bằng lái quốc tế thành bằng lái của Nhật 2. Lái xe bằng bằng lái quốc tế 3. Lấy bằng lái xe ở Nhật Bản 4. Tóm lược 1. Chuyển đổi từ bằng lái quốc tế thành bằng lái của Nhật Những người đã có bằng lái nước ngoài có thể lấy bằng lái ở Nhật Bản mà không cần phải tham gia một số phần của kỳ thi lấy bằng lái xe (kỳ thi lý thuyết và kỳ thi thực hành) tại trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター). Thủ tục này được gọi là "Chuyển đổi bằng lái xe." Điều kiện để được miễn thi Để nhận được bằng lái Nhật Bản mà không cần thi viết hoặc thi thực hành thì bạn phải đáp ứng các điều kiện sau. Phải có bằng lái nước ngoài còn thời hạn hiệu lực. Chứng minh được rằng bạn đã ở trong nước tổng cộng từ 3 tháng trở lên sau khi có bằng lái xe nước ngoài (bắt buộc phải có giấy tờ chứng minh thời gian lưu trú, chẳng hạn như hộ chiếu có đóng dấu xuất nhập cảnh). Cách đăng ký chuyển đổi bằng lái xe Trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) Để được cấp bằng lái xe ở Nhật Bản, bạn cần nộp đơn tại trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) (hoặc Trường thi cấp giấy phép lái xe) thuộc tỉnh/thành phố mà bạn đang sinh sống. Dưới đây là danh sách tài liệu bạn cần nộp. Trung tâm này thường do cảnh sát quản lý. ① Đơn xin = Hãy nộp cùng 1 bản “phiếu hỏi” liên quan đến tình trạng sức khỏe của bạn. Đôi khi nhân viên của trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) cũng sẽ hỏi những câu liên quan đến các triệu chứng bệnh của bạn. ② 1 ảnh (dọc 3.0 cm x ngang 2.4cm) = Chụp chính diện từ ngực trở lên, không đội mũ. Ảnh phải được chụp trong vòng 6 tháng gần nhất. Nền trắng. ③ Bản sao của thẻ cư trú (Người chưa đăng ký cư trú thì dùng hộ chiếu v.v.) = Tài liệu phải ghi rõ quốc tịch ④ Chứng minh thư(Thẻ bảo hiểm sức khỏe, thẻ my number, thẻ ngoại kiều v.v.) = Chỉ cần trình ra. ⑤ Bằng lái xe nước ngoài ⑥ Bản dịch tiếng Nhật của bằng lái xe nước ngoài = Là tài liệu được tạo ra bởi các cơ quan hoặc tổ chức cụ thể (như sẽ được giới thiệu dưới đây). ⑦ Tài liệu xác nhận rằng bạn đã ở trong nước từ 3 tháng trở lên sau khi có bằng lái xe nước ngoài = Hộ chiếu có đóng dấu xuất nhập cảnh của quốc gia đó. Nếu không được đóng dấu, vui lòng cung cấp bằng chứng cư trú tại đất nước đó. ⑧ Lệ phí Các cơ quan và tổ chức được phép cung cấp bản dịch tiếng Nhật của bằng lái xe nước ngoài ・ Cơ quan hành chính ở nước ngoài nơi bạn đã nhận bằng lái xe nước ngoài của mình (ví dụ: cơ quan cảnh sát). ・ Đại sứ quán hoặc Lãnh sự quán của quốc gia bạn ở Nhật Bản, nơi bạn nhận bằng lái xe nước ngoài của mình. ・ Tổ chức pháp nhân ô tô Nhật Bản (JAF) Những giải thích liên quan đến việc đổi bằng lái được ghi ở trang sau. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Cục cảnh sát HP (警察庁HP) 2. Lái xe bằng bằng lái quốc tế Bằng lái quốc tế có thể sử dụng ở Nhật Bản Những người có "Bằng lái xe quốc tế" dựa trên "Công ước về giao thông đường bộ" (gọi tắt là Công ước Geneva) có thể lái xe ở Nhật Bản. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Những quốc gia tham gia Công ước Geneva|Cục cảnh sát Bằng lái xe quốc tế duy nhất có thể được sử dụng ở Nhật Bản là bằng do các quốc gia đã tham gia Công ước Geneva cấp và có kiểu mẫu do công ước đó xác định. ※ Việt Nam không tham gia Công ước Geneva (tính đến thời điểm tháng 4/2023) ※ Mặc dù Pháp, Bỉ và Monaco có tham gia Công ước Geneva nhưng họ không cấp bằng lái xe quốc tế theo kiểu Công ước Geneva. Tuy nhiên, nếu bạn đính kèm bản dịch tiếng Nhật vào bằng lái của các quốc gia này thì bạn vẫn có thể lái xe ở Nhật Bản. Thời hạn có thể lái xe với bằng lái quốc tế Nhật Bản có quy định về thời hạn sử dụng bằng lái quốc tế. Dưới đây chúng tôi xin giới thiệu một vài trường hợp ví dụ. Dành cho những người đã đăng ký cư trú tại Nhật Bản Trường hợp Thời hạn được lái xe bằng bằng lái quốc tế Trường hợp rời khỏi Nhật Bản, lấy bằng lái xe quốc tế ở nước ngoài, và sau đó quay lại Nhật Bản sau ít nhất 3 tháng kể từ ngày xuất cảnh. 1 năm kể từ ngày cấp bằng lái xe quốc tế Trường hợp rời Nhật Bản, lấy bằng lái xe quốc tế ở nước ngoài, và sau đó quay lại Nhật Bản trong khoảng thời gian ít hơn 3 tháng kể từ ngày xuất cảnh. Bạn có thể lái xe trong vòng 1 năm tính từ ngày nhập cảnh trước đó, không phải là ngày bạn nhập cảnh trở lại. Ví dụ, nếu bạn ở lại Nhật Bản trong 2 năm, sau đó xuất cảnh để lấy Bằng lái xe quốc tế và quay lại Nhật Bản trong thời gian ít hơn 3 tháng từ ngày xuất cảnh, bạn sẽ không thể sử dụng bằng lái quốc tế đó ở Nhật Bản, vì đã qua hơn 1 năm kể từ ngày nhập cảnh đầu tiên. Dành cho những người chưa đăng ký cư trú tại Nhật Bản Trường hợp Thời hạn được lái xe bằng bằng lái quốc tế Trường hợp đến Nhật Bản lần đầu tiên sau khi lấy bằng lái xe ở nước ngoài 1 năm kể từ ngày cấp bằng lái xe quốc tế Trường hợp đến Nhật Bản lần đầu và không xuất cảnh mà nhận bằng lái quốc tế qua đường bưu điện Có thể lái xe kể từ ngày lấy bằng lái xe quốc tế, thời hạn là một năm kể từ ngày nhập cảnh vào Nhật Bản. 3. Lấy bằng lái xe ở Nhật Bản Trường dạy lái xe Cần phải có bằng lái xe để lái ô tô ở Nhật Bản. Các giấy phép lái xe được sử dụng phổ biến trong đời sống bao gồm: Giấy phép lái xe ô tô thông thường (普通免許) ・ Giấy phép cho phép lái xe ô tô chở khách thông thường hoặc xe gắn máy ・ Bạn có thể nhận được giấy phép này nếu vượt qua cả bài kiểm tra thực hành và bài kiểm tra lý thuyết tại trung tâm cấp bằng lái xe (trung tâm sát hạch bằng lái xe) tại địa phương mà bạn sinh sống. Giấy phép lái xe gắn máy (原付免許) ・ Giấy phép cho phép lái xe gắn máy (phân khối 50cc đổ xuống, xe gắn máy) ・ Có thể nhận được bằng việc thi lý thuyết và học khóa học ngắn hạn sau kì thi. Ở Nhật Bản, hầu hết mọi người đều theo học trường lái xe để lấy bằng lái xe thông thường. Hãy đọc bài viết dưới đây để biết thêm chi tiết nhé. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Giải thích chi tiết về cách lấy bằng lái xe ở Nhật Bản|KOKORO 4. Tóm lược Chuyển đổi bằng lái xe Người có bằng lái xe nước ngoài còn hiệu lực, và có thể chứng minh đã lưu trú từ 3 tháng trở lên ở quốc gia đó, có thể được cấp giấy phép lái xe Nhật Bản tại trung tâm sát hạch bằng lái xe (日本の免許運転センター) mà không cần thi một số phần của kỳ thi (kỳ thi thực hành, kỳ thi lý thuyết). Tuy nhiên, phải nộp các tài liệu như bản sao thẻ cư trú (hoặc hộ chiếu nếu không đăng ký cư trú) và bằng lái xe nước ngoài. Bằng lái xe quốc tế Có thể lái xe ở Nhật Bản bằng bằng lái quốc tế được cấp ở nước ngoài. Chỉ những bằng lái quốc tế có kiểu mẫu được định bởi Công ước Geneva mới có thể được sử dụng ở Nhật Bản và có nhiều giới hạn khác nhau về thời gian bạn có thể lái xe. Lấy bằng lái xe ở Nhật Bản Ở Nhật Bản, hầu hết mọi người đều theo học trường dạy lái xe để lấy bằng lái xe.

    06/12/2023

  • 5 trường hợp thực tế bị bắt vì “làm việc dễ kiếm tiền”

    Khi sống ở Nhật Bản, người nước ngoài nhận được nhiều lời đề nghị “kiếm tiền tiêu vặt” từ người quen hoặc thông qua mạng xã hội. Ví dụ: “Tôi sẽ mua thẻ rút tiền hoặc sổ ngân hàng của bạn với giá cao. Những bạn về nước hãy bán lại thẻ và sổ ngân hàng nhé”, “Nếu bạn giúp tôi rút tiền mặt từ máy ATM, tôi sẽ đưa bạn ○ vạn yên”, “Tôi sẽ mua điện thoại di động của bạn với giá cao”, “Bạn chỉ cần mang giúp tôi hành lý, bạn sẽ nhận được ○ vạn yên” v.v. Thoạt nhìn, đây có vẻ như là “một công việc dễ kiếm tiền” nhưng thực chất lại rất nguy hiểm. Nếu bạn nhận những công việc như vậy, bản thân điều đó đã là một tội phạm. Việc này cũng trở thành việc tiếp tay cho một tội phạm lớn nào đó. Chúng tôi sẽ giới thiệu một vài trường hợp người nước ngoài nhận làm những việc như vậy và thực sự đã bị bắt. <Nội dung> 1. Bị bắt vì cho người khác dùng tài khoản của mình 2. Bị bắt vì rút tiền từ tài khoản của người khác 3. Bị bắt vì mua điện thoại di động do người khác ký hợp đồng 4. Bị bắt vì nhận và vận chuyển tiền mặt 5. Bị bắt vì làm thêm “vận chuyển đồ để nhận 2 vạn yên” 6. Tổng kết 1. Bị bắt vì cho người khác dùng tài khoản của mình ※Ảnh minh hoạ Năm 2023, cảnh sát tỉnh Saitama bắt giữ một du học sinh Việt Nam 22 tuổi sống ở thành phố Niigata vì tình nghi lừa đảo sau khi mở tài khoản ngân hàng. Du học sinh giải thích rằng “tài khoản này sẽ dùng để gửi và rút tiền trang trải chi phí sinh hoạt” nhưng thực tế là để người khác sử dụng. Đây là tội lừa đảo vì du học sinh này đã lừa dối ngân hàng. Theo cảnh sát, du học sinh này đã mở tài khoản tại một ngân hàng ở thành phố Niigata, sau đó chia sẻ mật khẩu ngân hàng (Internet banking) và các thông tin của mình với người khác, cho phép họ tự do sử dụng tài khoản. Trong 13 tháng sau đó, khoảng 650 triệu yên đã được chuyển vào tài khoản này trong 400 lần giao dịch từ nhiều tài khoản của người Việt Nam (ở Nhật Bản và Việt Nam). Số tiền được chuyển vào tài khoản này là tiền lừa được từ nhiều nạn nhân và sau đó được chuyển sang các tài khoản khác và bị người khác rút tiền mặt. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Mua bán thẻ ATM hoặc sổ ngân hàng là phạm tội!|KOKORO 2. Bị bắt vì rút tiền từ tài khoản của người khác Năm 2023, Sở Cảnh sát Thủ đô (cảnh sát Tokyo) thông báo đã bắt giữ một người đàn ông Trung Quốc thất nghiệp (33 tuổi) vì tình nghi trộm cắp vì rút tiền từ máy ATM bằng thẻ ngân hàng của người khác. Có khả năng cao là người đàn ông này đã sử dụng 184 thẻ rút tiền mặt của người khác để rút hơn 50 triệu yên. Người đàn ông này bị bắt vì rút tổng cộng 776.000 yên từ máy ATM tại 9 cửa hàng tiện lợi ở Tokyo bằng thẻ ngân hàng của người Việt Nam. Việc rút tiền bằng thẻ ATM của người khác bị coi là hành vi trộm cắp. Rất nhiều nạn nhân mua sản phẩm từ trang mua sắm trực tuyến giả mạo do nhóm lừa đảo điều hành đã chuyển tiền vào tài khoản này. Trang web giới thiệu quần áo và đồng hồ với giá rẻ, nhưng đó là một trang lừa đảo. Trang web sẽ không gửi hàng ngay cả khi khách hàng đã thanh toán đơn hàng. Nhóm lừa đảo này đã vận hành một số trang web như vậy và được cho là đã lừa đảo khoảng 5000 người trên khắp Nhật Bản với số tiền hơn 100 triệu yên. Những người bán thẻ rút tiền hoặc sổ ngân hàng cũng là tội phạm vì vi phạm Luật phòng chống chuyển tiền có được từ các hành vi phạm pháp. 3. Bị bắt vì mua điện thoại di động do người khác ký hợp đồng Năm 2023, Cảnh sát tỉnh Saitama đã bắt giữ một người đàn ông Việt Nam 26 tuổi sống trong tỉnh vì nghi ngờ người này vi phạm Luật phòng chống sử dụng điện thoại di động bất chính vì anh ta đã mua điện thoại di động do người khác ký hợp đồng. Anh ta bị tình nghi là đã mua 4 chiếc điện thoại di động và 4 thẻ SIM do một phụ nữ nước ngoài ở độ tuổi 60 ký hợp đồng. Đồng phạm của người đàn ông này đã sử dụng mạng xã hội để tìm người bán điện thoại di động và người phụ nữ này đã đăng ký làm việc này. Sau đó, người phụ nữ này được yêu cầu đến một cửa hàng điện thoại di động, ký hợp đồng, mua một chiếc điện thoại di động và bán cho người đàn ông. Việc mua hoặc bán điện thoại di động có SIM là tội phạm. 4. Bị bắt vì nhận và vận chuyển tiền mặt Năm 2023, một người phụ nữ lớn tuổi ở tỉnh Saitama nhận được điện thoại từ một người đàn ông tự xưng là con trai bà và nói rằng: “Hôm nay con phải gửi tiền cho đối tác kinh doanh nhưng con đã đánh mất túi xách có tiền của công ty trong đó. Mẹ hãy giúp con”. Sau đó, một người đàn ông đóng giả là cấp dưới của con trai bà đến gần nhà bà và bà đưa cho anh ta 1,3 triệu yên tiền mặt. Tuy nhiên, ngày hôm sau, bà lại nhận được một cuộc điện thoại nói: “Chúng con vẫn chưa có đủ tiền. Cấp dưới của con sẽ lại đến lấy tiền”. Bà thấy đáng nghi nên đã thử tự mình gọi điện cho con trai mình. Sau đó, bà nhận ra người gọi hôm qua không phải là con trai bà. Bà gọi cảnh sát và họ đã nấp sẵn để đợi “người đàn ông cấp dưới” đến lấy tiền. Một người đàn ông Việt Nam (28 tuổi) xuất hiện ở đó và bị bắt giữ. Người đàn ông này từng là thực tập sinh kỹ năng và đã bỏ trốn. Sau khi bỏ trốn, anh ta chỉ có thể tìm được công việc làm thêm ngắn hạn và đang gặp khó khăn về tiền bạc. Lúc đó, anh ta thấy một bài đăng trên mạng xã hội với nội dung “Có ai đang tìm việc không?”. Khi liên hệ với người đăng bài đó, anh ta được giới thiệu với một người Nhật đóng vai trò là người sai việc. Công việc được sai là nhận tiền mặt của người lớn tuổi, mang đến công viên và đưa cho một người Nhật. Người đàn ông Việt Nam này đã thực hiện nhiệm vụ này 4-5 lần trong khoảng hai tháng trước khi bị bắt. Với “công việc” cuối cùng, anh ta đã nhận được 30.000 yên. Người đàn ông này bị buộc tội âm mưu lừa đảo và bị kết án 3 năm tù giam và 4 năm tù treo. Loại lừa đảo này được gọi là “lừa đảo đặc biệt”. Vào năm 2022, số người nước ngoài bị cảnh sát bắt giữ vì liên quan đến lừa đảo đặc biệt là 145 người, cao nhất từ trước đến nay. Khoảng 58% trong số này đảm nhận vai trò nhận tiền mặt (Ukeko) và khoảng 20% ​​đảm nhận vai trò rút tiền mặt từ máy ATM (Deshiko). 5. Bị bắt vì làm thêm “vận chuyển đồ để nhận 2 vạn yên” Năm 2022, một người đàn ông Việt Nam (25 tuổi), từng là thực tập sinh kỹ năng, đang mang theo một gói hàng theo yêu cầu của một người khác ở thành phố Osaka thì bị cảnh sát bao vây và bắt giữ vì vi phạm Luật ma túy đặc biệt. Bên trong gói hàng là MDMA, một loại ma túy tổng hợp. Người đàn ông này nhận được lời nhờ vả của một người đàn ông giống người Việt mà anh ta gặp ở khu trung tâm thành phố cách đây một tháng. “Kẹo được chuyển đến phòng của tôi, nhưng tôi không muốn gặp chủ nhà vì tôi đóng tiền thuê nhà và trả hóa đơn tiền điện gas muộn. Tôi muốn bạn lấy đồ của tôi và mang đến cho tôi”. Sau khi bỏ trốn khỏi chương trình thực tập kỹ năng, người đàn ông này không tìm được việc làm ổn định và đang gặp khó khăn về tiền bạc nên đã nhận “công việc” này với mức thù lao 20.000 yên. Anh ta đến căn hộ được chỉ định, nhận gói hàng từ người giao hàng, khi mở hộp ra thì thấy bên trong có hạt cà phê và một hộp sôcôla. Thấy vậy, anh ta thở phào nhẹ nhõm, cho đồ vào túi xách và khi rời khỏi căn hộ thì bị bắt ngay sau đó. Gói hàng được vận chuyển bằng đường hàng không từ Đức và trong quá trình kiểm tra hải quan, 985 viên MDMA (với giá cuối cùng khoảng 4,93 triệu yên) đã được tìm thấy trong túi hạt cà phê. Cảnh sát đang điều tra xem liệu bên trong có bị thay thế bằng thứ khác hay không và gói hàng sẽ được mang đi đâu. Người đàn ông bị kết án 1 năm 6 tháng tù giam, 3 năm tù treo. 6. Tổng kết Nếu bạn bán thẻ ngân hàng hoặc điện thoại di động của mình cho người khác, hoặc giúp ai đó mang hành lý với mục đích “kiếm tiền tiêu vặt”, thì bản thân điều đó đã là một tội phạm. Việc này cũng trở thành việc tiếp tay cho một tội phạm nào đó. Nếu bạn nhẹ dạ và nhận lời mời làm việc với suy nghĩ rằng “có thể kiếm tiền bằng một công việc đơn giản”, bạn có thể bị cảnh sát bắt giữ như một tội phạm, hoặc trong một số trường hợp, bạn có thể bị trục xuất về nước. Hãy cẩn thận với những “việc ngon” và “câu chuyện đáng ngờ” - có thể kiếm được rất nhiều tiền với một công việc dễ dàng! ① Mua bán tài khoản ngân hàng ・ Việc bán thẻ rút tiền hoặc sổ ngân hàng của bạn cho người khác là tội phạm (Vi phạm Luật phòng chống chuyển tiền có được từ các hành vi phạm pháp). Tài khoản đó sẽ được dùng để bắt nạn nhân bị lừa đảo chuyển tiền vào v.v. ・ Việc mở tài khoản của chính mình với mục đích cho người khác sử dụng cũng là tội phạm (lừa đảo). ② Rút tiền bằng tài khoản của mình Việc rút tiền được chuyển vào tài khoản ngân hàng của bạn và gửi vào tài khoản khác hoặc đưa cho người khác là tội phạm (Vi phạm Luật phòng chống chuyển tiền có được từ các hành vi phạm pháp). Số tiền đó là tiền liên quan đến lừa đảo và chuyển tiền bất hợp pháp. ③ Rút tiền mặt từ ngân hàng của người khác Việc rút tiền từ ATM bằng thẻ của người khác là tội phạm (trộm cắp). ④ Mua bán điện thoại di động Việc bán điện thoại di động cho người khác là tội phạm (Vi phạm Luật phòng chống sử dụng điện thoại di động bất chính). Điện thoại đó được sử dụng cho các tội phạm như lừa đảo v.v.. ⑤ Nhận tiền từ người lạ Việc nhận tiền từ người khác theo yêu cầu của ai đó là việc bạn đang tiếp tay cho một tội phạm (chẳng hạn như lừa đảo v.v.). ⑥ Nhận, giao, vận chuyển đồ, hành lý Việc nhận đồ, vận chuyển đồ, gửi đồ đi đâu đó cũng có nguy cơ cao trở thành tội phạm (lừa đảo, vi phạm Luật kiểm soát chất kích thích v.v.).

    03/12/2023

  • Bạn có thể trở thành tội phạm mà không hề hay biết – Hãy cẩn thận với 6 lời mời “dễ dàng nhận được tiền”!

    Khi sống ở Nhật, người nước ngoài thường nhận được lời đề nghị “bán thẻ ngân hàng hoặc điện thoại di động” từ người quen hoặc thông qua mạng xã hội. Bạn có thể nhận được lời đề nghị “làm thêm” những công việc như: dùng thẻ của người khác để rút tiền mặt ở ATM, mang hành lý hộ người khác v.v. Chúng ta có xu hướng nghĩ rằng “có thể kiếm tiền bằng công việc nhẹ nhàng” nhưng “việc ngon” như thế này lại rất nguy hiểm. Nếu bạn nhẹ dạ và nhận những công việc như thế này, bạn có thể bị cảnh sát bắt giữ như một tội phạm hoặc bạn đang tiếp tay cho cho một tội ác lớn nào đó. Hơn thế nữa, bạn còn có thể bị trục xuất về nước. <Nội dung> 1. 6 “việc làm thêm” trở thành tội phạm là? 2. Bán thẻ ngân hàng hoặc điện thoại di động = Tội phạm 3. Rút tiền hộ người khác = Tội phạm 4. Nhận và vận chuyển tiền hộ người lạ = Tội phạm 5. Nhận và mang hành lý hộ người khác = Tội phạm 6. Dù có viện cớ là “không biết” thì cũng không được bỏ qua 7. Tổng kết 1. 6 “việc làm thêm” trở thành tội phạm là? Có một số trường hợp những việc bạn làm như một “việc làm thêm” hoặc “việc kiếm tiền tiêu vặt” lại khiến bạn phạm tội. Bảng dưới đây giới thiệu 6 loại việc làm thêm điển hình. Hãy thật cẩn thận vì nhiều khi bạn sẽ được người Việt trên mạng xã hội rủ làm những công việc này. ◆ 6 loại tội mà người nước ngoài dễ phạm phải Bán thẻ, sổ ngân hàng Vi phạm Luật phòng chống chuyển tiền có được từ các hành vi phạm pháp Rút tiền hộ người khác bằng tài khoản của mình Vi phạm Luật phòng chống chuyển tiền có được từ các hành vi phạm pháp Rút tiền từ tài khoản của người khác Trộm cắp Bán điện thoại di động (kèm SIM) Vi phạm Luật phòng chống sử dụng điện thoại di động bất chính Nhận và vận chuyển tiền hộ người lạ Lừa đảo v.v. Nhận và mang hành lý hộ người khác Lừa đảo, vi phạm Luật kiểm soát chất kích thích v.v. Nếu bạn chấp nhận một yêu cầu hoặc lời mời với suy nghĩ đơn giản rằng “có thể kiếm được tiền bằng một công việc đơn giản” thì những gì bạn làm cũng sẽ là một hành vi phạm tội và bạn sẽ tiếp tay cho một nhóm tội phạm. Kết quả là bạn có thể bị cảnh sát bắt giữ như một tội phạm và trong một số trường hợp, bạn có thể bị trục xuất về nước. Sau đây chúng tôi sẽ giải thích chi tiết từng việc làm một. 2. Bán thẻ ngân hàng hoặc điện thoại di động = Tội phạm Việc bán thẻ ngân hàng v.v. = Tội phạm Trên các trang Facebook (bằng tiếng Việt) dành cho người Việt ở Nhật, chúng ta thường bắt gặp những bài đăng có nội dung như “Mua thẻ và sổ ngân hàng với giá cao. Những bạn về nước hãy bán đi”. Nếu bạn phản hồi những bài viết như vậy và bán thẻ v.v., bạn có thể nhận được vài vạn yên. Tuy nhiên, những người đăng những bài viết như thế này có liên quan đến tội phạm và nếu bạn bán thẻ hoặc sổ ngân hàng thì bạn cũng sẽ phạm tội (Vi phạm Luật phòng chống chuyển tiền có được từ các hành vi phạm pháp). Sau đó, tài khoản của bạn có thể bị nhóm lừa đảo sử dụng để lừa ai đó chuyển tiền vào hoặc thực hiện chuyển tiền bất chính. Điều tương tự cũng sẽ xảy ra nếu bạn chia sẻ số tài khoản ngân hàng trực tuyến hoặc mật khẩu của mình với người khác. Khi hành vi phạm tội bị phát hiện và cảnh sát điều tra, người bán tài khoản sẽ ngay lập tức được xác định danh tính, bị cảnh sát thẩm vấn và bắt giữ. ◎ Hãy hủy các tài khoản không cần thiết khi bạn về nước. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Mua bán thẻ ATM hoặc sổ ngân hàng là phạm tội!|KOKORO Việc bán điện thoại di động = Tội phạm Khi bạn bán điện thoại di động của mình cho người khác, điện thoại đó có thể bị kẻ xấu sử dụng để lừa đảo và bắt người khác chuyển tiền. Ví dụ: họ dùng điện thoại để gọi cho đối phương (nạn nhân) hoặc đưa ra chỉ dẫn cho đồng bọn. Ngay cả khi bạn không trực tiếp tiếp tay cho hành vi lừa đảo, việc bán hoặc tặng điện thoại di động của bạn cho người khác cũng là một hành vi phạm tội, vi phạm Luật phòng chống sử dụng điện thoại di động bất chính. ※Nếu điện thoại di động của bạn không có SIM, bạn có thể đưa nó cho người khác. 3. Rút tiền hộ người khác = Tội phạm Rút tiền hộ người khác bằng tài khoản của mình = Tội phạm Nếu bạn giúp ai đó rút một khoản tiền được chuyển vào tài khoản ngân hàng của bạn, sau đó gửi số tiền đó vào tài khoản khác hoặc đưa cho người khác thì đó là hành vi vi phạm Luật phòng chống chuyển tiền có được từ các hành vi phạm pháp. Số tiền đó là tiền chuyển khoản mà kẻ xấu đã lừa ai đó, hoặc là tiền liên quan đến việc chuyển tiền bất chính. Rút tiền từ tài khoản của người khác = Tội phạm Việc rút tiền từ máy ATM bằng thẻ ngân hàng của người khác cũng là tội phạm. Việc rút tiền từ tài khoản của người khác là hành vi trộm cắp. Khi kẻ xấu lừa ai đó chuyển tiền, chúng sẽ bắt nạn nhân chuyển tiền vào tài khoản mà chúng đã mua từ người khác. Nếu bạn rút tiền từ máy ATM, bạn có thể bị nhận dạng bởi đoạn phim camera an ninh của máy ATM và bạn có thể bị cảnh sát thẩm vấn hoặc bắt giữ. Trong nhóm lừa đảo, người chịu trách nhiệm rút tiền từ máy ATM được gọi là “Dashiko”. Vì “Dashiko” có nguy cơ bị cảnh sát bắt rất cao nên các nhóm tội phạm thuê người khác làm “dashiko”. 4. Nhận và vận chuyển tiền hộ người lạ = Tội phạm Nhận và vận chuyển tiền mặt = Tội phạm Nếu bạn được ai đó nhờ nhận tiền hộ và bạn đồng ý làm việc đó thì bạn đang tiếp tay cho một tội phạm nào đó như là lừa đảo v.v. Khi một người xấu lừa dối ai đó và nhận tiền của nạn nhân, họ bắt nạn nhân gửi tiền vào tài khoản hoặc nhận tiền trực tiếp ở đâu đó. Nếu bạn giữ vai trò là người nhận, bạn sẽ tiếp tay cho hành vi lừa đảo và sẽ bị bắt giữ nếu bị cảnh sát phát hiện. Trong nhóm lừa đảo, người nhận tiền từ nạn nhân được gọi là “Ukeko”. Công an thường ẩn náu gần địa điểm giao tiền. Người nhận tiền thường bị bắt nên các nhóm lừa đảo thuê người làm nhiệm vụ nhận tiền. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Ví dụ thực tế về người giữ vai trò nhận tiền bị bắt|KOKORO 5. Nhận và mang hành lý hộ người khác = Tội phạm Nhận, giao, vận chuyển đồ = Tội phạm “Việc làm thêm” nhận đồ được giao tới nhà rồi mang đồ đó tới chỗ khác hoặc gửi tới nơi khác cũng là tội phạm. Việc bị quy vào tội phạm nào tuỳ thuộc vào nội dung bên trong gói hàng. Gói hàng bạn nhận được có liên quan đến một tội phạm. Nội dung gói hàng có thể là ma túy hoặc chất kích thích. Buôn bán chất kích thích, ma túy là một tội phạm nghiêm trọng nên dù bạn có bào chữa bằng cách nói rằng “mình không biết bên trong có gì” thì bạn cũng sẽ bị buộc tội. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Ví dụ thực tế về người vận chuyển đồ bị bắt|KOKORO “Hakobiya” Vận chuyển hành lý bằng máy bay = Tội phạm Có thể bạn sẽ bị nhờ như sau: “Tôi sẽ gửi bạn tiền cảm ơn, vì vậy tôi muốn bạn mang hành lý của tôi lên máy bay và đưa nó cho một người bạn của tôi ở sân bay bạn hạ cánh” hoặc “Tôi sẽ trả cho bạn vài vạn yên để bạn ra nước ngoài và mang quà lưu niệm về”. Tuy nhiên, bạn đừng bao giờ chấp nhận những lời đề nghị như vậy. Gói hàng đó có thể chứa chất bất hợp pháp (chất kích thích hoặc ma túy), mặt hàng bị cấm nhập khẩu hoặc hàng nguy hiểm. Ngay cả khi bạn nói rằng “mình đã vận chuyển mà không biết nội dung bên trong”, bạn vẫn bị buộc tội. 【Vi phạm Luật Kiểm soát chất kích thích, Luật Hải quan, v.v.】 6. Dù có viện cớ là “không biết” thì cũng không được bỏ qua Việc “hakobiya” - vận chuyển chất kích thích hoặc ma túy là tội nghiêm trọng và sẽ bị trừng phạt nghiêm khắc. Ngay cả khi đó là hành lý bạn giữ hộ người khác, bạn sẽ phải chịu trách nhiệm khi bạn tự mang nó. Ngay cả khi bạn khẳng định rằng “không biết bên trong có gì” hoặc “không hiểu bên trong có gì”, thì điều đó cũng không dễ dàng được chấp nhận. Nếu ai đó nói rằng mình đã bị một tổ chức ma túy lợi dụng và “vận chuyển mà không biết đồ bên trong” thì người đó có thể được trắng án tại phiên tòa nếu thẩm phán tin điều đó. Nhưng đây là một điều vô cùng khó khăn. Để những gì bạn nói được thừa nhận trước tòa, bạn phải nhờ một người biết hoàn cảnh xung quanh việc giao gói hàng làm chứng v.v. để chứng minh rằng lời giải thích của bạn là đúng, Ngoài ra, những điều sau đây sẽ được xác nhận trong phiên tòa hình sự. Ai đã nhờ bạn và đã nhờ bạn như thế nào? Tiền cảm ơn mà họ hứa là bao nhiêu? Trong quá trình nhận nhiệm vụ, có tình huống hoặc tương tác nào khiến bạn nghi ngờ có khả năng xảy ra tội phạm không? Tại sao bạn tin đó là hàng hợp pháp? Mục đích của chuyến đi là gì? Ví dụ: nếu thẩm phán xác định rằng “ngay cả khi bạn không thể phân biệt rõ bên trong gói hàng của mình là chất kích thích hoặc ma tuý, bạn vẫn có thể nghi ngờ rằng chúng có thể chứa thứ gì đó bất hợp pháp", thì bạn sẽ có khả năng bị kết tội cao. 7. Tổng kết Nếu bạn bán thẻ ngân hàng, điện thoại di động của mình cho người khác hoặc mang hành lý giúp ai đó để kiếm một chút tiền tiêu vặt thì đó là một tội phạm. Nếu bạn nhận bất kỳ “công việc” hoặc “việc làm thêm” nào được liệt kê dưới đây, bạn có thể bị cảnh sát bắt giữ, vì vậy hãy thật cẩn thận. ① Bán thẻ rút tiền và sổ ngân hàng ② Rút tiền hộ người khác bằng tài khoản của mình ③ Rút tiền từ tài khoản của người khác ④ Bán điện thoại di động (có SIM) ⑤ Nhận và vận chuyển tiền hộ người lạ ⑥ Nhận và mang hành lý hộ người khác

    30/11/2023

  • Bảo hiểm bồi thường thương tật v.v. cho người tham gia sự kiện

    Bây giờ là mùa của nhiều sự kiện như lễ hội trong công viên, hội thao, các buổi dã ngoại v.v. Trong cộng đồng người Việt ở Nhật thì các giải đấu thể thao như bóng đá v.v. rất phổ biến. Các bạn có biết là ở Nhật có “Bảo hiểm tai nạn giải trí” không? Với phí bảo hiểm thấp, những người tham gia các hoạt động, sự kiện có thể nhận được tiền khi bị thương, bị say nắng, bị ngộ độc thực phẩm v.v. Vì thủ tục rắc rối nên trước đây bảo hiểm này không phổ biến lắm. Tuy nhiên, gần đây, người dùng có thể đăng ký bảo hiểm trực tuyến nên số người đăng ký đã tăng mạnh. Trong các sự kiện, chúng ta có thể không may bị chấn thương và khi đó chúng ta sẽ mất nhiều tiền chữa trị. Bài viết này giới thiệu về bảo hiểm dành cho những người chủ trì các sự kiện. Bảo hiểm tai nạn giải trí là gì Bảo hiểm tai nạn giải trí là bảo hiểm áp dụng cho nhiều sự kiện khác nhau như thi đấu thể thao, đi bộ, lễ hội v.v.. Khi người tổ chức sự kiện tham gia bảo hiểm, tất cả những người tham dự sự kiện sẽ được bảo hiểm. ・ Người mua bảo hiểm: Người tổ chức sự kiện ・ Đối tượng được bồi thường: Tất cả những người tham gia sự kiện ・ Các trường hợp được bảo hiểm: Nhập viện hoặc phải đi khám khi bị thương, say nắng, ngộ độc thực phẩm, tử vong khi tham gia sự kiện, bị di chứng sau khi bị thương v.v. ・ Được bảo hiểm cả trong khi di chuyển: Không chỉ được bồi thường trong thời gian diễn ra sự kiện mà bảo hiểm còn áp dụng cho những chấn thương xảy ra trong khoảng thời gian người tham gia đi đến sự kiện và trở về nhà. ※ Đăng ký mua bảo hiểm tai nạn giải trí tại đây Ví dụ về gói bảo hiểm ◆ Gói bảo hiểm cho hoạt động đi bộ của 50 người (Mức phí loại A) Cao cấp(Premium) Phổ thông(Standard) Tiết kiệm(Economy) Đền bù Tử vong - Thương tật 10,000,000 yên 8,000,000 yên 5,000,000 yên Nhập viện (1 ngày) 10,000 yên 5,000 yên 3,000 yên Điều trị ngoại trú (1 ngày) 5,000 yên 3,000 yên 1,000 yên Các trường hợp đền bù khác Đền bù cho trường hợp say nắng, ngộ độc thực phẩm và thương tích trong quá trình đi lại tới hội trường Phí bảo hiểm Trường hợp có thiên tai 3,986 yên 2,639 yên 1,592 yên Trường hợp không có thiên tai 3,568 yên 2,346 yên 1,410 yên ※ Đây là ví dụ cho hoạt động diễn ra trong 1 ngày. Tuỳ vào từng sự kiện, mức phí loại A, B, C sẽ được áp dụng. Phí bảo hiểm của mức phí loại B, C sẽ khác với bảng này. Ví dụ về các khoản tiền bảo hiểm đã nhận được Chúng tôi phỏng vấn các đại lý bảo hiểm về các trường hợp áp dụng bảo hiểm tai nạn giải trí và được biết rằng độ tuổi của những người bị thương hoặc say nắng trong các sự kiện dao động từ 10 đến 70 tuổi. Các trận đấu thể thao không phải là nơi duy nhất xảy ra chấn thương. Ngay cả những sự kiện thoạt nhìn có vẻ không liên quan đến chấn thương, chẳng hạn như hoạt động dọn dẹp vệ sinh, tiệc nướng khoai, buổi chụp ảnh v.v. cũng có thể có người bị thương, khi đó chúng ta sẽ nhận được tiền bảo hiểm. Tuổi Giới tính Nội dung sự kiện Hoàn cảnh bị thương Chữa trị Tiền bảo hiểm 44 Nam Chạy tiếp sức đường dài Bị ngã và gãy xương khi đang chạy Điều trị ngoại trú 12,000 yên 43 Nam Bóng mềm Bị đau đầu gối sau khi va chạm với một cầu thủ khác Điều trị ngoại trú 69,000 yên 45 Nữ Đi bộ Bị kẹt trong một con mương khi đang đi bộ và bị tổn thương dây chằng cổ chân Điều trị ngoại trú 10,000 yên 53 Nam Bóng mềm Bị ngã trong trận đấu và bị gãy xương đầu gối Điều trị ngoại trú 78,000 yên 40 Nam Hội thao Bị bong gân cổ chân khi chạy Điều trị ngoại trú 5,000 yên 61 Nữ Cầu lông Bị ngã và bong gân cổ chân trong lúc chơi Điều trị ngoại trú 12,000 yên 31 Nam Lễ hội Yosakoi Được chở đi viện vì say nắng (do mất nước) sau khi nhảy yosakoi Nhập viện 12,000 yên 10 Nữ Bài kiểm tra lòng dũng cảm※ Bị vấp ngã và đập đầu khi đang tham dự bài kiểm tra lòng dũng cảm Điều trị ngoại trú 5,000 yên 49 Nữ Khóa học quay phim chụp ảnh Bị ngựa cắn vào ngón tay khi đang quay phim chụp ảnh chúng Điều trị ngoại trú 4,000 yên 12 Nữ Bóng đá trên xe lăn Bị chảy máu đầu do va chạm với cầu thủ khác trong khi chơi Điều trị ngoại trú 2,000 yên 36 Nam Hoạt động quét dọn vệ sinh Bị thương do giẫm phải đinh khi sắp xếp gỗ trong nhà kho Điều trị ngoại trú 15,000 yên 47 Nữ Tiệc nướng khoai Bị cành cây đâm vào mắt Điều trị ngoại trú 1,000 yên 75 Nữ Buổi khiêu vũ Bị gãy xương hông trong khi bước xuống cầu thang để xuống sân khấu Nhập viện 85,000 yên ※Bài kiểm tra lòng dũng cảm: Một trò chơi truyền thống của Nhật Bản nhằm thử thách lòng dũng cảm của người chơi, bằng việc đi tới những nơi đáng sợ như nghĩa trang, lăng mộ v.v. Tuổi Giới tính Nội dung sự kiện Hoàn cảnh bị thương Chữa trị Tiền bảo hiểm 44 Nam Chạy tiếp sức đường dài Bị ngã và gãy xương khi đang chạy Điều trị ngoại trú 12,000 yên 43 Nam Bóng mềm Bị đau đầu gối sau khi va chạm với một cầu thủ khác Điều trị ngoại trú 69,000 yên 45 Nữ Đi bộ Bị kẹt trong một con mương khi đang đi bộ và bị tổn thương dây chằng cổ chân Điều trị ngoại trú 10,000 yên 53 Nam Bóng mềm Bị ngã trong trận đấu và bị gãy xương đầu gối Điều trị ngoại trú 78,000 yên 40 Nam Hội thao Bị bong gân cổ chân khi chạy Điều trị ngoại trú 5,000 yên 61 Nữ Cầu lông Bị ngã và bong gân cổ chân trong lúc chơi Điều trị ngoại trú 12,000 yên 31 Nam Lễ hội Yosakoi Được chở đi viện vì say nắng (do mất nước) sau khi nhảy yosakoi Nhập viện 12,000 yên 10 Nữ Bài kiểm tra lòng dũng cảm※ Bị vấp ngã và đập đầu khi đang tham dự bài kiểm tra lòng dũng cảm Điều trị ngoại trú 5,000 yên 49 Nữ Khóa học quay phim chụp ảnh Bị ngựa cắn vào ngón tay khi đang quay phim chụp ảnh chúng Điều trị ngoại trú 4,000 yên 12 Nữ Bóng đá trên xe lăn Bị chảy máu đầu do va chạm với cầu thủ khác trong khi chơi Điều trị ngoại trú 2,000 yên 36 Nam Hoạt động quét dọn vệ sinh Bị thương do giẫm phải đinh khi sắp xếp gỗ trong nhà kho Điều trị ngoại trú 15,000 yên 47 Nữ Tiệc nướng khoai Bị cành cây đâm vào mắt Điều trị ngoại trú 1,000 yên 75 Nữ Buổi khiêu vũ Bị gãy xương hông trong khi bước xuống cầu thang để xuống sân khấu Nhập viện 85,000 yên ※Bài kiểm tra lòng dũng cảm: Một trò chơi truyền thống của Nhật Bản nhằm thử thách lòng dũng cảm của người chơi, bằng việc đi tới những nơi đáng sợ như nghĩa trang, lăng mộ v.v. Trong các trận thi đấu thể thao, người chơi có thể bị thương nặng. Ví dụ như bị ngã và gãy xương chân khi đang chơi bóng mềm (được bảo hiểm 78,000 yên) ▽ bị đau đầu gối sau khi va chạm với cầu thủ khác khi đang chơi bóng mềm (được bảo hiểm 69,000 yên) v.v. Các bạn người Việt sinh sống ở Nhật thích chơi bóng đá nhưng nếu có ai đó bị chấn thương trong trận đấu thì bạn ấy sẽ phải tự chi trả toàn bộ chi phí chữa trị. Nếu bạn ấy được bảo hiểm chi trả tiền chữa trị thì thật là tốt phải không. Ngoài ra, trong các sự kiện văn hoá cũng có thể có người gặp chấn thương. Ví dụ như bị gãy xương hông khi bước xuống cầu thang để xuống sân khấu tham gia khiêu vũ (được bảo hiểm 85,000 yên) ▽ bị cành cây đâm vào mắt ở tiệc nướng khoai (được bảo hiểm 1,000 yên) v.v. Đăng ký tham gia bảo hiểm trực tuyến Bảo hiểm tai nạn giải trí bồi thường cho các “chấn thương” xảy ra trong các sự kiện như lễ hội, hội thao v.v. ở viện dưỡng lão, nơi vui chơi dành cho trẻ em v.v. Đây là bảo hiểm có phí bảo hiểm thấp và khoản bồi thường cao, tuy nhiên cho tới năm 2022 thì không có hệ thống đăng ký trực tuyến, người tham gia phải đăng ký qua mẫu đơn viết tay. Vì lý do này, công việc mà người tổ chức sự kiện phải làm khá nhiều nên dù phí bảo hiểm thấp thì bảo hiểm này cũng chưa được quảng cáo rộng rãi. Tuy nhiên, vào năm 2022, CTCP Marble - công ty phát triển các sản phẩm bảo hiểm đã phát triển một hệ thống cho phép đăng ký bảo hiểm tai nạn giải trí trực tuyến nên gần đây số lượng người đăng ký đã tăng lên nhanh chóng. Trang đăng ký bảo hiểm của Marble Tổng kết Trong các sự kiện như hội thao, đi bộ đường dài, lễ hội, lớp học nấu ăn, tiệc tùng v.v. chúng ta đều có thể có nguy cơ bị thương, say nắng, ngộ độc thực phẩm v.v. Để chuẩn bị cho những sự việc không thể lường trước, với phí bảo hiểm thấp, “Bảo hiểm tai nạn giải trí” cung cấp khoản tiền bồi thường khi người tham gia bảo hiểm phải nhập viện, đi khám, tử vong, có di chứng sau khi bị thương. Những bạn đứng ra tổ chức sự kiện nên biết thông tin về loại bảo hiểm này nhé.

    14/04/2023

  • Giới thiệu đồ 100 yên_04: Đồ dùng hàng ngày

    Trong bài viết Giới thiệu đồ 100 yên_03, mình đã giới thiệu với các bạn những đồ dùng nhà bếp như “Kim chọc trứng” , “Trứng hẹn giờ”, “Bát và chày nghiền vừng”, “Khuôn làm cơm nắm”. Trong bài viết này, mình sẽ giới thiệu những đồ dùng đã quen thuộc với người Nhật từ xưa nhưng đã được cải tiến để phù hợp với cuộc sống hiện nay. Đó là 4 sản phẩm “Găng tay cách nhiệt”, “Móc treo túi rác”, “Vòi lọc nước”, “Cây lăn bụi”. Găng tay cách nhiệt Găng tay cách nhiệt là sản phẩm đã phổ biến từ ngày xưa. Khi lấy khay, đĩa nóng từ trong lò nướng, lò vi sóng, khi bê nồi đang nóng, chúng ta sẽ cần đến găng tay cách nhiệt. Chiếc găng tay lần này mình muốn giới thiệu với các bạn hơi khác găng tay thông thường. Găng tay cách nhiệt chống trượt (trái) và găng tay cách nhiệt thông thường (phải) Găng tay này (200 yên chưa thuế) khác với các loại găng thông thường. Chúng ta sẽ giữ tay nồi ở giữa ngón cái và bốn ngón còn lại. Ngoài ra, phần tiếp xúc với tay nồi còn có một lớp silicon chống trượt. Với chiếc găng tay này, chúng ta có thể cầm được cả bát, đĩa nóng trong lò vi sóng mà không lo bị trượt tay. 【Điểm tốt】 ・ Dễ dàng cầm nắm tay nồi, bát đĩa hơn loại găng tay cách nhiệt thông thường. ・ Có phần chống trượt nên khi cầm bát đĩa cảm thấy yên tâm hơn. 【Điểm cần lưu ý】 ・ Phần silicon chống trượt chỉ có thể chịu được nhiệt độ tối đa là 180 độ C. Móc treo túi rác Đây là loại móc treo túi rác gắn vào cánh cửa tủ nhà bếp. Khi treo hai tai túi nilon vào móc, ta sẽ được túi đựng rác trong bếp. Các loại móc trước đây là loại móc thông thường nhưng loại móc treo mới này có thể cố định túi và mở rộng miệng túi. Cài móc treo vào cánh cửa tủ. Sau khi điều chỉnh khoảng cách giữa hai móc, mở móc treo. Sau khi móc túi nilon vào, chúng ta có thể dùng nó làm túi đựng rác. 【Điểm tốt】 ・ Sau khi cố định tai túi, bạn có thể yên tâm rằng túi rác sẽ không bị rơi ra ngoài. ・ Khi treo túi rác ở ngay dưới bồn rửa bát, bạn có thể vứt rác dễ dàng. ・ Phần móc khá dài nên bạn có thể móc tai túi vào 2 vị trí để mở rộng túi và dễ vứt rác hơn. 【Điểm cần lưu ý】 ・ Móc treo chỉ chịu được trọng lượng khoảng 1kg nên khi rác đầy, bạn hãy thay túi rác mới nhé. Vòi lọc nước Nước máy ở Nhật là nước có thể uống trực tiếp nhưng các bạn có uống trực tiếp không? Mình dùng “vòi lọc nước” để lọc nước trước khi uống. Vòi lọc nước có kích thước bằng lòng bàn tay. Phần trên Mình tháo phần màu trắng trên cùng. Sau đó mình tháo nắp vòi nước. Mình gắn vòi lọc nước vào vòi nước máy. Khi bạn chuyển cần gạt sang chế độ “vòi sen", nước sẽ chảy kiểu vòi sen. Khi bạn muốn nước chảy bình thường thì hãy chọn chế độ “chảy thẳng”. 【Điểm tốt】 ・ Giá rẻ (100 yên chưa thuế), lắp đặt dễ dàng. ・ Chế độ vòi sen rất tiện lợi khi rửa bát đĩa. ・ Nước máy ở Nhật là loại nước có thể uống được nhưng trong nước có clo nên nhiều hộ gia đình sử dụng vòi lọc nước. Nếu bạn mới sang Nhật lần đầu, bạn có thể dùng thử loại vòi lọc nước này. 【Điểm cần lưu ý】 ・ Hạn sử dụng khoảng 2 tháng. ・ Trước khi mua vòi, bạn cần kiểm tra xem vòi lọc nước có vừa với vòi nước nhà bạn không. ・ Nếu sử dụng nước nóng liên tục, bộ lọc trong vòi lọc nước sẽ bị hỏng và không sử dụng được nữa. ・ Đây là loại vòi lọc nước giá rẻ nên có ít tính năng. Cây lăn bụi Khi thảm, chăn đệm bám bụi, bạn thường vệ sinh chúng như thế nào? Ngoài việc sử dụng máy hút bụi, từ lâu, nhiều gia đình ở Nhật đã dùng “cây lăn bụi”. Mình đã tìm thấy cây lăn bụi cỡ thường (rộng 160mm) và cây lặn bụi cỡ nhỏ (rộng 80mm) với giá chỉ 100 yên (chưa thuế). Lõi của cây lăn được bán riêng với giá 100 yên (chưa thuế). Lần này mình đã thử mua cỡ nhỏ. Sau khi lắp lõi vào cây lăn, bạn có thể sử dụng ngay. Sau vài lần lăn, bụi bẩn sẽ dính vào cây lăn nên bạn hãy tháo 1 vòng băng dính để tiếp tục dùng lõi mới. Loại băng dính mới ra rất dễ gỡ. 【Điểm tốt】 ・ Chỉ cần lăn tròn là chúng ta có thể dễ dàng lấy được bụi bẩn trên đồ dùng. Do vậy, đa số gọi Nhật gọi cây lăn bụi là “korokoro”. Tổng kết Trong bài viết này, mình đã giới thiệu với các bạn 4 sản phẩm tiện lợi. Tất cả các sản phẩm này đều có bán tại Daiso. Đây đều là những sản phẩm đã được người Nhật yêu thích từ xưa và những sản phẩm mới ra gần đây có tính năng vượt trội hơn so với những sản phẩm đã có trước đây. ・ Găng tay cách nhiệt ・ Móc treo túi rác ・ Vòi lọc nước ・ Cây lăn bụi Thật vui khi những sản phẩm giá rẻ này giúp ích cho cuộc sống của chúng ta. Bạn hãy tham khảo thêm các bài viết khác của KOKORO để biết thêm các sản phẩm giá rẻ và tiện lợi nhé.

    17/03/2023

Đơn vị vận hành

Nhà tài trợ Bạch Kim

Đơn vị hỗ trợ

  • Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
  • Trung tâm Giao lưu Văn hoá Nhật Bản tại Việt Nam
  • Văn phòng JNTO Hà Nội
  • Liên đoàn kinh tế vùng Kansai
  • Hội Việt Nam (JAVN)
  • Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật
  • Hiệp hội phát triển giao lưu nguồn nhân lực quốc tế

Đơn vị hợp tác

Tổ chức hỗ trợ du học sinh
Nhật Bản (JASSO)

Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài

WA.SA.Bi.

Danh mục

  • Khác biệt văn hoá

    Khác biệt văn hoá

  • Sinh hoạt - Chi phí

    Sinh hoạt - Chi phí

  • Xuất nhập cảnh - Visa

    Xuất nhập cảnh - Visa

  • Làm thêm - Xin việc

    Làm thêm - Xin việc

  • Bốn mùa - Du lịch

    Bốn mùa - Du lịch

  • Hỗ trợ người nước ngoài

    Hỗ trợ người nước ngoài

  • Cộng đồng

    Cộng đồng

  • Bí quyết học tiếng Nhật

    Bí quyết học tiếng Nhật

  • Y tế - Sức khoẻ

    Y tế - Sức khoẻ

  • Nhà hàng - Siêu thị Việt

    Nhà hàng - Siêu thị Việt

  • Thực tập kỹ năng

    Thực tập kỹ năng

  • Kỹ năng đặc định

    Kỹ năng đặc định

  • Nhân lực chất lượng cao

    Nhân lực chất lượng cao

  • Du học

    Du học

  • Phòng chống thiên tai

    Phòng chống thiên tai